background image

43

Come svuotare il 

Contenitore trasparente

• 

Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello “MAX”. Non 

riempire eccessivamente il contenitore.

• 

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di svuotare il 

contenitore trasparente.

• 

Per rimuovere il ciclone e il contenitore trasparente, premere il tasto rosso, che 

si trova sulla parte superiore della maniglia per il trasporto del ciclone, verso 

il basso.

• 

Per sbloccare lo sporco, premere fino in fondo lo stesso tasto rosso sulla parte 

superiore della maniglia per il trasporto del ciclone.

• 

Per ridurre al minimo il contatto con polvere/allergeni, svuotare il contenitore 

trasparente dopo avere avvolto strettamente un sacchetto di plastica 

sull’apertura.

• 

Rimuovere il contenitore trasparente con attenzione.

• 

Chiudere bene il sacchetto e smaltirlo normalmente.

• 

Per montare nuovamente l’apparecchio:

 

– accertarsi che il condotto d’aria nella base del contenitore sia privo di 

polvere e sporco

 

– chiudere la base del contenitore trasparente per farla scattare in posizione

 

– spingere il ciclone e il contenitore trasparente nel corpo principale 

dell’apparecchio per farlo scattare in posizione

 

– verificare che il ciclone e il contenitore trasparente siano ancorati.

pulizia del Contenitore trasparente

• 

Rimuovere il ciclone e il contenitore trasparente (seguendo le istruzioni fornite 

sopra).

• 

Per separare l’unità ciclone dal contenitore trasparente, premere il tasto rosso 

di sblocco per aprire la base del contenitore trasparente. Quando si vede un 

piccolo pulsante color argento situato dietro al meccanismo di apertura rosso, 

premere il pulsante color argento e separare l’unità ciclone dal contenitore 

trasparente. 

• 

Pulire il contenitore trasparente solo con acqua fredda.

• 

Per pulire il contenitore trasparente, non usare detergenti, prodotti per lucidare 

o deodoranti per ambienti.

• 

Non mettere il contenitore trasparente in lavastoviglie.

• 

Non immergere in acqua l’intero ciclone e non versare acqua al suo interno.

• 

Pulire la copertura del ciclone con un panno o una spazzola asciutti per 

eliminare fibre e polvere.

• 

Verificare che il contenitore trasparente sia completamente asciutto prima di 

riposizionarlo sull’apparecchio.

• 

Per montare nuovamente l’apparecchio:

 

– inserire il nido d’ape del ciclone nel contenitore trasparente in modo che il 

pulsate di colore argento scatti e si innesti. Assicurarsi che la parte anteriore 

del contenitore trasparente sia bloccata in posizione

 

– chiudere la base del contenitore trasparente per farla scattare in posizione

 

– spingere il ciclone e il contenitore trasparente nel corpo principale 

dell’apparecchio per farlo scattare in posizione

 

– verificare che il ciclone e il contenitore trasparente siano ancorati.

lavaGGio dei Filtri

• 

L’apparecchio è dotato di due filtri lavabili, che si trovano nella 

posizione illustrata.

• 

Per un funzionamento ottimale, controllare e lavare regolarmente i filtri 

seguendo le istruzioni.

• 

Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica prima di controllare o 

rimuovere i filtri.

• 

Se si aspira polvere fine, può essere necessario lavare i filtri più spesso.

• 

Lavare i filtri solo con acqua fredda. Non usare detersivi.

• 

Non mettere i filtri in lavastoviglie, lavatrice, asciugatrice, forno, microonde o 

vicino a fiamme libere.

Filtro a

• 

Rimuovere il ciclone e il contenitore trasparente (seguendo le istruzioni fornite 

sopra).

• 

Rilasciare il fermo sulla parte anteriore della maniglia del ciclone. Far ruotare 

all’indietro la maniglia.

• 

Estrarre il filtro.

• 

Lavare il filtro solo con acqua fredda. Mettere il filtro sotto al rubinetto 

facendo scorrere l’acqua nell’apertura fino a che l’acqua non esce fuori pulita. 

Capovolgerlo e picchiettarlo.

• 

Torcerlo energicamente con due mani per rimuovere l’acqua in eccesso.

• 

Far scorrere l’acqua sulla parte esterna del filtro fino a che l’acqua non esce 

fuori pulita.

• 

Torcerlo energicamente con due mani per rimuovere l’acqua in eccesso.

• 

Mettere il filtro in posizione verticale appoggiandolo alla parte larga e aperta 

alla base per farlo asciugare. Lasciarlo asciugare completamente per almeno 

24 ore.

• 

Installare nuovamente il filtro nel ciclone. Far ruotare all’indietro la maniglia in 

posizione. Accertarsi che il fermo scatti in posizione in modo che sia saldamente 

bloccato. Fissare il ciclone e il contenitore trasparente all’apparecchio 

(seguendo le istruzioni fornite sopra).

Filtro B

• 

Per rimuovere il filtro B:

 

– Con una moneta, ruotare il perno di un quarto di giro in senso antiorario 

nella posizione di sblocco

 

– estrarre il filtro.

• 

Sciacquare il filtro B utilizzando solo acqua fredda, e picchiettarlo finché l’acqua 

diventa pulita; quindi, picchiettarlo nuovamente per accertarsi di eliminare 

l’acqua residua. Picchiettare sul bordo in plastica rigida del filtro, non su quello 

in gomma. Lasciare asciugare il filtro all’aria per 24 ore.

• 

Per rimontarlo, seguire la procedura inversa.

IMPORTANTE: dopo aver lavato i filtri, attendere almeno 24 ore prima di 

rimontarli nell’apparecchio, in modo che siano completamente asciutti.

speGnimento automatiCo in Caso di 

intasamento 

• 

Questo apparecchio è dotato di spegnimento automatico.

• 

L’intasamento di qualsiasi parte dell’apparecchio può determinarne lo 

spegnimento automatico.

• 

Questo si verificherà dopo un certo numero di impulsi del motore (ad esempio, 

se l’apparecchio viene acceso e spento in rapida successione).

• 

Se ciò accade, seguire le istruzioni in basso "Rimozione delle ostruzioni".

• 

NOTA: Oggetti di grandi dimensioni possono bloccare le spazzole o l’ingresso 

del tubo. In questo caso, non azionare il dispositivo di sblocco del tubo. 

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica. In caso contrario, si 

corre il rischio di riportare lesioni.

rimozione delle ostruzioni

• 

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di 

procedere alla ricerca delle ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di 

riportare lesioni.

• 

Prima di cercare l’eventuale intasamento, lasciare raffreddare l’apparecchio.

• 

Fare attenzione agli oggetti appuntiti durante la ricerca delle ostruzioni.

• 

Per accedere alle ostruzioni nella spazzola per pavimenti, rimuovere la piastra 

servendosi di una moneta per allentare la vite contrassegnata da un lucchetto.

• 

Per accedere al canale di ispezione, rimuovere il tubo principale e il 

contenitore trasparente.

• 

Verificare se sono presenti ostruzioni.

• 

Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere l’apparecchio. 

• 

Rimontare tutte le parti dell’apparecchio prima dell’uso.

• 

La rimozione delle ostruzioni non è coperta dalla garanzia.

inFormazioni sullo smaltimento

• 

I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di qualità elevata. 

Smaltire il prodotto responsabilmente e, se possibile, riciclarlo.

• 

Questo contrassegno indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad 

altri rifiuti domestici sul territorio dell'UE. Per evitare danni all'ambiente o alla 

salute derivanti dal deposito incontrollato di rifiuti, riciclare responsabilmente 

per promuovere il recupero sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il 

dispositivo usato, servirsi dei sistemi di conferimento e raccolta o contattare il 

commerciante presso il quale è stato acquistato il prodotto, che provvederà ad 

affidarlo ai servizi di riciclo ecocompatibile.

it

assistenza Clienti dYson

Nel caso in cui abbiate domande circa il vostro aspirapolvere Dyson, chiamate 

il Servizio Clienti Dyson avendo a disposizione il numero di serie del Vostro 

aspirapolvere e l’indicazione del momento e del luogo in cui avete comprato 

l’aspirapolvere, o, alternativamente, contattateci attraverso il nostro sito web.

Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla base del prodotto.

La maggior parte dei problemi possono essere risolti al telefono da uno dei 

responsabili del Servizio Assistenza.

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio 

Clienti Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il 

vostro aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta dalla 

garanzia, l’aspirapolvere sarà riparato senza costi aggiuntivi.

vi preGHiamo di reGistrarvi Come 

proprietari di un prodotto dYson

Grazie per aver sCelto un appareCCHio dYson

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di 

registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson; vi invitiamo a registrarvi 

online sul sito www.dyson.it

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso 

di una perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

Garanzia di 5 anni

termini e Condizioni della Garanzia di 5 anni di dYson

Termini e Condizioni della Garanzia di 5 anni di Dyson. 

Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste 

dal Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2005) 

relativo alle garanzie legali e contrattuali. 

La garanzia di 5 anni di Dyson è fornita da Dyson srl, Via Tazzoli, 

6 20154 Milano.

elementi inClusi nella Garanzia

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale 

di Dyson), nel caso in cui lo stesso sia abbia difetti relativi a materiali, 

assemblaggio o funzionamento entro 5 anni dall’acquisto o dalla consegna (se 

un pezzo non è più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un 

altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione).

• 

Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto al di fuori dell’UE, la presente 

garanzia sarà valida soltanto se l’apparecchio viene utilizzato nel paese in cui è 

stato venduto.

• 

Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto al di fuori dell’UE, la presente 

garanzia sarà valida soltanto (I) se l’apparecchio viene utilizzato nel paese 

in cui è stato venduto, oppure (II) se l’apparecchio viene utilizzato in Austria, 

Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e 

lo stesso modello dell’apparecchio è venduto alla stessa tensione nominale nel 

paese in questione.

2

3

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: