background image

60

• 

Ta bort igensättningar innan maskinen startas igen.

• 

Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning.

• 

Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin.

INFORMATION OM KASSERING

• 

Dyson-produkter tillverkas av material som i hög grad är återvinningsbara. 

Kassera den här produkten på ett ansvarsfullt sätt och lämna den till återvinning 

om så är möjligt.

• 

Denna märkning anger att produkten inte får kastas med annat hushållsavfall i 

hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på 

grund av okontrollerad avfallshantering ska produkten återvinnas ansvarsfullt 

för att främja varaktig återanvändning av materiella resurser. Lämna in 

den använda produkten på en retur- och återvinningsstation eller kontakta 

återförsäljaren där produkten köptes. De kan ta hand om produkten för 

miljösäker återvinning.

SE

DYSON KUNDTJÄNST

Om du har frågor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss 

via webbplatsen eller ringa Dysons kundtjänst och uppge ditt serienummer samt 

uppgifter om var och när du köpte dammsugaren.

Serienumret hittar du på  basenhet.

De flesta frågor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal.

Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi 

diskutera vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har 

giltig garanti och reparationen täcks av denna kommer reparationen att 

utföras kostnadsfritt.

5 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI

VIllKOR FöR DYSONS BEGRÄNSADE 5-ÅRSGARANTI

VAD GARANTIN OMFATTAR

• 

Reparation eller utbyte (föremål för Dysons bedömning) av din dammsugare, 

om denna befinns vara defekt på grund av materialfel, tillverkningsfel eller 

funktionsfel inom 5 (fem) år från inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon 

reservdel inte är tillgänglig eller inte tillverkas längre ersätter Dyson denna med 

en funktionellt likvärdig ersättningsdel.).

• 

När denna apparat säljs utanför EU gäller denna garanti endast om apparaten 

används i det land där den sålts.

• 

När denna apparat säljs inom EU gäller denna garanti endast (i) om apparaten 

används i det land där den sålts eller (ii), om apparaten används i Österrike, 

Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien, Nederländerna, Spanien eller 

Storbritannien och samma modell som denna apparat säljs med samma 

spänningsmärkning som i det berörda landet.

VAD GARANTIN INTE OMFATTAR

Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till följd av:

• 

Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, försummelse, 

misskötsel eller annan felaktig hantering som ej överensstämmer med 

instruktionerna i bruksanvisningen från Dyson.

• 

Användning av dammsugaren i andra syften än normala hushållsgöromål.

• 

Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med 

Dysons instruktioner.

• 

Användning av delar och tillbehör som ej är äkta Dyson-komponenter.

• 

Felaktig installation (förutom då installationen har utförts av Dyson).

• 

Reparationer eller förändringar som utförts av andra än Dyson eller dess 

auktoriserade agenter.

• 

Blockering - vänligen se bruksanvisningen för information om hur du avhjälper 

stopp i din dammsugare.

• 

Normalt slitage (t.ex. säkring, drivrem, borstlist, batterier m.m.).

• 

Garantin kan upphöra att gälla om denna produkt används på grus, aska, gips 

eller andra handelsvaror.

• 

Reduktion av batteriets urladdningstid på grund av användning av batteriet eller 

dess ålder (endast sladdlösa maskiner).

Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Witt A/S på tel. 

0045 7025 2323.

SAMMANFATTNING AV GARANTIN

• 

Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta 

infaller senare).

• 

Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utföras 

på din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad. 

Kom ihåg att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.

• 

Allt arbete kommer att utföras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.

• 

Delar som ersätts tillfaller Dyson.

• 

Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger 

ej garantiperioden.

• 

Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina 

befintliga och lagstadgade rättigheter som konsument.

ANGÅENDE PERSONlIGA UPP GIFTERSS

• 

Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av dina 

marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi använder 

dina uppgifter, vänligen kontakta Witt A/S, Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, 

Denmark, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer: 

0045 7025 2323 eller genom att e-maila oss på [email protected]

• 

För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang. 

privatliv på www.dyson.se

SI

UPORABA VAŠE NAPRAVE DYSON

PROSIMO VAS, DA PRED NADAlJEVANJEM PREBERETE "POMEMBNA 
VARNOSTNA NAVODIlA" V TEM DYSONOVEM PRIROČNIKU ZA UPORABO.

 

PRENAŠANJE NAPRAVE

• 

Napravo prenašajte z glavno nosilno ročko na ohišju.

• 

Ko napravo prenašate, ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne 

stresajte, saj se ciklon lahko sprosti, pade in povzroči poškodbe.

DElOVANJE

• 

Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvijte do rdečega traku.

• 

Napravo priključite v električno napajanje.

• 

Za preklop v 'VKLOP' ali 'IZKLOP' pritisnite rdeč gumb za vklop/izklop, kot 

je prikazano.

• 

After use: unplug, retract the cable safely, put the appliance away.

• 

Napravo izklopite, izvlecite kabel iz napajanja in jo postavite v pokončni 

položaj, preden:

 

– menjavate ali uporabljate nastavke

 

– odstranjujete cev ali pregledate dele za prehod zraka.

DVONAČINSKI NASTAVEK ZA TlA Z 

NADZOROM SESANJA

• 

Vaša naprava ima Dvonačinski nastavek za tla z nadzorom sesanja. Glava 

tega čistilnika se uporablja za preizkušanje v skladu z evropskima uredbama 

št. 665/2013 in št. 666/2013.

VISOKO MOČ

• 

Za sesanje prahu na rahlo umazanih preprogah in trdih talnih oblogah.

 

– Ko napravo razpakirate, je vnaprej nastavljena na to raven sesanja.

SESANJE Z NAJVEČJO MOČJO

• 

Za sesanje trajnih in trdih talnih oblog ter zelo umazanih preprog.

 

– Če želite preklopiti na to nastavitev, premaknite krmilni drsnik za sesanje na 

vrhu čistilne glave, kot je prikazano.

 

– POZOR: Sesanje v tem načinu lahko poškoduje občutljive talne obloge. Pred 

sesanjem prahu preverite priporočila za čiščenje proizvajalca talne obloge.

 

– Če sesanje z največjo močjo preprečuje preprosto upravljanje z napravo, 

preklopite v način velike sesalne zmogljivosti.

 

– Če želite preklopiti nazaj v način velike sesalne zmogljivosti, pomaknite 

drsnik za sesanje nazaj v prvotni položaj, kot je prikazano.

NEGA VAŠE NAPRAVE DYSON

• 

Ne opravljajte vzdrževanja ali popravil, drugih kot tistih, ki so prikazani v tem 

Dysonovem priročniku za uporabo ali kot vam svetujejo na Dysonovih številkah 

za pomoč.

• 

Uporabljajte le dele, ki jih priporoča Dyson. Če tega ne storite, lahko to izniči 

vašo garancijo.

• 

Napravo shranjujte v hiši. Ne uporabljajte ali shranjujte pod 3°C (37.4°F). Pred 

uporabo zagotovite, da je naprava na sobni temperaturi.

• 

Napravo čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, čistil, loščil ali 

osvežilcev zraka na katerem koli delu naprave.

• 

Če ga uporabljate v garaži, po sesanju vedno obrišite podvozje, kroglico in 

kolesca podnožja s suho krpo, da odstranite morebiten pesek, umazanijo ali 

kamenčke, ki bi lahko poškodovali občutljiva tla.

VAKUUMSKO SESANJE

• 

Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika smeti in filtrov.

• 

Fini prah, kot je na primer mavec ali moka, sesajte le v zelo majhnih količinah.

• 

Ne uporabljajte naprave za pobiranje ostrih, trdnih predmetov, majhnih igrač, 

bucik, papirnih sponk itd. To lahko poškoduje napravo.

• 

Ko sesate, lahko nekatere preproge ustvarijo nizke statične naboje v zbiralniku 

smeti ali cevnem podaljšku. Ti niso nevarni in niso povezani z glavnim 

električnim napajanjem. Da zmanjšate ta učinek, ne vstavljajte rok ali kakšnih 

predmetov v zbiralnik smeti, razen če ste ga predhodno izpraznili in ga sprali s 

hladno vodo (glejte ‘Čiščenje zbiralnika smeti’).

• 

Na stopnicah ne upravljajte z napravo nad vami.

• 

Naprave ne polagajte na stole, mize itd.

• 

Pred sesanjem visoko zloščenih površin, kot sta na primer les ali linolej, najprej 

preverite spodnjo stran nastavka za gladka tla in krtače, da na njih ni tujkov, ki 

bi lahko povzročili sledi.

• 

Med sesanjem z nastavkom za gladka tla ne pritiskajte, saj lahko s tem 

povzročite poškodbe.

• 

Glave za čiščenej ne pustite stati na občutljivih tleh.

• 

Na voskanih tleh lahko gibanje glave ustvari neenakomeren lesk. V tem primeru 

obrišite z vlažno krpo, območje spolirajte z voskom in počakajte, da se posuši.

• 

Če želite zmanjšati moč sesanja (npr. pri sesanju preprog), povlecite sprožilo za 

omejitev sesanja na ročaju in tako omejite pretok zraka.

• 

Če želite spraviti cev, jo zložite, nato pa shranite čistilno glavo tako, da jo 

vstavite v sponko na zadnji ročke.

PRAZNJENJE ZBIRAlNIKA SMETI

• 

Izpraznite kakor hitro umazanija doseže nivo oznake MAX – ne prenapolnite.

• 

Pred praznjenjem zbiralnika smeti izključite napajanje in preklopite na ‘IZKLOP’.

• 

Enoto ciklona in zbiralnika smeti odstranite tako, da pritisnete rdeči gumb na 

zgornji strani nosilne ročke na ciklonu.

• 

Za sprostitev umazanije pritisnite isti rdeči gumb na zgornji strani nosilne ročke 

na ciklonu čisto do konca.

• 

Da med praznjenjem zmanjšate stik s prahom/alergeni, zaprite zbiralnik smeti 

tesno v plastično vrečko in izpraznite.

• 

Pazljivo odstranite enoto zbiralnika smeti od vrečke.

• 

Vrečko tesno zaprite in odstranite kot običajno.

• 

Za ponovno namestitev:

 

– prepričajte se, da je prehod za zrak na podstavku zbiralnika smeti čist od 

umazanije in praha

 

– zaprite podstavek zbiralnika smeti, da se zaskoči 

 

– enoto ciklona in zbiralnika smeti namestitev v osrednji del naprave tako, da 

se zaskoči

 

– preverite, ali sta enoti ciklona in zbiralnika smeti pravilno nameščeni.

ČIŠČENJE ZBIRAlNIKA SMETI

• 

Odstranite ciklon in zbiralnik smeti (zgornja navodila).

• 

Da ločite enoto ciklona od zbiralnika smeti, pritisnite rdeč gumb, da odprete 

podstavek zbiralnika smeti. S tem razkrijete majhen srebrn gumb za rdečim 

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: