Eldom Invest 72265W Скачать руководство пользователя страница 15

eingeschränkten körperlichen oder geistigen 
Fähigkeiten  nur  dann  verwendet  werden, 
wenn diese Personen unter der Aufsicht einer 
verantwortlichen  Person  stehen  oder  von 
dieser Person in den Gebrauch des Geräts 
eingewiesen  wurden.  Kinder  müssen 
beaufsichtigt werden, damit sie in keinem Fall 
mit dem Gerät spielen. Es ist verboten, dass 
Kinder das Gerät reinigen oder selbstständig 
bedienen.

 

Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren 

dürfen  nur  den  am  Warmwasserbereiter 
angeschlossenen Wasserhahn bedienen. 

UMWELTSCHUTZ 

Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie für die Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Indem Sie dafür sorgen, das Gerät am 
Ende  seiner  Lebensdauer  bei  einem  geeigneten  Entsorgungszentrum 
abzugeben,  tragen  Sie  zum  Umweltschutz  und  zur  Vermeidung  von 
negativen  Einwirkungen  auf  die  Umwelt  und  auf  die  menschliche 
Gesundheit bei.

Dieses  Symbol 

           

auf dem Gerät oder auf den dem Gerät beigefügten 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer 
nicht  im  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden  darf.  Es  muss  bei  einem 
Entsorgungszentrum  mit  speziellen  Einrichtungen  für  elektrische  oder 
elektronische Geräte abgegeben werden. Der Endverbraucher muss bei 
der Entsorgung die örtlichen Entsorgungsvorschriften beachten. Weitere 
Informationen  über  die  Behandlung,  Verwertung  und  über  das 
Recyclingverfahren  erhalten  Sie  bei  Ihrer  Stadtverwaltung,  bei  Ihrem 
zuständigen Entsorgungszentrum oder bei dem Fachhändler, bei dem Sie 
das Produkt gekauft haben. 

TECHNISCHE DATEN

Dieser  Warmwasserspeicher  ist  für  den  Hausgebrauch  im    Haushalt 
vorgesehen,  und  kann  warmes  Wasser  von  dem  allgemeinen 
Wasserleitungsnetz für mehrere Verbraucher – in der Küche, in dem Bad etc. 
- gleichzeitig sichern.
Das zur Erwärmung verwendete Wasser muss der Anforderungen in den 
normativen  Dokumenten  für  Brauchwasser  entsprechen,  insbesondere: 
Chloridgehalt bis 250 mg/l; elektrische Leitfähigkeit ab 100 µS/cm, pH-Wert 
6,5-8 für Warmwasserspeicher mit emailliertem Wasserbehälter; elektrische 
Leitfähigkeit  bis  200  µS/cm  für  Warmwasserspeicher  mit  Wasserbehälter 
aus Chrom-Nickel-Stahl. Der Wasserdruck in der Wasserleitungsanlage soll 
höher als 0,1 МРа und niedriger als 0,5 МРа sein. Lesen Sie die Hinweise in 
dem Abschnitt „Anschluss an das Wasserleitungsnetz“. Wenn der Druck in 
der  Wasserleitungsanlage  höher  als  0,5  МРа  ist

 

siehe  „Anschluss  des 

warmwasserspeichers an die wasserleitung“. Es werden auch Ausführungen 
von Warmwasserspeichern hergestellt (für Regionen, in denen ein höherer 
Wasserdruck in der Wasserleitungsanlage nach den einschlägigen örtlichen 
Vorschriften notwendig ist), die für Wasserdruck in der Wasserleitungsanlage 
bis 1 МРа ausgelegt sind.
Die   Wasserbehälter   dieser   Geräte   sind   durch   hochwertige 
Emaillebeschichtung korrosionsgeschützt oder aus hochlegiertem Chrom-
Nickel-Stahl (korrosionsbeständig) hergestellt. Als zusätzlicher Schutz sind in 
den Wasserbehältern mit Emaillebeschichtung auch Anoden aus spezieller 
Legierung eingebaut.
Der  Außenmantel  der  Stahlgeräte  besteht  aus  Epoxidharz-Polymer-
Beschichtung,  und  die  Wärmeisolierung  besteht  aus  FCKW-freiem 
Polyurethanschaum.
Eine schematische Darstellung der Grundmodelle und –ausführungen ist auf 

Fig. 1-7 dargestellt, und die entsprechenden technischen Daten sind in den 
Tabellen 1, 1a, 2 und 2a zu finden.   Sämtliche Abbildungen und Tabellen 
finden Sie am Anfang dieser Anleitung.
Die Modelle der Warmwasserspeicher und ihre Ausführungen werden mit 
Buchstaben und Ziffern gekennzeichnet wie folgt:

џ

Die  ersten  zwei  Buchstaben  und  die  darauffolgenden  fünf  Ziffern 
weisen auf das Basismodell des Gerätes hin.

џ

„W“

/

S

“  – die Geräte sind zur wandhängenden Montage ausgelegt.

џ

„V“  – der Warmwasserspeicher kann nur vertikal installiert werden.

џ

„H“  – der Warmwasserspeicher kann nur horizontal installiert werden.

џ

„U“    –  für  universelle  Montage  ausgelegter  Warmwasser

-

speicher, 

horizontal oder vertikal.

џ

xxx – die ersten drei Ziffern nach der Buchstabe „V“

 „H“

 

oder „

U

“, 

Kennziffer des Volumens des Warmwasserspeichers.

џ

yy – die nächsten zwei Ziffern, Kennziffer des Gerätedurch

-

messers.

џ

„А“ – dieser Warmwasserspeicher ist mit emailliertem Wasserbehälter 
mit eingebautem Anodentester  ausgestattet - Anzeige für die Funktion 
des Korrosionsschutzes und für den Verschleiß der Anode, Fig. 1A, 
Pos. 6

џ

„I“ –Wasserbehälter aus hochlegiertem Chrom-Nickel-Stahl.

џ

„S“, „S2“, „S21“ und „Т“ – der Wasserbehälter hat einen oder zwei 
eingebaute  Wärmetauscher  zur  Erwärmung  von  Wasser  durch 
alternative  Wärmequelle  (lokale  Wasserheizung,  Solaranlage  etc.), 
Fig.  4  für  „S“  und  „S2“,  Fig.  5  für  „S21“  und  Fig.  6  für  „Т“.  Die  für 
horizontale  Instalation  vorgesehenen  Warmwasserspeicher  mit 
Wärmetauscher sind auf Fig. 7 gezeigt.

џ

„L“ – die Anschlüsse des Wärmetauschers und/oder die Anschlüsse 
für Kalt- und Warmwasser bei manchen vertikalen und horizontalen 
Warmwasserspeicher befinden sich auf der linken Seite des an der 
Wand angebrachten Gerätes.

џ

„R“ – die Anschlüsse des Wärmetauschers und/oder die Anschlüsse 
für Kalt- und Warmwasser bei manchen vertikalen und horizontalen 
Warmwasserspeicher befinden sich auf der rechten Seite des an der 
Wand angebrachten Gerätes.

џ

„B“ – die Anschlüsse für Kalt- und Warmwasser bei den horizontalen 
Warmwasserspeichern befinden sich auf der unteren Seite des an der 
Wand angebrachten Gerätes. 

џ

„D“, „C“ – in den Warmwasserspeichern sind bis zu zwei elektrische 
Heizelemente  integriert,  die  sich  in  speziellen  Flanschrohren  des 
Wasserbehälters  befinden.  Dadurch  wird  die  Gerätesicherheit 
verbessert  und  die  Korrosion

-

sbeständgheit  eröht.  „D“  – 

Rohrheizelement aus Metall, bis 1,6 kW – für die Geräte bis 50 l Inhalt 
(Volumengruppen 30 und 50), bis 2 kW für die Geräte bis 100 l Inhalt 
(Volumengruppen 80 und 100) und bis 2,

2

 kW für alle anderen. „C“ – 

keramisches Heizelement, 1,5 kW für die Geräte der Voumengruppe 
50 und bis 2.2 kW für alle anderen.

џ

„Е“,  „Еxy“  –  der  Warmwasserspeicher  ist  mit  einer  elektronischen 
Steuereinheit für das Heizelement bzw. bei Warmwasserspeicher mit 
Wärmetauscher – mit Steuereinheit für das Heizelement und für die 
Kontrollgeräte  des  Wärmeträgerflusses  ausgestattet,  Fig.  1b.  Für 
diese  Geräte  ist  eine  separate  Bedienungsanleitung  der 
elektronischen Steuereinheit angelegt.

џ

D i e   G e r ä t e   m i t   M o d e l l n u m m e r n   7 2 2 x x W ( W N ; W G ; 
WNG;WD;WND)

/SVxxxyy

  haben  ein  unterschiedliches  Design  des 

unteren Deckels und der Steuerung, Abb. 1+1c

/1+1d

.

Die Kalt- und Warmwasserrohre sind farblich gekennzeichnet – jeweils blau 
und rot. 
Die elektrische Leistung der Warmwasserspeicher (ausgenommen die mit 
Buchstaben „D“ und „C“ gekennzeichneten Warmwasser

-

speicher) beträgt 

1,5 kW für die Geräte der Gruppe 30, bis 2 kW für die Geräte der Gruppe 50 
und bis 3 kW für alle anderen Geräte.
Die  genaue  und  vollständige  Nummer  des  Modells,  die  angegebenen 
B e t r i e b s p a r a m e t e r   u n d   d i e   S e r i e n n u m m e r   d e s   g e k a u f t e n 
Warmwasserspeichers entnehmen Sie dem angeklebten Typenschild.

Wa r m w a s s e r s p e i c h e r   f ü r   v e r t i k a l e   I n s t a l l a t i o n .

  D i e s e 

Warmwasserspeicher  sind  ausschließlich    für  die  vertikale  Installation 
ausgelegt, die Kalt- und Warmwasserrohre sind nach unten gerichtet, siehe 
Fig. 1, Fig. 4-6. 

Warmwasserspeicher  für  horizontale  Installation.

 

Diese 

15

DE

DE

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: