background image

А pentru putere de până la 2 kW şi 16 А pentru 3 kW). Instalaţia trebuie să fie 
realizată în conformitate cu documentele normative. Scoaterea completă a 
încălzitorului de apă de la instalaţia electrică va fi efectuată prin scoaterea 
ştecherului cablului de alimentare din contact. O instalaţie electrică defectă 
şi/sau neadecvată şi/sau contact prezintă pericol crescut, o premisă pentru 
apariţia  de  accidente,  defecţiunea  produsului  şi  eventual  prejudicierea 
mediului înconjurător, dăunarea obiectelor şi creaturilor vii.
După conectarea aparatului la instalaţia electrică este necesară verificarea 
funcţionalităţii sale.

AVERTISMENT!

  Nerespectarea  cerinţelor  de  conectare  la  instalaţia 

electrică ar putea duce la o reducere a siguranţei aparatului, caz în care 
se interzice utilizarea. Consecinţele nefavorabile care au intervenit în 
urma neîndeplinirii cerinţelor de conectare electrică a dispozitivului nu 
sunt incluse în obligaţiile de garanţie ale producătorului şi vânzătorului şi 
vor fi suportate de cel care nu s-a conformat acestei instrucţiuni.

Conectarea  încălzitorului  de  apă  la  instalaţia  electrică  şi  verificarea 
funcţionalităţii vor fi efectuate numai de către specialişti, nu fac obiectul unor 
obligaţii  ale  producătorului  sau  ale  vânzătorului  şi  nici  nu  fac  obiectul 
serviciilor de garanţie.

UTILIZAREA ÎNCĂLZITORULUI DE APĂ

Încălzitorul de apă va fi pus în regim de lucru prin apăsarea părţii butonului 
iluminat marcată cu "I". Cu ajutorul mânerului se setează temperatura dorită 
a apei. Iluminarea butonului când acesta este în poziţie aprinsă arată că 
încălzitorul este în funcţiune şi apa se încălzeşte, iar stingerea - că apa a 
atins temperatura setată şi că încălzitorul s-a oprit. Oprirea aparatului din 
regimul de lucru se va realiza prin apăsarea butonului iluminat marcat cu 
"0". Stingerea completă a încălzitorului de apă de la alimentarea electrică se 
realizează cu ajutorul unui dispozitiv suplimentar de decuplare.
În cazul modificaţiilor cu litera "D" în număr, fiecare dintre butoanele ce se 
regăsesc pe cheia dublă iluminată de pe tabloul de control porneşte/opreşte 
unul  dintre  încălzitoare.  Acest  lucru  oferă  posibilitate  pentru  utilizarea 
jumătăţii sau întregii performanţe a aparatului în funcţie de nevoile concrete 
şi de timpul dorit de încălzire a apei.

Modelele 722xxW(WN;WD;WND) (Firgura 1c) sunt prevăzute cu cheie, iar 
lângă mânerul termostatului – cu indicator luminos. Cel din urmă afişează 
funcţionarea încălzitorului. Modelele 722xxWG(WNG) nu sunt prevăzute cu 
cheie şi din acest motiv sunt lansate şi oprite în/din regimul de funcţionare cu 
ajutorul  dispozitivului  suplimentar  pentru  oprirea  alimentării  electrice  a 
aparatului.

Pe imagine, în jurul mânerului termostatului, este separat un sector care 
este  marcat  cu  ECO.  În  situaţia  în  care  marcherul  mânerului  este  în 
regiunea sectorului, apa va fi încălzită până la temperatura optimă, în cazul 
căreia  pierderile  de  căldură  ale  echipamentului  sunt  reduse  şi  scade 
energia  electrică  utilizată.  Simultan,  apa  încălzită  este  destulă  pentru 
consumul normal casnic. În cazul în care ar fi nevoie de o cantitate mai mare 
de apă mixtă, este necesar ca mânerul termostatului să fie rotit în direcţia 
ceasului, spre poziţia maximă, pentru obţinerea unei temperaturi mai mari a 
apei din încălzitorul de apă. Recomandăm ca mânerul să fie în sectorul ECO 
în momentul în care încălzitorul de apă este lăsat pornit pentru o perioadă 
mai lungă de timp, fără a se folosi apa caldă, numai pentru păstrarea apei 
deja încălzite. 
Termostatul incorporat în aparat are funcţia "Anti-îngheţ". În momentul în 
care mânerul termostatului este în poziţie de stângă extremă, la începutul 
scării, încălzitorul va porni la temperatura aerului în jur de  8-10 °С şi se va 
opri  la  cca.  12-15  °С.  În  acest  fel,  la  coborârea  temperaturii  aerului  din 
încăpere,  apa  din  rezervor  va  fi  ferită  de  îngheţ.  ATENŢIE!  Aceasta 
funcţiune nu va feri de îngheţ apa din instalaţia de apă a încăperii!
Pornirea,  oprirea,  setarea  şi  utilizarea  încălzitoarelor  de  apă  cu  bloc 
electronic de control va fi realizată conform prevederilor şi cerinţelor înscrise 
în manualul suplimentar pus la dispoziţie împreună cu aparatul - instrucţiuni 
pentru conectare şi utilizare a aparatului cu bloc electric. În cazul acestor 
aparate, instrucţia suplimentară face parte integrantă din prezenta instrucţie 
de instalare şi utilizare.
Indicatorul  de  temperatură,  montat  pe  carcasa  aparatului  ilustrează 
procesul încălzirii apei. Acesta nu constituie un mijloc de măsurare ci arată 
în mod indicativ disponibilitate şi cantitate relativă a apei calde din rezervor.

AVERTISMENT!

 Nu porniţi aparatul dacă există posibilitate ca apa din 

rezervor  să  fie  îngheţată.  Acest  lucru  va  provoca  defectarea 
încălzitorului şi rezervorului de apă.

AVERTISMENT!

 

Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta de 

peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi reduse fizice, senzoriale sau 
mentale, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, numai în cazul în care 
acestea au fost supravegheate sau instruite privind utilizarea aparatului 
şi înţeleg pericolele Aparatul nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. Se 
interzice efectuarea curăţării sau mentenanţei aparatului de către copii.

În  valva  combinată  este  inclusă  o  supapă  specială  care  în  procesul  de 
funcţionare normală a încălzitorului de apă permite ca apa dilatată în timpul 
încălzirii să nu curgă prin orificiul lateral al valvei, ci să pătrundă în ţeava de 
apă rece. Cantitatea de apă este una minimă şi este cu temperatură joasă. 
Prin utilizarea normală a încălzitorului de apă, precum şi în prezenţa unei 
supape suplimentare de retur, este posibil ca prin orificiul lateral al supapei 
să curgă puţină apă. Acest lucru nu trebuie perceput ca fiind un defect şi 
orificiul lateral al supapei combinate nu trebuie astupat în nici un fel fiindcă 
va duce la distrugerea rezervorului de apă. Valva de retur incorporată în 
supapă protejează ca în situaţia opririi alimentării cu apă, apa din rezervor 
să se întoarcă înapoi în instalaţia de apă rece.
Utilizarea schimbătoarelor de căldură incorporate în încălzitorul de apă (în 
cazul aparatelor prevăzute cu asemenea schimbătoare) pentru încălzirea 
apei din rezervor se va efectua în modalitatea indicată în instrucţia specială 
suplimentară de utilizare, pusă la dispoziţie de către persoanele care au 
efectuat proiectarea şi instalarea sistemului de încălzire a apei din surse 
alternative  ale  curentului  electric.  Este  obligatorie  respectarea  regulilor 
descrise în instrucţiuni.
În cazul în care aparatul se foloseşte în regiuni cu apă calcaroasă este 
posibil ca în timpul încălzirii apei să se aud zgomote. Aceste zgomote se 
datorează  calcarului  sedimentat  pe  încălzitor  şi  în  rezervor.  Cantitatea 
calcarului depinde de felul apei şi de temperatura de încălzire. În cazul în 
care temperatura de încălzire este mai mare de 60 °С, cantitatea calcarului 
sedimentat creşte. Calcarul sedimentat înrăutăţeşte lucrul încălzitorului şi 
poate duce la defectarea sa, poate să şi contribuie la creşterea timpului de 
încălzire a apei.
La  utilizarea  aparatului  este  posibil  să  fie  auzite  zgomote  minime  ce  se 
datorează  scurgerii  de  apă  prin  ţevile  instalaţiei  de  apă  şi  prin  aparat, 
precum şi a proceselor naturale de extindere naturală prin acumulare şi 
eliberare de căldură.
Când încălzitorul de apă este folosit în mod regulat pentru încălzirea apei 
până la o temperatură mai joasă, se recomandă ca cel puţin o dată pe lună 
termostatul să fie pus în poziţie extremă, apa să fie încălzită la maxim şi să-
şi menţină temperatura cel puţin o zi şi o noapte. Scopul este prevenirea 
apariţiei de bacterii.

PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ANTI-COROZIUNE

Încălzitor  de  apă  cu  rezervor  emailat

  In  fiecare  încălzitor  de  apă  cu 

rezervor  emailat  este  integrată  o  protecţie  anticorozivă  suplimentară. 
Aceasta este compusă din protector anod realizat dintr-un aliaj special şi 
care funcţionează numai atunci când rezervorul de apă este umplut cu apă. 
Anodul  este  un  consumabil  (  un  element  cu  uzură  normală  în  cadrul 
funcţionării aparatului) şi durata sa medie de exploatare este de până la 

3

 

ani  de  zile. Aceasta  perioadă  depinde  în  mod  direct  de  modalitatea  de 
folosire  a  aparatului  şi  de  caracteristicile  apei  încălzite.  După  expirarea 
termenului  indicat  este  necesar  ca  un  specialist  din  partea  companiilor 
autorizate  de  producător  sau  vânzător  să  efectueze  verificarea  stării 
anodului.  La  necesitate  constatată,  anodul  trebuie  înlocuit  cu  unul  nou. 
Respectarea termenului limită şi înlocuirea la timp a anodului este o condiţie 
esenţială pentru continuarea protecţiei eficiente a rezervorului de apă de la 
coroziune. Evaluarea şi schimbul anodului nu face obiectul obligaţiilor în 
garanţie asumate de vânzător şi de producător.

Încălzitor de apă cu rezervor emailat şi cu tester anod

 Prezenţa acestui 

dispozitiv de informare este de o importanţă crucială pentru exploatarea 
încălzitorului de apă. În unele dintre modificaţiile încălzitorului de apă cu 
termoregulator  tradiţional  este  instalat  un  tester  anod  electromecanic 
(Fig.9). El constă dintr-un sistem cu săgeţi cu o scară şi un întrerupător 
(buton). Scara este separată în două sectoare - roşu şi verde. În starea 
normală de funcţionare a încălzitorului de apă, săgeata testerului este în 
sectorul roşu - testerul nu este pornit şi anodul lucrează normal. Verificarea 
capacităţii de lucru a anodului se efectuează în momentul în care apa este 
complet încălzită (termostat oprit - buton iluminat stins) prin apăsarea timp 
de  câteva  secunde  a  butonului  testerului.  Săgeata  va  devia  în  direcţia 
sectorului  verde  al  scării.  Gradul  de  deviere  este  puternic  influenţat  de 

39

RO

RO

Содержание 72265W

Страница 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Страница 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Страница 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Страница 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Страница 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Страница 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Страница 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Страница 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Страница 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Страница 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Страница 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Страница 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Страница 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Страница 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Страница 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Страница 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Страница 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Страница 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Страница 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Страница 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Страница 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Страница 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Страница 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Страница 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Страница 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Страница 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Страница 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Страница 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Страница 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Страница 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Страница 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Страница 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Страница 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Страница 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Страница 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Страница 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Страница 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Страница 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Страница 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Страница 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Страница 42: ...RU 3 42 RU...

Страница 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Страница 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Страница 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Страница 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Страница 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Страница 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Страница 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Страница 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Страница 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Страница 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Страница 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Страница 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Страница 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Страница 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Страница 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Страница 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Страница 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Страница 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Страница 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Страница 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Страница 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Страница 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Страница 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Страница 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Страница 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Страница 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Страница 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Страница 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Страница 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Страница 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Страница 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Страница 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Страница 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Страница 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Страница 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Страница 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Страница 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Страница 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Отзывы: