background image

50

Φίλτρο Β

• 

Για να βγάλετε το φίλτρο B:

 

– χρησιμοποιήστε ένα κέρμα για να περιστρέψετε την ασφάλεια κάτα ένα 

τέταρτο της περιστροφής αριστερόστροφα, στη θέση απασφάλισης

 

– ανασηκώστε και αφαιρέστε το φίλτρο.

• 

Το φίλτρο Β πρέπει να ξεπλένεται με κρύο νερό μόνο, μέσα και έξω, ενώ πρέπει 

να το χτυπάτε ελαφρά μέχρι να βγει καθαρό νερό. Ακολούθως, χτυπήστε 

το απαλά ξανά για να εξασφαλίσετε την απομάκρυνση του επιπλέον νερού. 

Χτυπήστε στο σκληρό πλαστικό άκρο του φίλτρου και όχι στο ελαστικό άκρο. 

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει τελείως για 24 ώρες.

• 

Για την επανατοποθέτηση, επανασυναρμολογήστε με αντίστροφη σειρά.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αφού πλύνετε το φίλτρο, αφήστε το να στεγνώσει εντελώς για 

τουλάχιστον 24 ώρες πριν το τοποθετήσετε ξανά στη θέση του. 

Φραγμός - αυτόματη διακόπη λειτόυργιας 

• 

Η συσκευή αυτή εξοπλίζεται με ένα σύστημα αυτόματης διακοπής λειτουργίας.

• 

Σε περίπτωση κάποιο αντικείμενο φράξει οποιοδήποτε εξάρτημα, ενδέχεται να 

διακοπεί αυτόματα η λειτουργία της συσκευής.

• 

Αυτό θα συμβεί μετά τον παλμό του μοτέρ για μερικές φορές (δηλ., 

ενεργοποιείται και απενεργοποιείται σε σύντομη αλληλουχία).

• 

αν αυτό συμβεί, ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω με τίτλο "Ελεγχοσ για 

εμφραξεισ".

• 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα εξαρτήματα και η ράβδος της συσκευής μπορεί να 

φράξουν από μεγάλα αντικείμενα. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν πρέπει να 

χρησιμοποιήσετε το άγκιστρο απελευθέρωσης της ράβδου. Απενεργοποιήστε 

και αποσυνδέστε τη συσκευή. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος 

πρόκλησης σωματικών βλαβών.

ελεγχός για εμΦραξεις

• 

Πριν πραγματοποιήσετε έλεγχο για τυχόν φραξίματα, απενεργοποιήστε τη 

σκούπα και βγάλτε το φις από την πρίζα. Στην αντίθετη περίπτωση, υπάρχει 

κίνδυνος τραυματισμού.

• 

Αφήστε το να κρυώσει πριν ψάξετε για κάποιο φραγμό.

• 

Κατά τον έλεγχο για εμφράξεις προσέξτε εάν υπάρχουν αιχμηρά αντικείμενα.

• 

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο εργαλείο δαπέδου, αφαιρέστε την πλάκα 

βάσης για να χαλαρώσετε τη βίδα που έχει σύμβολο λουκέτου.

• 

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κανάλι ελέγχου, αφαιρέστε τον κύριο σωλήνα 

και το διάφανο κάδο.

• 

Ελέγξτε για τυχόν φραξίματα.

• 

Αφαιρέστε ό,τι φράσσει τα εξαρτήματα της συσκευής πριν τη θέσετε ξανά 

σε λειτουργία.

• 

Τοποθετήστε στη θέση τους όλα τα εξαρτήματα της συσκευής πριν τη 

χρησιμοποιήσετε ξανά.

• 

Η εγγύηση της συσκευής δεν καλύπτει τον έλεγχο για φραξίματα.

πληρόΦόριες απόρριΨης

• 

Τα προϊόντα της Dyson κατασκευάζονται από υψηλής ποιότητας ανακυκλώσιμα 

υλικά. Φροντίστε για την υπεύθυνη απόρριψη του προϊόντος και την 

ανακύκλωση των εξαρτημάτων του, εάν είναι εφικτό.

• 

Η σήμανση αυτή υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται 

μαζί μα τα υπόλοιπα οικιακά απόβλητα σε όλη την Ε.Ε. Για την αποτροπή 

πιθανής μόλυνσης του περιβάλλοντος ή βλάβης της ανθρώπινης υγείας, από 

την μη ελεγχόμενη απόρριψη των αποβλήτων, ανακυκλώστε τη συσκευή με 

υπεύθυνο τρόπο προάγοντας τη διατήρηση της χρήσης των πρώτων υλών. 

Για την επιστροφή της μεταχειρισμένης σας συσκευής, χρησιμοποιήστε τα 

συστήματα συλλογής και επιστροφής ή επικοινωνήστε με τον έμπορο από τον 

οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με 

ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο.

GR

όρόι και πρόΫπόΘεςεις εγγυηςης

εξυπηρετηςη πελατΩΝ

Για τυχόν απορίες σχετικά με τα προϊόντα Dyson, καλέστε τη γραμμή 

εξυπηρέτησης πελατών της Dyson, αναφέροντας τον αριθμό σειράς, την 

ημερομηνία και το κατάστημα αγοράς.

Ο αριθμός σειράς αναγράφεται στη βάση της συσκευής.

Οι περισσότερες ερωτήσεις απαντώνται τηλεφωνικώς από το προσωπικό του 

Τμήματος Εξυπηρέτησης Πελατών Dyson.

Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης 

πελατών της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε. 

Αν η σκούπα σας είναι εντός εγγύησης και το είδος της επισκευής καλύπτεται 

από αυτή, δεν θα υπάρξει καμία οικονομική επιβάρυνση.

εγγραΦη κατόχόυ πρόΪόΝτός DYSON

ευχαριςτόυμε πόυ επιλεξατε εΝα από τα πρόΪόΝτα DYSON

Για την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη εξυπηρέτησή σας, παρακαλούμε να 

εγγραφείτε ως κάτοχος Dyson. Η εγγραφή γίνεται ως εξής:

• 

Καλώντας στη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 

800 111 3500.

Με αυτόν τον τρόπο κατοχυρώνεστε ως κάτοχος προϊόντος Dyson σε περίπτωση 

απώλειας της εγγύησης και μας δίνετε τη δυνατότητα επικοινωνίας μαζί σας σε 

περίπτωση ανάγκης.

εγγυηςη 5 ετΩΝ

όρόι και πρόΫπόΘεςεις ιςχυός της πεΝταετόυς εγγυηςης DYSON

τι καλυπτει η εγγυηςη

• 

Την επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας (κατά τη κρίση της 

Dyson ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της) σε περίπτωση αστοχίας 

υλικών, κακής συναρμολόγησης ή δυσλειτουργίας,που ισχύει για 5 χρόνια 

από την ημερομηνία αγοράς, (σε περίπτωση που κάποιο ανταλλακτικό 

έχει καταργηθεί ή είναι εκτός παραγωγής, η Dyson ή οι εξουσιοδοτημένοι 

συνεργάτες της θα το αντικαταστήσουν με ένα λειτουργικά εναλλακτικό είδος).

• 

Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εκτός ΕΕ, η παρούσα 

εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται εντός της χώρας στην 

οποία πωλήθηκε.

• 

Στις περιπτώσης όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εντός της ΕΕ, η παρούσα 

εγγύηση ισχύει μόνο (i) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στη χώρα στην οποία 

πωλήθηκε ή (ii) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στην Αυστρία, το Βέλγιο τη 

Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία ή Ηνωμένο Βασίλειο και 

το ίδιο μοντέλο με αυτή τη συσκευή πωλείται στην ίδια ονομαστική τάση στη 

σχετική χώρα.

TI δεΝ καλυπτει η εγγυηςη

Η Dyson ή ο εξουσιοδοτημένος της αντιπρόσωπος, δεν εγγυάται την επισκευή ή 

αντικατάσταση της συσκευής που οφείλεται σε:

• 

Τυχαία βλάβη ή φθορά που προκλήθηκε από αμέλεια, απροσεξία, από 

λανθασμένο χειρισμό ή οποιαδήποτε άλλη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας που 

δεν είναι συμβατή με τις οδηγίες χρήσης της Dyson.

• 

Χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό πέραν του οικιακού καθαρισμού.

• 

Συναρμολόγηση ή εγκατάσταση εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό με τις 

οδηγίες της Dyson.

• 

Χρήση ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν στα Γνήσια 

Εξαρτήματα Dyson.

• 

Ελαττωματική εγκατάσταση (εξαιρούνται οι εγκαταστάσεις που 

πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο).

• 

Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη 

Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.

• 

Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την αντιμετώπιση του 

φραξίματος στο βιβλίο οδηγιών χρήσης της Dyson.

• 

Φυσιολογική χρήση και φθορά (π.χ.. ηλ. ασφάλειες, ιμάντας, μπαταρίες, μπάρα 

βουρτσών κλπ).

• 

Η χρήση της συσκευής σε μπάζα, τέφρα, σοβά.

• 

Μείωση τoυ χρόνου εκφόρτισης της μπαταρίας λόγω παλαιότητας ή χρήσης 

(μόνο για ασύρματες μηχανές).

Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης, 

παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson 

στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24 53 2220.

όι όρόι καλυΨης ςυΝόπτικα

• 

Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία 

παράδοσης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε δεύτερο χρόνο).

• 

Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσης (και της αυθεντικής αλλά 

και οποιουδήποτε άλλου σχετικού εγγράφου) είναι απαραίτητη πριν 

πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε εργασία επισκευής στη σκούπα σας.

• 

Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά, οι εργασίες επισκευής θα χρεώνονται. Για το 

λόγο αυτό, συνιστάται η διατήρηση της απόδειξης ή του δελτίου παράδοσης.

• 

Όλες οι εργασίες/επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκλειστικά από τη 

Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.

• 

Η επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας που καλύπτεται με 

εγγύηση, δεν παρατείνει την συνολική διάρκεια της εγγύησης.

• 

Η εγγύηση παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα 

δικαιώματα του καταναλωτή.

διαΦυλαξη πρόςΩπικΩΝ δεδόμεΝΩΝ

Τα προσωπικά δεδομένα δεν κοινοποιούνται στους διανομείς.

HU

A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT TOVÁBBLÉP, OLVASSA EL A DYSON MŰKÖDTETÉSI 
KÉZIKÖNYVÉBEN A „FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK” CÍMŰ 
RÉSZT.

A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA

• 

A készüléket a burkolaton lévő fő fogantyúnál fogva szállítsa.

• 

Szállítás közben a készüléket ne rázza, illetve a porleválasztó kioldógombját ne 

nyomja meg, mert ha a porleválasztó leesik, balesetet okozhat!

KEZELÉS

• 

Használat előtt a kábelt húzza ki teljesen a piros jelölésig.

• 

Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz.

• 

A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a piros főkapcsolót az ábrán 

látható módon.

• 

 Használat után áramtalanítsa a készüléket, tekercselje fel a kábelt és tegye el 

a készüléket.

• 

Kapcsolja 'OFF' állásba a készüléket, húzza ki az aljzatból és győzödjön meg 

arról, hogy az függőleges, mielőtt:

 

– az eszközöket cseréli vagy használja

 

– eltávolítja a tömlőt, vagy a szellőzőcső ellenőrző alkatrészeket.

DUPLA ÜZEMMÓDú PADLÓTISZTÍTÓ 

SZÍVÓERŐ-SZABÁLYOZÓVAL

• 

Készülékének dupla üzemmódú padlótisztítója szívóerő-szabályozóval is 

el van látva. Ez a tisztítófej megfelel a következő európai szabályozások 

tesztelőírásainak: 665/2013 és 666/2013.

MEGNÖVELT SZÍVÓERŐ

• 

Enyhén szennyezett szőnyeg, takaró és keménypadló tisztításához.

2

3

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: