background image

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisation
Istruzioni per l’Uso
Manual de Instrucciones

NUOVA CARPET

NUOVA CARPET

NUOVA CARPET

SURIHVVLRQDO SHRSOH

SURIHVVLRQDO SHRSOH

Содержание NUOVA CARPET

Страница 1: ...User Manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso Manual de Instrucciones NUOVA CARPET NUOVA CARPET NUOVA CARPET SURIHVVLRQDO SHRSOH SURIHVVLRQDO SHRSOH ...

Страница 2: ...hälter 3 Schmutzwasserbehälter 4 Lenkrollen 5 Kabel 6 Bürste Halter 7 Regler für Schaum 8 Typenschild 9 Griff 10 Ansaugstutzen 11 Bürste Schlauch CH D A 1 Roues postérieures 2 Réservoir produit 3 Réservoir eau sale 4 Roulettes pivotantes 5 Câble 6 Support de brosse 7 Régulateur pour mousse 8 Etiquette avec details techniques 9 Poignée 10 Buse 11 Tuyau pour la brosse CH F B CH I 1 Ruedas posteriore...

Страница 3: ...pag 3 1 3 4 2 5 6 7 8 Nuova Nuova Carpet Carpet ...

Страница 4: ...n the scope of continual innovation the manufacturer reserves the right to change its products without prior notice PREPARING THE MACHINE Take the machine off the pallet by removing the two holding brackets Check that the mains socket matches the data provided on the identification plate and make sure that the earthing system is working Avoid using adapters or multiple socket outlets to prevent ov...

Страница 5: ...o ensure long machine life fill the solution tank with clean water and make it flow out to thoroughly wash the circuit so to prevent the detergent from drying inside it and maybe clog it TROUBLESHOOTING GUIDE DEFECTS CAUSES AND SOLUTIONS Symptom The machine does not start Cause The plug is not connected to the mains The fuse has burnt Solution Make sure there is voltage and then connect the machin...

Страница 6: ... immer Schutzhandschuhe tragen Schützen Sie die Augen vor möglichen Spritzer des Produktes Im Falle dass etwas ins Auge gelangt sofort und reichlich mit Wasser ausspülen Diese Maschine ist ausschließlich für die o g Anwendung entwickelt worden und der Konstrukteur ist nicht verantwortlich für Schäden welche durch unpassende Anwendung entstanden sind Aufgrund kontinuierlicher Innovation behält sich...

Страница 7: ... Frischwasserfilter und Saug Filter reinigen Reinigen Sie sorgfältig die Bürste mit Wasswer und Seife und anschließend trocknen lassen Überprüfen Sie den Zustand des Stromkabels und des Steckers Überprüfen Sie den Zustand der Dichtung des Saug Stöpsels und eventuell ersetzen LANGE RUHE PHASEN DER MASCHINE Sollte die Maschine für einige Tage nicht verwendet werden wird für eine lange Lebensdauer de...

Страница 8: ...ucteur dégage toute responsabilité pour les dommages éventuels occasionnés par une utilisation impropre En vue d une innovation constante le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications à ses produits sans aucun préavis PRÉPARATION DE LA MACHINE Retirer les deux étriers de fixation pour ôter la machine de la palette Vérifier si la prise de courant a les mêmes caractéristiques que ...

Страница 9: ...u joint d étanchéité du bouchon d aspiration et le cas échéant le remplacer INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE Si la machine ne doit pas être utilisée pendant quelques jours pour qu elle dure longtemps on préconise d introduire de l eau propre dans le réservoir de la solution et de la débiter jusqu au lavage complet du circuit afin que le détergent ne sèche pas à l intérieur du réservoir et risque...

Страница 10: ...l quale è concepita ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni dovuti ad un uso improprio Al fine di una costante innovazione il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti senza nessun preavviso PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Togliere la macchina dalla paletta rimuovendo le due staffe di fissaggio Controllare che la presa di corrente ab...

Страница 11: ... Controllare lo stato del cavo di alimentazione e della spina Controllare lo stato della guarnizione di tenuta del tappo aspirazione ed eventualmente sostituirla LUNGA INATTIVITÀ DELLA MACCHINA Se la macchina non deve essere utilizzata per alcuni giorni si consiglia per una lunga durata della stessa di immettere acqua pulita nel deposito soluzione ed erogare fino al completo lavaggio del circuito ...

Страница 12: ... de unas eventuales rociaduras de producto En caso de que éstas ocurran lavar en seguida con abundante agua Esta máquina va destinada única y exclusivamente al empleo para el cual ha sido planteada y no puede considerarse responsable al constructor por los eventuales daños causados por su empleo inadecuado Con el fin de conseguir una constante innovación el constructor se reserva el derecho de rea...

Страница 13: ...piar los tanques y los filtros solución y aspiración Lavar esmeradamente el cepillo con agua y jabón y dejar que se seque Comprobar el estado del cable de alimentación y del enchufe Comprobar el estado del empaque de sellado del tapón de aspiración y si hace falta sustituirlo INACTIVIDAD PROLONGADA DE LA MAQUINA En caso de que no se utilice la máquina durante unos días se aconseja para su larga du...

Страница 14: ...by pass 2 stadi Power Motorenleistung Puissance Potenza Potencia mm H2O mBar kPa 2200 220 22 Water lift Wassersäule Depression Depressione Depresión l sec m3 min 45 2 70 Air flow Luftfördermenge Débit d air Portata d aria Potencia aspiración l 20 Detergent tank Frischwassertank Réservoir produit Serbatoio detergente Tanque detergente l 18 Dirty water tank Schmutzwasserbehälter Réservoir eau sale S...

Страница 15: ...rten produkt spezifikationen konform sind Est en conformitè avec les spècifications ci dessous mentionnèes Op welke de verklaring van toepassing is overeenstemt E conforme alle seguenti specifiche del prodotto Es conforme a las siguientes especificaciones del producto Harmonized norms Harmonisierte Normen Normes Harmonisèes Geharmoniseerde normen Norme armonizzate Normas Armonizadas and relative a...

Страница 16: ...chrift des Verkäufers Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Comac SpA Via Cà Nova Zampieri 5 37057 San Giovanni Lupatoto Verona Italy SURIHVVLRQDO SHRSOH ...

Отзывы: