background image

en personen met lichamelijke, zintuiglijke of 
geestelijke  beperkingen  of  met  weinig 
ervaring en kennis, mits ze worden begeleid 
of geïnstrueerd over het veilige gebruik van 
het  toestel  en  mits  ze  de  risico’s  van  het 
gebruik begrijpen. De kinderen mogen niet 
met het toestel spelen. Het is verboden dat 
de  kinderen  het  toestel  reinigen  of 
onderhouden.

 

Kinderen  van  3  tot  8  jaar 

mogen alleen de kraan bedienen die op de 
boiler is aangesloten. 

MILIEUBESCHERMING

Dit  toestel  is  gekenmerkt in  overeenstemming met  Richtlijn  2012/19/EU 
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Na 
uitputting van de levensduur van het toestel dient u ervoor zorgen dat dit 
toestel  volgens  de  voorschriften  wordt  afgevoerd,  zodat  alle  mogelijke 
negatieve  gevolgen  voor  het  milieu  en  de  volksgezondheid  worden 
voorkomen. 

Het symbool      

 

  op het toestel of op de bijbehorende documentatie van 

het  toestel  geeft  aan  dat  dit  toestel  niet  mag  worden  beschouwd  als 
huishoudelijk  afval.  Het  toestel  moet  worden  afgevoerd  naar  een 
verzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische 
apparatuur. Bij het afvoeren dient u de lokale voorschriften betreffende het 
afvoeren  van  afval  na  te  leven.  Neemt  u  voor  meer  informatie  over  de 
behandeling,  verwerking  en  recycling  van  dit  toestel  contact  op  met  de 
gemeentelijke afvalverwerkingsdienst of met de winkel waar u het toestel 
hebt gekocht.

TECHNISCHE BESCHRIJVING

De  boiler  is  geschikt  voor  huishoudelijk  gebruik  en  voorziet  in  de 
verwarming  van  water  uit  het  waterleidingnet  voor  divers  gebruik  op 
hetzelfde moment – keuken, badkamer e.a 
Het  te  verwarmen  water  moet  voldoen  aan  de  voorschriften  voor 
huishoudelijk water, in het bijzonder: het gehalte aan chloriden moet minder 
dan  250  mg/l  zijn;  het  elektrische  geleidingsvermogen  moet  boven  100 
µS/cm  en  de  pH  in  de  grenzen  van  6,5-8  voor  de  boilers  met  een 
geëmailleerd  waterreservoir,  het  elektrische  geleidingsvermogen  moet 
onder 200 µS/cm zijn voor de boilers met een waterreservoir van chroom-
nikkel-staal. De waterdruk in de waterleiding moet boven 0,1 МРа en niet 
minder dan 0,5 МРа zijn. In geval dat de druk in de waterleiding hoger dan 
0,5  МРа  is,  zie  de  aanbevelingen  in  het  hoofdstuk  betreffende  de 
aansluiting  op  de  waterinstallatie.  Er  zijn  speciale  modificaties  van  de 
boilers (voor regio’s waar de nationale regelgeving dit vereist) in productie 
die geschikt zijn voor druk in de waterleiding tot 1 МРа.
De waterreservoirs van de toestellen zijn beschermd tegen corrosie door 
een hoogwaardige emailen laag of zijn gemaakt van hoogwaardig chroom-
nikkel  (corrosiebestendig)  staal.  In het geëmailleerde  waterreservoir  zijn 
tevens anodes van een speciale legering ingebouwd die het waterreservoir 
beschermen.
De  buitenste  schil  van  het  toestel  is  gemaakt  van  staal  met  een  epoxy 
polymeer  coating  en  de  thermische  isolatie  is  gemaakt  van  CFK-vrij 
polyurethaanschuim.
Het  schematische  beeld  van  de  basismodellen  en  modificaties  is 
weergegeven in afb. 1-7 en hun technische gegevens – in tabellen 1, 1a, 2 
en  2a.  Alle  afbeeldingen  en  tabellen  staan  aan  het  begin  van  deze 
handleiding.
De modellen boilers en hun modificaties worden aangeduid door letters en 
cijfers als volgt:

џ

De  eerste  twee  letters  en  de  volgende  vijf  cijfers  duiden  het 
basismodel van het toestel aan. 

џ

„W“

/

S

“  – het toestel is geschikt voor wandmontage.

џ

„V“  – de boiler mag slechts verticaal worden gemonteerd.

џ

„H“  – de boiler mag slechts horizontaal worden gemonteerd.

џ

„U“  – boiler voor universale montage, verticaal of horizontaal.

џ

xxx – de eerste drie cijfers achter de letter „V“

„H“

 

of „

U

“, code van 

inhoudsvermogen van de boiler.

џ

yy – de volgende twee cijfers, code van de diameter van het toestel.

џ

„А“ – in de boiler met geëmailleerd waterreservoir is er een anode 
tester  ingebouwd  –  indicator  voor  de  prestatie  van  de 
corrosiebescherming en de slijtage van de anode, afb. 1а, pos. 6

џ

„I“ – het waterreservoir van het toestel is gemaakt van chroom-nikkel 
gelegeerd staal.

џ

„S“,  „S2“,  „S21“  en  „Т“  –  in  het  waterreservoir  zijn  een  of  twee 
warmtewisselaars ingebouwd om het water te verwarmen van een 
alternatieve warmtebron (lokale waterverwarming, zonnecollector of 
dergelijke), afb. 4 voor de „S“ en „S2“, afb. 5 voor „S21“ en afb. 6 voor 
„Т“.

џ

De boilers met warmtewisselaar, geschikt voor horizontale montage, 
zijn aangegeven op afb. 7.

џ

„L“ – de uitlaten van de warmtewisselaar en/of de pijpen voor koud en 
warm water van sommige verticale en horizontale boilers bevinden 
zich aan de linkerzijde van het aan de wand geïnstalleerde toestel.

џ

„R“ – de uitlaten van de warmtewisselaar en/of de pijpen voor koud en 
warm water van sommige verticale en horizontale boilers bevinden 
zich aan de rechterzijde van het aan de wand geïnstalleerde toestel.

џ

„B“  –  de  uitlaten  van  de  koudwater-  en  warmwaterpijpen  van  de 
horizontale boilers bevinden zich onder het aan de wand bevestigde 
toestel. 

џ

„D“, „C“ – in de boilers zijn 2 elektrische warmtewisselaars ingebouwd, 
gelegen in speciale pijpen van de flens van het waterreservoir. Dit 
verbetert  de  veiligheid  van  het  toestel  en  verhoogt  de 
corrosieweerstand. „D“ – buisvormig metalen verwarmingselement, 
tot 1,6 kW voor toestellen met  een inhoud tot 50 l (capaciteitsgroepen 
30  en  50)  ,  tot  2  kW  voor  toestellen  met    een  inhoud  tot  100  l 
(capaciteitsgroepen 80 en 100) en tot 2,

2

 kW voor de anderen. „C“ – 

keramisch  verwarmingselement,  1,5  kW  voor  toestellen  van  de 
capaciteitsgroep 50 en tot 2.2 kW voor de anderen.

џ

„Е“, „Еxy“ – de boiler is voorzien van een digitaal bedieningspaneel of 
in  geval  van  een  toestel  met  warmtewisselaars  –  elektronische 
bediening van de verwarmer en van de controle-inrichtingen van de 
waterloop  van  de  warmtedrager,  afb.  1b.  Deze  toestellen  zijn 
vergezeld  van  aanvullende  handleiding  voor  het  gebruik  van  het 
digitale bedieningspaneel.

џ

722xxW(WN; WG;WNG;WD;WND)

/SVxxxyy

 - de waterverwarming is 

met  nieuw  ontwerp  van  de  shell.

 

Algemene  weergave  van  deze 

wijzigingen wordt getoond in figuur 1+1c/1+1d.

De koudwater en warmwaterpijpen zijn gemarkeerd door wijzers in blauwe 
en rode kleur. 
Het elektrische vermogen van de  boilers (zonder deze met de letters „D“ e 
„C“) is 1,5 kW voor de toestellen in de groep 30, tot 2 kW voor de toestellen in 
de groep 50 en tot 3 kW voor de anderen.
Het  exacte  en  volle  modelnummer,  de  aangegeven  operationele 
parameters en het serienummer van de gekochte boiler zijn vermeld op het 
aangebrachte plaatje.

Boilers  voor  verticale  montage.

  De  boilers  van  deze  modellen  zijn 

geschikt slechts voor montage in verticale positie met pijpen voor koud en 
warm water naar beneden gericht, afb. 1, afb. 4-6.

Boilers  voor  horizontale  montage.

  De  boilers  van  deze  modellen  zijn 

geschikt  slechts  voor  montage  in  horizontale  positie  overeenkomstig  het 
model en nummerschema, afb. 2, afb. 3, afb. 7.

Boilers  voor  universele  montage.

  De  boilers  van  deze  modellen  zijn 

geschikt voor montage of in  verticale positie (afb. 1) of in horizontale positie 
(afb. 2).

WAARSCHUWING! 

  Wanneer  de  boiler  geschikt  voor  universale 

montage  horizontaal  wordt  geïnstalleerd,  MOET  u  de  koudwater-  en 
warmwaterpijpen en zijn elektrisch paneel monteren op de linkerzijde,  
zie afb. 2. Het niet naleven van deze vereiste zal het gebruik van het 

29

NL

NL

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: