background image

fie umplut cu apă. Acest lucru se face în următoarea ordine:

џ

Deschideţi  complet  mânerul  pentru  apă  caldă.  Acest  mâner  este 
amplasat pe cel mai îndepărtat robinet

џ

Se deschideţi robinetul de oprire (4 de la Fig. 8)

џ

Aşteptaţi până când aerul iese din sistem şi timp de o jumătate - un 
minut din robinet să curgă un jet dens şi puternic de apă.

џ

Închideţi complet robinetul pentru apă caldă

џ

Se ridică tija valvei combinate (5 de la Fig. 8) şi se aşteaptă 30-60 
secunde până când de la deschiderea laterală a supapei începe să 
curgă un jet gros şi puternic de apă

џ

lăsaţi pârghia supapei reversibile.

AVERTISMENT!

 Dacă din orificiul supapei nu curge apă sau jetul de apă 

este  slab  (la  presiune  normală  în  instalaţia  de  apă),  aceasta  este  o 
defecţiune şi indică faptul că, impurităţi venite din reţeaua de apă, sau 
cauzate de conectarea la reţeaua de apă, au blocat supapa de siguranţă 
a supapei combinate.

ESTE INTERZISĂ 

trecerea la o conectare electrică a dispozitivului, înainte 

de îndepărtarea cauzei defecţiunii!

AVERTISMENT!

 

Nerespectarea cerinţelor de conectare la instalaţia de 

alimentare cu apă poate duce la incompletarea rezervorului de apă cu 
apă şi la defectarea încălzitorului, dar atunci când supapa combinată nu 
este  instalată  sau  este  instalată  incorect  aceasta  poate  duce  la 
distrugerea  rezervorului,  încăperii  sau  la  alte  daune  materiale  sau 
nemateriale. Consecinţele nu sunt acoperite de obligaţiile de garanţie de 
producător şi vânzător şi sunt în detrimentul celui care nu a respectat 
cerinţele acestei instrucţiuni.

AVERTISMENT!

 

Supapa  reversivă  de  siguranţă  combinată  este  una 

dintre componentele de siguranţă, care asigură siguranţa încălzitorului. 
ESTE INTERZISĂ categoric folosirea boilerului cu supapa defectă sau 
eliminată/ nemontată!

Conectarea  încălzitorului  de  apă  şi  la  instalaţia  de  apă  trebuie  să  fie 
efectuată numai de către specialişti.
Valva de protecţie, la nevoie, serveşte şi la evacuarea apei de la rezervorul 
de apă. Acest lucru se realizează prin:

џ

Scoaterea  încălzitorului  de  apă  de  la  reţeaua  de  electricitate  cu 
ajutorul unui dispozitiv suplimentar şi pentru siguranţă mai mare se 
închide protectorul electric din reţeaua de fază a încălzitorului de apă.

џ

Se întrerupe accesul de apă rece la aparat - se închide robinetul (4 de 
la Fig. 8).

џ

Se  deschide  mânerul  pentru  apă  caldă  de  la  robinet  sau  se 
deconectează legătura între ţeava pentru apă caldă (ţeava de ieşire) a 
încălzitorului de apă.

џ

Se ridică tija valvei combinate (5 de la Fig. 8) şi se aşteaptă până când 
de la orificiul valvei nu mai curge apă.

Aceste acţiuni nu asigură golirea completă a rezervorului de apă. Golirea 
completă a rezervorului de apă va fi realizată numai de către un specialist 
dat fiind faptul că este legată de deconectarea de la schema electrică a 
aparatului şi scoaterea flanşei rezervorului de apă.

AVERTISMENT!

 SE INTERZICE VEHEMENT conectarea la reţeaua de 

electricitate a încălzitorului de apă cât timp rezervorul de apă este golit 
parţial sau complet de apă! La punerea aparatului din nou în regim de 
lucru, nu uitaţi mai întâi să umpleţi aparatul cu apă.

AVERTISMENT!

 

SE INTERZICE circulaţia purtătorului de căldură prin 

schimbătorul de căldură a încălzitorului care este cu rezervor de apă 
golit parţial sau total de apă.

AVERTISMENT!

 

La scurgerea apei din rezervor este necesar să luaţi 

toate precauţiile pentru a preveni daunele ce pot fi provocate de apa 
scursă.

CONECTAREA  ÎNCĂLZITORULUI  DE  APĂ  CU 
SCHIMBĂTOR  DE  CĂLDURĂ  LA  INSTALAŢIA 
SURSEI SUPLIMENTARE DE CĂLDURĂ

Încălzitorul  de  apă  cu  schimbător  de  căldură  va  fi  conectat  la  sursa 
alternativă  de  căldură  prin  îndeplinirea  tuturor  cerinţelor  instrucţiilor 
speciale  suplimentare  date  de  compania  care  a  efectuat  proiectul  de 
instalare şi legare la încălzitorul de apă. Este obligatorie instalarea tuturor 
seturilor de protecţie, control şi gestiune a mişcării purtătorului de căldură 
incluse în set şi/sau recomandate de firma respectivă.

AVERTISMENT!

 Se interzice instalarea de robinete simultan pe ambele 

ieşiri  (intrare  şi  ieşire)  a  schimbătorului  de  căldură.  În  cazul  în  care 
schimbătorul de căldură a încălzitorului de apă nu va fi folosit temporar şi 
nu este legat la instalaţia sursei de căldură, trebuie umplut cu propilen 
glicol, potrivit pentru sistemele de încălzire.

Conectarea  încălzitorului  de  apă  cu  schimbător  de  căldură  la  sursa 
suplimentară de căldură va fi realizată numai de către tehnicieni specializaţi 
ce fac parte dintr-o companie specializată în acest domeniu în conformitate 
cu proiectul realizat de compania respectivă.

CONECTAREA  ÎNCĂLZITORULUI  DE  APĂ  LA 
REŢEAUA DE ELECTRICITATE

AVERTISMENT!

  Nu  treceţi  la  conectarea  încălzitorului  de  apă  la 

reţeaua de electricitate, până când nu v-aţi asigurat că rezervorul este 
plin de apă! Verificaţi!

Încălzitorul  este  un  aparat  cu  clasa  de  protecţie  împotriva  daunelor 
provocate  de  curentul  electric  "Clasa  I",  ceea  ce  necesită  conectarea 
obligatorie la împământarea instalaţiei electrice.
Scheme generale electrice ale încălzitoarelor de apă sunt arătate în Fig. 10

-

14.

Alimentarea electrică a încălzitorului de apă este 230 V~ şi se realizează 
printr-un  circuit  separat  de  curent,  realizat  prin  cablu  izolat  cu  trei  fire, 

2

secţiunea  transversală  a  fiecărui  fir  de  2,5  mm   (cu  fază,  neutru  şi  de 
protecţie). În cazul în care cablul instalaţiei electrice a încăperii este cu două 
fire, este necesar ca un specialist să instaleze un fir suplimentar de protecţie 
care nu trebuie întrerupt între locul de instalare la tabloul electric până la 
încălzitorul de apă. În cazul în care firul de protecţie are legături de îmbinare, 
cele  din  urmă  trebuie  asigurat  în  mod  corespunzător  împotriva  auto-
dezlegării. În caz contrar, aparatul nu va fi protejat în mod corespunzător 
ceea ce îi va reduce din siguranţă. 

AVERTISMENT!

 

ÎN  MOD  OBLIGATORIU  conturul  electric  ce 

alimentează  încălzitorul  de  apă  trebuie  instalat  pe  un  asemenea 
dispozitiv care în condiţiile supratensiunii categoria III asigură dezlegare 
completă de toate polurile. Firele circuitului pe puncte între aparat şi 
clemele electrice la intrare în încălzitorul de apă nu trebuie întrerupte 
prin alt întrerupător sau siguranţă. Dispozitivul de deconectare trebuie 
instalat înafara încăperii în care se află încălzitorul de apă dacă în ea 
este o cabină de duş şi/sau cadă.

Toate ieşirile cablurilor de la circuitul electric pentru dispozitiv trebuie legate 
în mod corect la tabloul electric principal, la dispozitivele suplimentare şi la 
punctul  de  legare  a  încălzitorului  de  apă  la  instalaţia  electrică.  În  mod 
obligatoriu trebuie ca în reţeaua de fază să fie montată o siguranţă electrică 
de  10  А  dacă  puterea  încălzitorului  este  de  până  la  2  kW  şi  16  А  dacă 
puterea încălzitorului este de 3 kW. Instalaţia electrică la care trebuie legat 
încălzitorul de apă trebuie realizată în conformitate cu cerinţele normelor în 
vigoare. Se recomandă ca în cazul în care normele în vigoare nu obligă, în 
circuitul  electric  al  încălzitorului  de  apă  să  fie  instalată  o  protecţie 
automatizată de curenţi de scurgere (protecţie la supracurent). 
Conectarea cablului de alimentare la bornele de la aparat se realizează 
numai după scoaterea atentă a capacului din plastic în aşa fel încât firele din 
înăuntrul  aparatului  să  nu  se  deconecteze.  În  conformitate  cu  schema 
electrică generală lipită în interiorul capacului, firul de fază a cablului de 
alimentare  trebuie  legat  la  clema  cu  semnul  L  (sau  A1  în  funcţie  de 
modificaţie), firul neutral la clema N (sau B1), iar firul de protecţie - la clema 
de protecţie (şurub sau ştift) marcat cu semnul împâmântării de protecţie. 
Este necesar ca, cablul de alimentare să fie asigurat împotriva dislocării, 
prin strângerea dispozitivului de prindere, amplasat în imediata apropiere 
de orificiul pentru cablu al capacului din plastic. După legarea şi fixarea 
cablului de alimentare, capacul din plastic va fi pus la loc şi fixat cu bolţuri cu 
atenţie  sporită  ca  pentru  cablurile  şi  ţevile  capilare  ale  termostatului  şi 
termo-întrerupătorului să fie lăsat loc de amplasare liberă.
În cazul în care încălzitorul de apă achiziţionat este prevăzut cu un cablu de 
alimentare cu ştecher, conectarea electrică se va efectua în felul următor: 
ştecherul cablului se va alătura unui contact tehnic funcţional şi împământat 
şi care face parte din instalaţia electrică a încăperii. Contactul trebuie să fie 
conectat la un circuit separat, destinat numai încălzitorului de apă şi să fie 
amplasată într-o modalitate care să asigure accesul uşor după instalarea 
echipamentului. Secţiunea conductoarelor instalaţiei electrice la care sunt 
conectate  contactele  trebuie  să  fie  potrivită  pentru  puterea  electrică  a 
încălzitorului de apă. Pe linia de fază trebuie să fie instalată o siguranţă (10 

38

RO

RO

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: