background image

44

ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla 

sostituzione di un prodotto dovuta a:

• 

Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, uso 

dell’aspirapolvere non in linea con quanto previsto dal Manuale Operativo 

di Dyson.

• 

Uso dell’aspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale 

pulizia domestica.

• 

Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.

• 

Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.

• 

Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).

• 

Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi 

agenti autorizzati.

• 

Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le 

informazioni su come sbloccare il vostro aspirapolvere.

• 

Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).

• 

L’utilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.

• 

Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta all’uso o al tempo (solo per 

i dispositivi senza filo).

Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra 

garanzia, vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 

848 848 717.

SINTESI DELLA COPERTURA

• 

La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di 

consegna se successiva).

• 

È necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia) 

prima che qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere. 

Senza questa prova, ogni intervento sarà a pagamento. Per favore conservare 

lo scontrino.

• 

Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.

• 

Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non 

estenderà il periodo di garanzia.

• 

La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla 

legge ai consumatori.

IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE 

ALLA PRIVACY

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della 

“Garanzia Dyson 5 anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice 

della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici 

e non elettronici per i fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la 

confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica 

sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare e registrare le sue 

comunicazioni con noi. 

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua 

dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia 

Dyson 5 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare 

l’impossibilità per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia 

Dyson 5 anni. 

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in 

Italia, UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a 

soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie: 

- altre società del gruppo Dyson;  

agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson. 

ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte 

di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere 

ottenuta contattando Dyson. 

In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il 

diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, 

contattando Dyson srl, Via Tazzoli, 6 20154 Milano. 

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma 

che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro 

consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto 

tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali 

verranno trattati.

CH

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del 

Servizio Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di matricola del vostro 

apparecchio e indicando dove e quando lo avete comprato, oppure contattateci 

sul sito web. 

Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla base del prodotto.

La maggior parte dei problemi può essere risolta telefonicamente dai nostri 

operatori del Servizio Assistenza Clienti Dyson. 

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza, chiamate il numero del 

Servizio Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili. Se 

il vostro aspirapolvere è in garanzia, e la riparazione è coperta dalla garanzia, 

l’apparecchio verrà riparato gratuitamente.

VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME 

PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di 

registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson.

Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web www.

dyson.ch

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso 

di una perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI DYSON

COSA COPRE LA GARANZIA ?

• 

La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson, se si riscontra che il vostro 

apparecchio è difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate 

entro 5 anni dall’acquisto o dalla consegna (in caso di pezzi non più disponibili 

o fuori produzione Dyson li sostituirà con pezzi sostitutivi funzionali).

• 

Uso dell’aspirapolvere nel Paese in cui è stato acquistato.

COSA NON COPRE LA GARANZIA ?

Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito di 

quanto segue:

• 

Danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso 

improprio, negligenza, funzionamento o movimentazione non appropriati 

dell’aspirapolvere in contrasto con il manuale operativo Dyson.

• 

Utilizzo dell’aspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.

• 

Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.

• 

Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.

• 

Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).

• 

Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti 

autorizzati Dyson.

• 

Blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare 

il vostro aspirapolvere.

• 

Normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).

• 

L’utilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.

Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare 

il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.

RIASSUNTO DELLA GARANZIA

• 

La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna se 

successiva).

• 

Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni 

intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali 

interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta 

o documento di consegna.

• 

Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.

• 

Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non 

prorogherà il periodo di garanzia.

• 

La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i 

vostri diritti di legge in qualità consumatori.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA 

DEI DATI

Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati 

incaricati da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al 

trattamento dei suoi dati personali compresi i dati personali sensibili e di 

averla informata sulla nostra identità e sullo scopo per cui i suoi dati personali 

verranno trattati. 

Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro 

possesso (per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la 

correzione di eventuali inesattezze. 

Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del 

controllo qualità e di formazione.

LA VOSTRA PRIVACY

• 

Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra 

preferenza commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra 

delle vostre informazioni, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA, 

Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zürich, o di chiamare il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907. Oppure potete scriverci all’indirizzo 

email [email protected]

• 

Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di 

leggere la nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch

CZ

JAK PŘÍSTROJ DYSON POUŽÍVAT

NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ 
POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.

JAK PŘÍSTROJ PŘENÁŠET

• 

Přístroj přenášejte pomocí rukojeti na šasi.

• 

Při přenášení přístroje nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a s přístrojem 

netřepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout a způsobit 

vám zranění.

POUŽÍVÁNÍ

• 

Napájecí šňůru před použitím přístroje vždy zcela natáhněte až po 

červenou pásku.

• 

Zástrčku přístroje zapojte do síťové zásuvky.

• 

K zapnutí a vypnutí přístroje slouží červený vypínač, jehož umístění vidíte 

na obrázku.

• 

Po použití: napájecí šňůru vytáhněte ze zásuvky a opatrně ji zasuňte, poté 

přístroj ukliďte.

• 

Přepněte přístroj do polohy „OFF“, odpojte ho a ujistěte se, že je ve vzpřímené 

poloze předtím, než:

 

– budete měnit či používat nástavce

 

– budete odstraňovat inspekční součásti hadice či nasávání.

NÁSTAVEC NA PODLAHY SE DVĚMA REŽIMY A 

ŘÍZENýM SÁNÍM

• 

Přístroj je vybaven Nástavec na podlahy se dvěma režimy a řízeným sáním. Tato 

čisticí hlava se používá k testování s evropskými směrnicemi: č. 665/2013 a č. 

666/2013.

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: