background image

33

DISPOSAL INFORMATION

• 

Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle 

where possible.

• 

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return 

your used device, please use the return and collection systems or contact 

the retailer where the product was purchased. They can take this product for 

environmentally safe recycling.

EN

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

DySON CUSTOMER CARE

ThANk yOU FOR ChOOSING TO bUy A DySON APPLIANCE

After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered 

for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms 

of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the 

Dyson Helpline with your serial number and details of where/when you bought 

the appliance. Most questions can be solved over the phone by one of our 

trained Dyson Helpline staff.

Alternatively, visit www.dyson.com for online help, general tips and useful 

information about Dyson.

If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can 

discuss the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and 

the repair is covered, it will be repaired at no cost.

Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of 

the appliance.

PLEASE REGISTER AS A DySON 

APPLIANCE OWNER

To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a 

Dyson appliance owner. There are two ways to do this:

• 

Online at www.dyson.com

• 

Telephone the Dyson Helpline.

This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance 

loss, and enable us to contact you if necessary.

LIMITED 5 yEAR GUARANTEE

TERMS AND CONDITIONS OF ThE DySON 5 yEAR LIMITED GUARANTEE.

WhAT IS COVERED

• 

The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson’s discretion) if it is 

found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 

5 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of 

manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).

• 

Where this machine is sold outside of the EU, this warranty will only be valid if 

the appliance is used in the country in which it was sold.

• 

Where this machine is sold within the EU, this warranty will only be valid (i) if 

the appliance is used in the country in which it was sold or (ii) if the appliance is 

used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or 

the United Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same 

voltage rating in the relevant country.

WhAT IS NOT COVERED

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product where a 

defect is the result of:

• 

Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, 

carelessness or operation or handling of the appliance which is not in 

accordance with the Dyson Operating Manual.

• 

Use of the appliance for anything other than normal domestic 

household purposes.

• 

Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions 

of Dyson.

• 

Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.

• 

Faulty installation (except where installed by Dyson).

• 

Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its 

authorised agents.

• 

Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to 

look for and clear blockages.

• 

Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).

• 

Use of this appliance on rubble, ash, plaster.

• 

Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where 

applicable).

If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact 

the Dyson Helpline.

SUMMARy OF COVER

• 

The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery 

if this is later).

• 

You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/

purchase before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without 

this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or 

delivery note.

• 

All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.

• 

Any parts which are replaced by Dyson will become the property of Dyson.

• 

The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not 

extend the period of guarantee.

• 

The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your 

statutory rights as a consumer.

AbOUT yOUR PRIVACy

• 

Your information will be held by Dyson and its agents for promotional, 

marketing and servicing purposes.

• 

If your personal details change, if you change your mind about any of your 

marketing preferences or if you have any queries about how we use your 

information, please contact the Dyson Helpline.

• 

For more information on how we protect your privacy, please see our privacy 

policy on the Dyson website.

FR/bE/Ch

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DySON

VEUILLEz LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SéCURITé 
IMPORTANTES DE CE MANUEL DySON AVANT DE CONTINUER.

TRANSPORT DE L’APPAREIL

• 

Porter l’appareil par sa poignée principale.

• 

Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer l’appareil 

pendant le transport, car le cyclone pourrait se déloger, tomber et occasionner 

des blessures.

FONCTIONNEMENT

• 

Toujours étendre complètement le câble jusqu’à la bande rouge avant de 

l’utiliser.

• 

Brancher l’appareil sur le réseau électrique.

• 

Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyer sur le bouton de marche/arrêt, 

situé comme indiqué.

• 

Après utilisation : débrancher, enrouler le câble en toute sécurité et ranger 

l’appareil.

• 

Éteindre l’appareil, le débrancher et veiller à le mettre en position verticale 

avant de :

 

– changer ou utiliser les accessoires

 

– enlever le flexible ou les pièces d’inspection des conduits d’air.

bROSSE DOUbLE POSITION AVEC CONTRôLE DE 

L’ASPIRATION

• 

Votre appareil est équipé d’une Brosse double position avec contrôle de 

l’aspiration. Cette brosse est utilisée pour les tests conformément aux 

Règlements européens n° 665/2013 et 666/2013.

ASPIRATION PUISSANTE

• 

Pour l’aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.

 

– Votre appareil est préréglé sur ce niveau d’aspiration lorsque vous le sortez 

du carton d’emballage.

ASPIRATION MAxIMALE

• 

Pour l’aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des moquettes et tapis 

bien salis.

 

– Pour activer ce réglage, déplacez la glissière de contrôle de l’aspiration située 

sur le haut de la brosse comme illustré.

 

– ATTENTION : L’aspiration en utilisant ce mode peut endommager les sols 

délicats. Avant d’aspirer, vérifiez les recommandations de nettoyage du 

fabricant du sol.

 

– Si la puissance d’aspiration en mode d’aspiration maximale gêne la 

maniabilité, utilisez le mode d’aspiration puissante.

 

– Pour revenir au mode d’aspiration puissante, replacez la glissière du contrôle 

de l’aspiration dans sa position initiale comme illustré.

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DySON

• 

Ne pas effectuer de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux 

indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service 

Consommateurs Dyson.

• 

N’utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la 

garantie pourrait être invalidée.

• 

Entreposer l’appareil à l’intérieur du logement. Ne pas l’utiliser et ne pas le 

garder dans un lieu où la température est inférieure à 3 °C. S’assurer que 

l’appareil est à température ambiante avant l’utilisation.

• 

Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.  Ne pas utiliser de 

lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque 

partie de l’appareil.

• 

S’il est utilisé dans un garage, toujours essuyer le châssis et la boule avec un 

chiffon sec après aspiration en vue de retirer le sable, la saleté, ou les cailloux 

risquant d’endommager les sols fragiles.

UTILISATION DE L’ASPIRATEUR

• 

Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent  et les filtres à leur place.

• 

Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être 

aspirées en très petites quantités.

• 

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des 

épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d’endommager 

l’appareil.

• 

Durant l’aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges 

électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont 

inoffensives et ne sont pas imputables à l’alimentation électrique. Afin de 

minimiser ces effets, ne pas mettre la main ou  insérer de quelconques objets 

dans le collecteur transparent sans l’avoir vidé et rincé à l’eau froide au 

préalable (voir « Nettoyage du collecteur transparent »).

• 

Ne pas placer l’appareil au-dessus de soi dans l’escalier.

• 

Ne pas placer l’appareil sur des chaises, tables, etc.

• 

Avant de passer l’aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le 

lino, vérifier d’abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne 

comportent aucun corps étranger susceptible de laisser des marques.

• 

Ne pas pousser trop fort sur la brosse lors de l’aspiration, car cela pourrait 

causer des dommages.

• 

Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.

• 

Sur les parquets cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage inégal. 

Si cela se produit, essuyer avec un chiffon humide, polir la surface avec de la 

cire, puis attendre que cela sèche.

• 

Pour réduire l’aspiration (pour aspirer, par exemple, des tapis), tirez sur la 

gâchette de régulation de l’aspiration prévue sur la poignée.

• 

Pour ranger le tube, rétractez-le, puis rangez la tête de nettoyage en l’insérant 

dans la fixation prévue à l’arrière de la poignée.

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: