background image

48

• 

To park the wand, collapse the wand and then store the cleaner head by 

inserting it in the clip at the back of the handle.

Läpinäkyvän pöLysäiLiön tyhjentäminen

• 

Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-rajaan asti. Älä täytä säiliötä sen yli.

• 

Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen 

läpinäkyvän pölysäiliön tyhjentämistä.

• 

Irrota syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö painamalla 

syklonin kantokahvan takaosassa olevaa punaista nappia.

• 

Poista lika painamalla syklonin kantokahvan päällä oleva sama punainen nappi 

kokonaan pohjaan.

• 

Sulje läpinäkyvä pölysäiliö tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana välttääksesi 

kosketusta pölyn ja allergisoivien aineiden kanssa.

• 

Irrota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti pussista.

• 

Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan.

• 

Uudelleenasennus:

 

– varmista, että säiliön pohjan ilmanottoaukossa ei ole pölyä ja likaa

 

– sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa paikalleen

 

– paina syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö laitteen 

runkoon; se napsahtaa paikalleen

 

– varmista, että syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö on 

tukevasti kiinni.

Läpinäkyvän pöLysäiLiön puhdistaminen

• 

Irrota sykloni ja läpinäkyvä pölysäiliö (ohjeet edellä).

• 

Sykloni irrotetaan läpinäkyvästä pölysäiliöstä painamalla punaista nappia, 

joka avaa säiliön pohjan. Tämän jälkeen punaisen avausmekanismin 

takana näkyy pieni hopeanvärinen nappi. Paina nappia irrota sykloni 

läpinäkyvästä pölysäiliöstä.

• 

Puhdista läpinäkyvä pölysäiliö vain kylmällä vedellä.

• 

Älä käytä läpinäkyvän pölysäiliön puhdistamiseen puhdistus- tai kiillotusaineita 

tai ilmanraikastimia.

• 

Älä pane läpinäkyvää pölysäiliötä astianpesukoneeseen.

• 

Älä upota syklonia kokonaan veteen tai kaada vettä sen sisään.

• 

Puhdista syklonin kotelo nukasta ja pölystä liinalla tai kuivalla harjalla.

• 

Varmista, että läpinäkyvä pölysäiliö on täysin kuiva ennen kuin kiinnität 

sen paikalleen.

• 

Asennus uudelleen:

 

– sovita syklonin kotelo läpinäkyvään pölysäiliöön siten, että hopeanvärinen 

nappi napsahtaa ja kytkeytyy. Varmista, että pölysäiliön etuosa on 

lukittuna paikoillaan

 

– sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa paikalleen

 

– paina syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö laitteen 

runkoon; se napsahtaa paikalleen

 

– varmista, että syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö on 

tukevasti kiinni.

suOdattimien pesu

• 

Laitteessa on kaksi pestävää suodatinta (ks. kuva).

• 

Tarkasta ja pese suodattimet säännöllisesti ohjeiden mukaan 

suorituskyvyn ylläpitämiseksi.

• 

Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen 

suodatinten tarkastamista tai irrottamista.

• 

Suodattimia voidaan joutua pesemään tavallista useammin, jos laitteella 

imuroidaan hienojakoista pölyä.

• 

Pese suodattimet vain kylmällä vedellä. Älä käytä puhdistusaineita.

• 

Suodattimia ei saa panna astianpesukoneeseen, pyykinpesukoneeseen, 

kuivausrumpuun, uuniin, mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyyteen.

suOdatin a

• 

Irrota sykloni ja läpinäkyvä pölysäiliö (ohjeet edellä).

• 

Vapauta syklonin kahvan etuosassa oleva salpa. Käännä kahva taakse.

• 

Nosta suodatin pois.

• 

Pese suodatin ainoastaan kylmällä vedellä. Pidä suodatinta juoksevan veden 

alla ja juoksuta vettä avonaisesta päästä, kunnes huuhteluvesi on kirkasta. 

Käännä suodatin ylösalaisin ja napauta.

• 

Purista ja väännä suodatinta molemmilla käsillä, jotta ylimääräinen vesi 

valuu pois.

• 

Huuhtele suodattimen ulkopintoja, kunnes vesi on kirkasta.

• 

Purista ja väännä suodatinta molemmilla käsillä, jotta ylimääräinen vesi 

valuu pois.

• 

Aseta suodatin kuivumaan leveä, avonainen pää alaspäin. Anna suodattimen 

kuivua vähintään 24 tuntia.

• 

Aseta suodatin takaisin paikalleen sykloniin. Käännä kahva takaisin paikalleen. 

Varmista, että salpa sulkeutuu tiukasti. Asenna syklonista ja läpinäkyvästä 

pölysäiliöstä koostuva yksikkö laitteeseen (ohjeet edellä).

Suodatin B

• 

B-suodattimen irrottaminen:

 

– käännä kiinnitintä kolikolla yksi neljännes vastapäivään 

lukitsemattomaan asentoon

 

– nosta suodatin pois.

• 

Huuhtele B-suodatinta vain kylmällä vedellä sisältä ja ulkoa. Napauta 

suodatinta, kunnes huuhteluvesi on puhdasta. Napauta suodatinta uudelleen 

varmistaaksesi, että ylimääräinen vesi poistuu. Napauta suodattimen kova 

muovireunus irti, jätä kumireunus paikoilleen. Anna suodattimen kuivua 

24 tuntia.

• 

Voit asettaa suodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen 

päinvastaisessa järjestyksessä.

TÄRKEÄÄ: Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tunnin ajan pesun jälkeen 

ennen kuin kiinnität sen paikalleen.

tukOkset - autOmaattinen virrankatkaisu

• 

Laitteessa on automaattinen virrankatkaisu.

• 

Jos jokin laitteen osa tukkeutuu, laitteen virta saattaa katketa automaattisesti.

• 

Tämä tapahtuu sen jälkeen, kun moottori saa useita impulsseja (l. kytketään 

nopeasti peräkkäin päälle ja pois päältä).

• 

Jos tukoksia ilmenee, noudata seuraavan Tukosten tarkastaminen 

-kohdan ohjeita.

• 

HUOMAA: Suulakkeet ja putken aukko voivat tukkeutua suurista kappaleista. 

Jos näin tapahtuu, älä käytä putken irrotuskahvaa. Kytke laitteen virta pois 

päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta. Näiden varotoimien laiminlyönti 

voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

tukOsten tarkastaminen

• 

Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta 

ennen tukosten tarkastamista. Näiden varotoimien laiminlyönti voi 

aiheuttaa henkilövahinkoja.

• 

Anna jäähtyä ennen tukosten etsintää.

• 

Varo teräviä esineitä tukoksia tarkastaessasi.

• 

Pääset käsiksi lattiasuulakkeen tukoksiin irrottamalla pohjalevyn kolikon avulla. 

Kierrä kolikolla riippulukolla merkitty ruuvi auki.

• 

Jotta pääset käsiksi tarkastuskäytävään, poista pääjohto ja 

läpinäkyvä pölysäiliö.

• 

 Tarkasta tukokset.

• 

Poista tukos ennen kuin jatkat laitteen käyttöä.

• 

Kiinnitä kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen käyttöä.

• 

Takuu ei kata tukosten poistamista.

Laitteen hävittäminen

• 

Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista. 

Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen 

mahdollisuuksien mukaan.

• 

Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä 

EU-alueella. Estä mahdolliset hallitsemattomasta jätteiden hävittämisestä 

aiheutuvat ympäristö- ja terveyshaitat kierrättämällä tuote vastuullisesti, 

mikä edistää materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Jos haluat 

palauttaa käytetyn laitteen, käytä palautus- ja keräysjärjestelmiä, tai ota 

yhteyttä jälleenmyyjään, jolta olet ostanut tuotteen. He voivat kierrättää 

tuotteen ympäristöystävällisesti.

Fi

5 vuOden takuun ehdOt

dysOnin myöntämän 5 vuOden jatketun takuun ehdOt

mitä takuu kattaa

• 

Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa 

on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen 

vika 5 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole 

saatavilla, Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).

• 

Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta 

käytetään sen myyntimaassa.

• 

Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laitetta 

käytetään sen myyntimaassa tai (ii) jos laitetta käytetään Itävallassa, Belgiassa, 

Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai 

Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjännitteellä 

varustettua mallia myydään kyseisessä maassa.

mitä takuu ei kata

Dysonin myöntämä takuu ei kata: 

• 

Vahinkoja, huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai 

vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.

• 

Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä.

• 

Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole 

Dysonin suosittelemia.

• 

Virheellistä asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).

• 

Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai 

muutosten aiheuttamia vaurioita.

• 

Tukoksien avaamista – katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.

• 

Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).

• 

Tämän laitteen käyttäminen kivimurskan, tuhkan, laastin.

• 

Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun käyttöiän myötä (vain langattomat 

laitteet).

Jos takuuehdoissa on epäselvyyksiä, ota yhteyttä Dyson asiakaspalveluun, 

020 741 1660. Huoltoon tai varaosiin liittyvissä kysymyksissä, ota yhteyttä 

Dyson keskushuoltoon, 03 2254 917.

takuun ehdOt

• 

Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, jos se on myöhempi 

kuin ostopäivä).

• 

Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja 

mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti 

tai toimitusvahvistus.

• 

Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.

• 

Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvät Dysonin omistukseen.

• 

Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.

• 

Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin. 

 

 

 

2

3

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: