background image

37

• 

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den 

durchsichtigen Behälter entleeren.

• 

Um den Zyklon und den durchsichtigen Behälter vom Staubsauger abzunehmen, 

drücken Sie auf die rote Taste oben auf dem Tragegriff.

• 

Um den Behälter zu entleeren, drücken Sie dieselbe rote Taste ganz nach unten.

• 

Um Kontakt mit Staub und anderen Allergenen bei der Entleerung zu vermeiden, 

sollten Sie den durchsichtigen Behälter in einen Plastikbeutel entleeren.

• 

Ziehen Sie den durchsichtigen Behälter anschließend vorsichtig aus der 

Plastiktüte. 

• 

Schließen Sie die Plastiktüte und entsorgen Sie sie auf dem normalen Weg. 

• 

Wieder anbringen:

 

– Schließen Sie den Boden des durchsichtigen Behälters, sodass er einrastet

 

– Drücken Sie den Zyklon und die durchsichtige Behältereinheit in den 

Gerätekörper, bis sie einrasten

 

– Vergewissern Sie sich, dass der Behälter fest am Gerät sitzt.

Reinigen des duRchsichtigen BehälteRs

• 

Nehmen Sie den Behälter vom Gerät ab, wie unter "Behälterentleerung" 

beschrieben.

• 

Um den Zyklon vom durchsichtigen Behälter zu trennen, drücken Sie die rote 

Taste, um die Bodenplatte zu öffnen. Hinter der roten Taste ist jetzt eine silberne 

Taste sichtbar. Drücken Sie die silberne Taste und nehmen Sie den Zyklon vom 

durchsichtigen Behälter ab.

• 

Spülen Sie den durchsichtigen Behälter nur mit kaltem Wasser aus.

• 

Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Poliermittel oder Raumsprays zum 

Säubern des durchsichtigen Behälters.

• 

Den durchsichtigen Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.

• 

Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das Behälteroberteil in Wasser. 

Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.

• 

Reinigen Sie die Zykloneinheit mit einem Tuch oder einer trockenen Bürste von 

Fusseln und Staub.

• 

Der durchsichtige Behälter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder 

eingesetzt wird.

• 

Wieder anbringen:

 

– Setzen Sie den Zyklonmantel in den durchsichtigen Behälter, sodass der 

silberne Knopf klickt und einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des 

durchsichtigen Behälters eingerastet ist.

 

– Schließen Sie den Boden des durchsichtigen Behälters, sodass er einrastet

 

– Drücken Sie den Zyklon und die durchsichtigen Behälter in den Gerätekörper, 

bis sie einrasten

 

– Vergewissern Sie sich, dass der Zyklon und der durchsichtige Behälter fest 

sitzen.

WAschen deR FilteR

• 

Das Gerät besitzt zwei waschbare Filter (siehe Abbildung).

• 

Überprüfen und waschen Sie die Filter regelmäßig wie abgebildet, damit das 

Gerät seine Leistung beibehält.

• 

Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die 

Filter prüfen oder herausnehmen.

• 

Das Aufsaugen von Feinstaub kann den Waschzyklus verkürzen.

• 

Filter nur mit kaltem Wasser waschen. Keine Reinigungsmittel verwenden.

• 

Die Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. 

Nicht in einem Trockner, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen 

Flamme trocknen.

FilteR A

• 

Nehmen Sie den Behälter vom Gerät ab, wie unter "Behälterentleerung" 

beschrieben.

• 

Lösen Sie den Schnappverschluss vorne am Behälteroberteil. Heben Sie die 

Abdeckplatte des Behälteroberteils nach oben.

• 

Nehmen Sie den Filter heraus.

• 

Waschen Sie den Filter nur mit kaltem Wasser. Halten Sie ihn unter einen 

Wasserhahn und lassen Sie Wasser durch das offene Ende laufen, bis das 

Wasser klar bleibt. Drehen Sie ihn um und klopfen Sie ihn aus.

• 

Drücken Sie den Filter mit beiden Händen aus, um sicherzustellen, dass das 

überschüssige Wasser entfernt wird.

• 

Lassen Sie Wasser über die Außenseite des Filters laufen, bis das Wasser klar 

bleibt. 

• 

Drücken Sie den Filter mit beiden Händen aus, um sicherzustellen, dass das 

überschüssige Wasser entfernt wird.

• 

Stellen Sie den Filter zum Trocknen auf seiner breiten, offenen Seite ab. Lassen 

Sie den Filter bitte mindestens 24 Stunden lang trocknen.

• 

Setzen Sie den Filter wieder in den Behälter ein. Drücken Sie die Abdeckplatte 

des Behälteroberteils nach unten. Achten Sie darauf, dass der Verschluss hörbar 

einrastet. Setzen Sie den durchsichtigen Behälter wieder in das Gerät ein 

(Anleitung siehe oben).

Filter B

• 

Filter B entnehmen:

 

– Den Verschluss mithilfe einer Münze eine Vierteldrehung gegen den 

Uhrzeigersinn in die entriegelte Position drehen.

 

– Nehmen Sie den Filter heraus.

• 

Filter B sollte nur mit kaltem Wasser ausgespült und abgeklopft werden, bis 

das Wasser klar bleibt, und dann noch einmal abgeklopft werden, damit 

überschüssiges Wasser entfernt wird. Die harte Kunststoffkante des Filters 

abklopfen, nicht die Gummikante. 24 Stunden lang vollständig trocknen lassen.

• 

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

WICHTIG: Lassen Sie die Filter nach dem Waschen für mindestens 24 Stunden 

richtig trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.

BlOcKieRungen – ÜBeRhitZungsschutZ 

• 

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.

• 

Sollte eine Blockierung auftreten, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

• 

Dies geschieht, nachdem der Motor einige Male pulsiert hat (d. h. er schaltet 

sich in rascher Abfolge aus und an).

• 

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter „Suchen nach 

Blockierungen“.

• 

BITTE BEACHTEN SIE: Größere Gegenstände können Zubehör oder Rohreinlass 

blockieren. Lösen Sie in diesem Fall nicht das Rohr vom Schlauch. Schalten 

Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Sonst 

besteht Verletzungsgefahr.

suchen nAch BlOcKieRungen

• 

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie nach 

Blockierungen suchen. Es kann sonst zu Verletzungen kommen.

• 

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie eine Blockierung entfernen.

• 

Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.

• 

Um Blockierungen in der Elektrobürste zu erreichen, entfernen Sie die 

Bodenplatte, indem Sie die mit einem Schloss markierte Schraube mithilfe einer 

Münze lösen.

• 

Den Luftkanal erreichen Sie, indem Sie den Schlauch und den durchsichtigen 

Behälter entfernen.

• 

Suchen Sie nach der Blockierung.

• 

Entfernen Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. 

• 

Setzen Sie das Gerät erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.

• 

Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

hinWeis ZuR entsORgung

• 

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem 

Material. Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und 

führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

• 

Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Damit 

durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt 

bitte ordnungsgemäß, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen 

Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts bitte 

die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an 

den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Auf diese Weise kann dieses 

Produkt auf umweltfreundliche Weise recycelt werden.

de/At

dYsOn Kundendienst

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben 

Sie an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie 

auch über unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen.

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Gerät eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn 

Sie noch Garantie auf Ihrem Gerät haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen 

für Sie keinerlei Kosten an.

Bitte RegistRieRen sie sich Als eigentÜMeR 

eines dYsOn PROduKtes

Vielen dAnK, dAss sie sich FÜR dYsOn entschieden hABen

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren 

Sie sich bitte als Eigentümer Ihres Dyson Produktes. Dafür stehen Ihnen zwei 

Möglichkeiten zur Auswahl:

• 

Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

• 

Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 

0810 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich).

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie der Eigentümer 

sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

5-JAhRes-gARAntie

AllgeMeine Bedingungen deR AuF 5 JAhRe BegRenZten dYsOn - 
gARAntie

WAs WiRd ABgedecKt

• 

Reparatur oder Ersatz Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn Ihr 

Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund 

von fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion 

aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt 

werden, tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

• 

Wenn dieses Gerät außerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, 

wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.

• 

Wenn dieses Gerät innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) 

wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder 

(ii) wenn das Gerät in Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, 

Italien, den Niederlanden, Österreich oder Spanien verwendet wird und das 

gleiche Modell wie dieses Gerät mit der Nennspannung des jeweiligen Landes 

verkauft wird.

WAs WiRd nicht ABgedecKt

Dyson übernimmt keine Garantie für Reparatur oder Ersatz eines Produkts, 

sofern diese zurückzuführen ist auf:

• 

Unfallschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Gerätes 

entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.

• 

Verwendung des Gerätes zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.

• 

Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert 

oder eingebaut wurden.

• 

Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.

2

3

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: