LET OP - Als de spuit op de juiste manier gebruikt wordt, is het een snel,
gemakkelijk en efficiënt werktuig; als de spuit niet op de juiste manier of
zonder de nodige voorzorgsmaatregelen gebruikt wordt, kan het een ge-
vaarlijk werktuig worden. Opdat u altijd prettig en veilig kunt werken de
hierna in de loop van de handleiding volgende.
1 - De spuit moet alleen door volwassenen in goede lichamelijke conditie, die de
gebruiksaanwijzingen kennen, gebruikt worden.
2 - De spuit niet gebruiken, als u vermoeid bent.
3 - Geen sjaals, armbanden of andere kleding, die tussen de rotor terecht zou-
den kunnen komen, dragen. Werkhandschoenen, oogbescherming en haarbe-
scherming.
4 - Bij het opstarten en het gebruik van de spuit niet toestaan, dat zich ande-
re personen of dierlijken binnen diens actieradius bevinden.
5 - Bij het werken altijd een stevige en veilige houding aannemen.
6 - Bij het vervoer van de spuit moet de motor uitgeschakeld zijn.
7 - Als de motor loopt kom nooit met de handen in de buurt van de rotor en geen
onderhouds-werkzaamheden uitvoeren.
8 - De tank buiten bereik van warmtebronnen en met uitgeschakelde motor bij-
vullen. Niet roken tijdens het bijvullen. De tankdop niet verwijderen, als de
motor loopt. Als er tijdens het bijvullen brandstof gemorst wordt, de spuit
minstens 3 meter verplaatsen, alvorens deze op te starten.
9 - Alvorens de motor op te starten zich ervan overtuigen controleer of de vloei-
stofkraan gesloten is.
10 - Dagelijks de spuit controleren om zich ervan te overtuigen, dat ieder on-
derdeel, al dan niet ter bescherming, goed functioneert.
11 - Altijd onze instructies voor de onderhoudswerkzaamheden opvolgen.
12 - Geen beschadigde, slecht gerepareerde of gemonteerde of naar eigen
goeddunken aangepaste spuit gebruiken. Geen enkele veiligheidsvoorziening
verwijderen, beschadigen of uitschakelen.
13 - Nooit zelf werkzaamheden of reparaties uitvoeren, die niet tot het normale
onderhoud behoren. Zich alleen tot gespecialiseerde en geautoriseerde
werkplaatsen wenden.
14 - Geen brandstof (mengsel) gebruiken voor het schoonmaken.
15 - De spuit op een droge plaats,boven de vloer, met lege tanks opbergen.
16 - Zet een goedgekeurd masker op, voordat u de vloeistoffen of poeders gaat ver-
spreiden.
17 - De spuit alleen in heel goed geventileerde ruimtes gebruiken. Niet gebruiken
in ontplofbare, gesloten ruimtes of in de buurt van ontvlambare stoffen.
18 - Gebruik de spuit niet, voordat U op specifieke wijze instructies hebt ontvangen
omtrent het gebruik. Altijd onze instructies voor de onderhoudswerkzaamheden
opvolgen.
19 - Het is verboden een andere rotor op het krachtafneempunt aan te brengen dan
die door de fabrikant wordt geleverd.
20 - In geval men de spuit buiten gebruik moet stellen, deze niet ergens laten liggen,
maar aan de verkoper overhandigen, die zal zorgen voor de juiste berging.
21 - De spuit alleen aan ervaren personen in handen geven of uitlenen, die de
werking en het juiste gebruik van de machine kennen. Ook de handleiding met
de gebruiksaanwijzingen meegeven om te lezen alvorens met het werk te begin-
nen.
22 - Deze Hendleiding zorgvuldig bewaren en raadplegen voor ieder gebruik van de
machine.
23 - Voer de werkzaamheden altijd uit op het maximale toerental.
24 - Start de machine nooit zonder dat er de rotor. Het veroorzaakt schade aan de
motorstukken alsook het vervallen van de garantie.
25 De spuit niet gebruiken in de buurt van electrische apparatuur.
26 - Neem de bougiekap telkens van de bougie af bij onderhoud, reinigen of repara-
tie.
27 - Stoot en forceer de vliegwielen van de rotor niet; werk niet met een beschadigde
rotor.
28 - Gebruik de spuit niet met ontvlambare en/of corrosieve stoffen.
29 - Monteer de rotor niet op andere motoren of krachttransmissies.
30 - Sluit de luchtingang van de rotor niet af en laat hem niet verstopt raken.
6
Português
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NORMAS DE SEGURANÇA
Ελληνικα
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ATENÇÃO: Se utilizarem corretamente o atomizador, terão um instrumento
de trabalho cômodo, rápido e eficaz; se utilizarem de modo incorreto ou
sem as devidas precauções pode-se transformar num
instrumento perigoso. Para que o vosso trabalho seja sempre agradável e
seguro, queiram respeitar escrupulosamente as normas de segurança indi-
cadas a seguir e no decorrer do manual.
1 - O atomizador deve ser utilizada somente por pessoas adultas, em boas con-
dições físicas e com o conhecimento das normas de uso.
2 - Não utilize o atomizador quando estiver fisicamente fatigado.
3 - Não use cachecol, pulseiras ou outras coisas que possam se prender na turbina.
Use luvas, óculos de proteção e protetor auricolar.
4 - Não permita que outras pessoas o animals permaneçam no raio de ação do ato-
mizador durante o arranque e o uso.
5 - Trabalhar sempre em posição estável e segura.
6 - Transporte o atomizador com o motor apagado.
7 - Não aproxime as mãos à turbina ou efetue a manutenção quando o motor estiver
em funcionamento.
8 - Encha o depósito afastado das fontes de calor e com o motor parado. Não fume
durante o abastecimento. Não tire o tampão do depósito com o motor em funcio-
namento. Se durante o abastecimento entornar o combustível, mude o atomisa-
dor do lugar de pelo menos 3 metros antes de pôr a funcionar.
9 - Antes de arrancar o motor, assegure-se de que a torneira dos líquidos esteja fe-
chada.
10 - Controle diariamente o atomizador para assegurar-se que cada dispositivo, de
segurança ou não, funcione.
11 - Siga sempre as nossas instruções e as operações de manutenção.
12 - Não trabalhe com um atomizador estragado, mal consertado, mal montado ou
modificado abusivamente. Não tire ou estrague ou torne ineficaz nenhum dispo-
sitivo de segurança.
13 - Não efetue nunca operações ou reparações que não sejam de manutenção nor-
mal. Dirija-se às oficinas especializadas e autorizadas.
14 - Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.
15 - Conserve o atomizador em lugar seco e acima do solo, com o depósito de com-
bustível vazio.
16 - Use um respirador homologado antes de espargir os líquidos ou os pós.
17 - Ponha o atomizador a trabalhar só em lugares bem arejados. Não utilize em at-
mosfera explosiva, em ambientes fechados ou próximo de substâncias inflamá-
veis.
18 - Não utilize o atomizador antes de ter conhecimento específico a respeito do seu
uso. Siga sempre as nossas instruções e as operações de manutenção.
19 - É proibido aplicar na tomada de corrente do atomizador uma turbina que não
seja àquela fornecida pelo fabricante.
20 - No caso em que for necessário pôr o atomizador fora de serviço, não a largue no
ambiente, mas entregue-a ao revendedor que providenciará para a sua correta
colocação.
21 - Entregue ou empreste o atomizador somente para pessoas expertas e com o
conhecimento do funcionamento e da correta utilização da máquina. Entregue
também o manual comas intruçóes de utilização, para que seja lido antes de co-
meçar o trabalho.
22 - Guarde com cuidado o presente Manual e consulte-o todas as vezes antes de
utilizar a máquina.
23 - Efectue sempre as operações de trabalhar com o motor girando ao máximo.
24 - Ponha turbina na atomizador antes de iniciar o trabalho. Nunca trabalhe com a
bomba em seco, vai causar sérias avarias além de se retirar a garantia.
25 - Não utilize o atomizador em proximidades de cabos ou aperelhagens elétricas.
26 - Tire a tampa da vela para a manutenção, limpeza ou trabalhos de reparação.
27 - Não bata ou forçe as pás da turbina; não trabalhe com a turbina estragada.
28 - Não use o atomizador com substâncias inflamáveis e/ou corrosivas.
29 - Não monte a turbina em outros motores ou transmissões de potência.
30 - Não obstrua ou feche a tomada de entrada do ar da turbina.
ΠΡΟΣΟΧΗ−Το ψεκαετηρα, αν χρησιµοποιηθει σωστα, ειναι ενα γρηγορο
εργαλειο εργασιας, βολικο και ικανο εαν χρησιµοποιηθει µε λανθασµενο τροπο
η χωρις τις πρεπουσες προφυλαξεις µπορει να αποδειχθει ενα επικυνδυνο
εργαλειο. Για να ειναι η εργασια σας παντα ευχαριστη και ασφαλης, να τηρειτε
µε ακριβεια τους κανονισµους ασφαλειας που αναφερονται παρακατω καθως
και σε ολο το εγχειριδιο.
1 − Το ψεκαετηρα θα πρεπει να χρησιµοποιειται µονο απο ατοµα ενηλικα, µε καλη
φυσικη κατασταση και που ειναι γνωστες των κανονισµων λειτουργιας.
2 − Μην χρησιµοποιειτε το ψεκαετηρα οταν ειστε κουρασµενοι.
3 − Μη φορατε κασκολ, βραχιολια η οτιδηποτε που µπορει να µπλεχτει στο
ÊÙÂÚˆÙ‹
. Φορατε γαντια, προστατευτικο γυαλια και ωτοασπιδες.
4 − Μην επιτρεπετε σε αλλα ατοµα να στεκονται κοντα στο ψεκαετηρα κατα την
διαρκεια.
5 − παντα σε µια θεση σταθερη και σιγουρη.
6 − Μεταφερετε το ψεκαετηρα µε την λαµα προς τα πισω.
7 −
MËÓ ÏËÛÈ¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· ÛÙË ÊÙÂÚˆÙ‹
και µην κανετε εργασιες συντηρησης
οταν το αλυσοπριονο λειτουργει.
8 − Γεµιζετε το τεποζιτο µακρια απο πηγες θερµοτητας και µε το µοτερ σβηστο. Μην
καπνιζετε κατα την διαρκεια του ανεφοδιασµου. Μην βγαζετε την ταπα του
τεποζιτου µε το µοτερ εν κινηση. Εαν κατα την διαρκεια του ανεφοδιασµου
χυθει καυσιµο, µετακινηστε το ψεκαετηρα τουλαχιστον 3 µετρα πριν το θεσετε
σε εκκινηση.
9 − Πριν θεσετε σε κινηση το µοτερ σιγουρευτειτε οτι
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ
˘ÁÚÒÓ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
10 − Ελεγχετε καθηµερινα το ψεκαετηρα, για να βεβαιωθειτε οτι καθε εξαρτηµα
προστασιας και µη, λειτουργει.
11 − Ακολουθητε παντα τις οδηγιες µας σχετικες µε τις εργασιες συντηρησης.
12 − Μη χρησιµοποιητε ενα ψεκαετηρα που ειναι ελαττωµατικο, κακως
επιδιορθωµενο, κακως συναρµολογηµενο η που εχει υποστει µετατροπες. Μην
αφαιρειτε και µη θετετε εκτος λειτουργιας οποιαδηποτε διαταξη λειτουργιας.
13 − Μην πραγµατοποιειτε µονοι σας εργασιες επιδιορθωσης και µη εκτος και αν
προκειται για εργασιες τακτικης συντηρησης. Απευθυνθητε αποκλειστικα σε
εξουσιοδοτηµενα και ειδικευµενα κεντρα σερβις.
14 − Μην χρησιµοποιειτε καυσιµο (µιγµα) για τον καθαρισµο.
15 − Να φυλασσετε παντα το ψεκαετηρα σε µερος στεγνο, υπερυψωµενο απο το
εδαφος, βαζοντας τα τεποζιτα αδεια.
16 −
ºÔÚ¤ÛÙ ¤Ó·Ó ·Ó·Ó¢ÛÙ‹Ú· ÚÈÓ „ÂοÛÂÙ ˘ÁÚ¿ ‹ ÛÎfiÓ˜.
17 − Χρησιµοποιειτε τον ψεκαετηρα, µονον σε χωρους καλα αερισµενους.
Απαγορευεται η χρηση του σε εκκρηκτικη ατµοσϕαιρα, σε κλειστο περιβαλλον
η πλησιον εκκρηκτικων υλων.
18 − Μην χρησιµοποιειτε τον ψεκαετηρα προτου ενηµερωθειτε τελεια σχετικα µε την
χρηση του. Ακολουθειτε πιστα τις οδηγιες µας σχετικα µε την συντηρηση.
19 −
A·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÛÙÔ ‰˘Ó·ÌÔ‰fiÙË ÙÔ˘ „ÂηÛÙ‹Ú· ÌÈ·˜ ÊÙÂÚˆÙ‹˜
Ô˘ Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÂΛÓË Ô˘ ¯ÔÚËÁÂ›Ù·È ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
20 − Σε περιπτωση που το µηχανηµα τεθει εκτος χρησης, µην το εγκαταλειψετε στο
περιβαλλον, αλλα παραδωστε το στον µεταπωλητη, ο οποιος θα ϕροντισει για
την σωστη τοποθετηση.
21 − ∆ανειζετε τον ψεκαετηρα µονο σε ατοµα που γνωριζουν την σωστη χρηση και
λειτουργια του µηχανηµατος. Παραδωστε σε αυτα τα ατοµα και το εγχειριδιο µε
τις οδηγιες, ωστε να το συµβουλευτουν πριν την χρηση.
22 − Φυλαξτε µε επιµελεια το παρων εγχειριδιο και συµβουλευτειτε το πριν καθε
χρηση του µηχανηµατος.
23 − Πραγµατοποιειτε παντοτε την κοπη οταν το µηχανηµα βρισκεται στο µεγιστο
αριθµο στροϕων.
24 − Σας συνιστουµε να µην θεσετε σε εκκινηση ποτε το
ÊÙÂÚˆÙ‹
. Το αποτελεσµα
µπορει να ειναι τυχον σοβαρες ζηµιες στα εξαρτηµατα του µοτερ και η αµεση
ληξη ισχυς της εγγυησης.
25 − Μην χρησιµοποιειτε την ψεκαετηρα κοντα σε ηλεκτρικες συσκευες.
26 − Βγαλτε την πιπα του µπουζι καθε φορα που συντηρειτε, καθαριζετε η
επισκευαζετε το µηχανηµα.
27 −
MË ¯Ù˘¿Ù ‹ ˙ÔÚ›˙ÂÙ ٷ ÙÂÚ‡ÁÈ· Ù˘ ÊÙÂÚˆÙ‹˜. MËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙË
ÊÙÂÚˆÙ‹ ¯·Ï·Ṳ̂ÓË.
28 −
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ „ÂηÛÙ‹Ú· ÌÂ
‡ÊÏÂÎÙ˜
ηÈ/‹
‰È·‚ÚˆÙÈΤ˜
Ô˘Û›Â˜.
29 −
MËÓ ÂÁηıÈÛٿ٠ÙË ÊÙÂÚˆÙ‹ Û ¿ÏÏÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ‹ ÌÔÓ¿‰Â˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘
ÈÛ¯‡Ô˜.
30 −
MË ÊÚ¿˙ÂÙ ‹ ÎÏ›ÓÂÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· Ù˘ ÊÙÂÚˆÙ‹˜.
Содержание AT 2090
Страница 2: ...2...