background image

42

Eliminación dE obstruccionEs

• 

Apague y desenchufe el aparato antes de eliminar cualquier obstrucción. De no 

hacerlo, se podrían provocar lesiones corporales.

• 

Deje que el aparato se enfríe antes de inspeccionar las obstrucciones.

• 

Tenga cuidado con posibles objetos afilados cuando intente eliminar 

las obstrucciones.

• 

Para acceder a los bloqueos del cepillo, retire la placa base, use una moneda 

para desajustar el tornillo marcado con un candado.

• 

Para acceder al conducto de inspección, extraiga la manguera principal y el 

cubo transparente.

• 

Compruebe si existen obstrucciones.

• 

Elimine cualquier obstrucción antes de volver a usar el aparato.

• 

Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar el aparato.

• 

La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía.

inFormación acErca dE la Eliminación 

dEl Producto

• 

Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta 

calidad. Por favor, deseche este producto de manera responsable y recíclelo en 

la medida de lo posible.

• 

Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros 

residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente 

o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, 

recíclelos adecuadamente para promover la reutilización sostenible de 

recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, utilice los sistemas 

de devolución y recogida, o bien póngase en contacto con el establecimiento 

en el que adquirió el producto. Ellos podrán encargarse del reciclaje seguro y 

ecológico del mismo.

Es

cobErtura

Para solicitar la cobertura de la garantía de una máquina comercializada por 

DYSON SPAIN, S.L.U, deberá ponerse en contacto con el vendedor o, en su 

caso, directamente con DYSON SPAIN, S.L.U., bien por correo electrónico 

([email protected]), bien por correo ordinario (Asistencia al Cliente, 

C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid), o bien llamando al teléfono 

902 30 55 30. 

Antes de usar el servicio de garantía o de que se lleve a cabo cualquier tipo 

de reparación en su aspiradora, deberá suministrar el número de serie de la 

máquina, fecha y lugar de compra, asimismo deberá aportar la factura de la 

compra o el albarán de entrega (copia y cualquier otro documento adicional). 

Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de tener disponible 

esta información.

Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina.

Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por 

DYSON SPAIN, S.L.U. 

Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garantía será 

propiedad de DYSON SPAIN, S.L.U.

La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su 

máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir, 

materiales defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de 

los 5 años desde la fecha de compra o entrega. 

En caso de falta de conformidad del producto dentro del periodo de garantía, 

podrá Ud. optar por la reparación o la sustitución gratuitas, salvo que una de 

esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de 

que tanto la reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá Ud. optar 

por la rebaja del precio o por la resolución de la compra (salvo que la falta de 

conformidad sea de escasa importancia).

La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de:

• 

Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones 

de DYSON.

• 

Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado.

• 

Causas externas, como factores climatológicos o el transporte de la máquina.

• 

Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado.

• 

Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico.

• 

Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable 

de corriente (o cualquier daño externo que se diagnostique).

• 

Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el 

personal autorizado.

• 

Si utiliza este aparato en lugares con escombros, cenizas o yeso.

• 

Reducción en el tiempo de descarga de la batería debido al uso o los años de la 

batería (sólo máquinas inalámbricas).

El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el período de 

garantía, pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación. 

Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor, 

guarde su recibo, ticket, factura o nota de entrega. 

La reparación tiene su propia garantía de tres meses. 

Esta garantía proporciona ventajas adicionales a los derechos que le otorga la 

Ley (al extender la cobertura a 5 años frente a los 2 años previstos legalmente) 

y no los sustituye ni los limita.

Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que 

sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U, 

con domicilio en la calle C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid, y que 

está inscrito en la Agencia Española de Protección de Datos, y cuya finalidad 

es la de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de 

nuestra compañía, para gestionar la recepción de productos, reparación de los 

mismos y envío al domicilio del usuario. 

Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en 

cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente 

dirección: [email protected], o bien por correo ordinario a la 

dirección arriba descrita: C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid.

it/cH

uso dEll’ aPParEccHio dYson

Prima di ProcEdErE, lEggErE lE imPortanti istruzioni di 
sicurEzza contEnutE in quEsto manualE d’uso dYson.

trasPorto dEll’aPParEccHio

• 

Per il trasporto, utilizzare la maniglia principale situata sul corpo 

dell’apparecchio.

• 

Non premere il tasto di sblocco dei cicloni e non scuotere l’apparecchio 

durante il trasporto. In caso contrario, il ciclone potrebbe sganciarsi, cadere e 

provocare infortuni.

FunzionamEnto

• 

Prima dell’uso, svolgere sempre il cavo completamente, fino alla linea rossa.

• 

Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

• 

Per accendere o spegnere l’apparecchio, premere il tasto di alimentazione 

rosso, che si trova nella posizione illustrata.

• 

Dopo l’uso: staccare la spina dalla presa elettrica, avvolgere accuratamente il 

cavo e riporre l’apparecchio.

• 

Spegnere (“OFF”) l’apparecchio, staccare la spina e accertarsi che si trovi in 

posizione verticale prima di:

 

– cambiare o utilizzare gli accessori

 

– rimuovere il tubo flessibile o le parti per l’ispezione del condotto d’aria.

sPazzola dual modE con rEgolazionE 

dEll’asPirazionE

• 

L’apparecchio dispone di un Spazzola Dual Mode con regolazione 

dell’aspirazione. Questa spazzola è stata utilizzata per i test con le normative 

europee: N. 665/2013 e N. 666/2013.

asPirazionE PotEntE

• 

L'utilizzo dell'apparecchio è indicato per punti poco sporchi su moquette, tappeti 

e pavimenti.

 

– L'apparecchiatura è preimpostata su questo livello di aspirazione al momento 

dell'estrazione dalla confezione.

asPirazionE massima

• 

Per aspirare su pavimenti, moquette e tappeti particolarmente sporchi.

 

– Per passare a questa impostazione, spostare l’interruttore di regolazione 

dell’aspirazione, posto in alto sul dispositivo, come indicato.

 

– ATTENZIONE: l'aspirazione in questa modalità può danneggiare pavimenti 

delicati. Prima di utilizzare l'apparecchio, controllare i consigli di pulizia del 

produttore della pavimentazione.

 

– Se impostando la potenza aspirante in modalità Aspirazione massima, la 

maneggevolezza dovesse risultare compromessa, passare alla modalità 

Aspirazione potente.

 

– Per passare alla modalità Aspirazione potente, spostare l'interruttore di 

controllo dell'aspirazione nella posizione originale come indicato.

manutEnzionE dEll’aPParEccHio dYson

• 

Non eseguire interventi di riparazione o manutenzione al di fuori di quelli 

descritti in questo manuale d’uso Dyson o consigliati dal servizio clienti Dyson.

• 

Usare esclusivamente parti consigliate da Dyson. In caso contrario, la garanzia 

potrebbe essere invalidata.

• 

Conservare l’apparecchio in un luogo chiuso. Non utilizzare o conservare a 

temperature inferiori a 3°C. Prima di far funzionare l’apparecchio, assicurarsi 

che si trovi a temperatura ambiente.

• 

Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto. Non usare lubrificanti, 

detergenti, prodotti per lucidare o deodoranti per ambienti.

• 

Dopo aver usato l’apparecchio in un garage, pulire sempre la piastra di base 

e la sfera con un panno asciutto per eliminare eventuali residui di sabbia, 

sporcizia o pietrisco che potrebbero danneggiare i pavimenti delicati.

asPirazionE

• 

Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent  et les filtres à leur place.

• 

Aspirare solo minime quantità di polveri sottili, come polvere di intonaco 

o farina.

• 

Non aspirare oggetti duri appuntiti, piccoli giocattoli, spilli, graffette, ecc. che 

potrebbero danneggiare l’apparecchio.

• 

Durante l’uso dell’aspirapolvere, alcuni tipi di tappeti possono generare piccole 

cariche statiche nel contenitore trasparente o nel tubo. Queste cariche sono 

inoffensive e non dipendono dalla rete elettrica. Per ridurne al minimo gli effetti, 

non mettere le mani né inserire oggetti nel contenitore trasparente senza averlo 

prima svuotato e sciacquato con acqua fredda (vedere "Pulizia del contenitore 

trasparente").

• 

Sulle scale, tenere l’apparecchio sui gradini più bassi rispetto alla 

propria posizione.

• 

Non collocare l’apparecchio su sedie, tavoli, ecc.

• 

Prima di utilizzare l’aspirapolvere su pavimenti particolarmente lucidi, come 

parquet o linoleum, controllare che la parte inferiore dell’accessorio per 

pavimenti e le relative spazzole siano prive di corpi estranei che potrebbero 

provocare segni.

• 

Non esercitare una pressione eccessiva con l’accessorio per pavimenti durante 

l’uso allo scopo di evitare danni ai rivestimenti.

• 

Non lasciare a lungo la testa dell’aspirapolvere nello stesso punto sui 

pavimenti delicati.

• 

Sui pavimenti trattati con la cera, il movimento della testa dell’aspirapolvere può 

creare una lucentezza irregolare.  In questo caso, pulire con un panno umido, 

lucidare l’area con la cera e lasciarla asciugare.

• 

Per ridurre l’aspirazione (ad esempio quando si passa l’aspirapolvere sui 

tappeti), premere il pulsante di rilascio dell’aspirazione sull’impugnatura per 

diminuire il flusso d’aria.

• 

Per riporre il tubo, ripiegarlo e quindi sistemare la spazzola dell'aspirapolvere 

inserendola nella clip sul retro della maniglia.

2

3

Содержание DC 37C

Страница 1: ...ARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia R...

Страница 2: ...ummer door en gegevens over waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zi...

Страница 3: ...tact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cabl...

Страница 4: ...fectuer aucune maintenance autre que celle d crite dans ce manuel ou conseill e par le Service Consommateurs Dyson 4 UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs Ne pas utiliser l ext rieur...

Страница 5: ...s les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c ble jusqu la ligne rouge mais ne jamais l...

Страница 6: ...nen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche 14 Achten Si...

Страница 7: ...waardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden 7 Als het apparaat niet naar behoren functioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het wat...

Страница 8: ...ciones f sicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y conocimiento a condici n de que hayan estado bajo la supervisi n o recibido instrucci n de una persona responsable con respecto al...

Страница 9: ...o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato...

Страница 10: ...ssemblaggio errato si corre il rischio di incendi o scosse elettriche 9 Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione Tenere il cavo lontano da superfici calde Non schiacciare il cavo chiudendo porte o s...

Страница 11: ...budou s t mto spot ebi em hr t 3 P stroj pou vejte pouze v souladu s t mto n vodem k pou it dr bu prov d jte pouze dle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it nebo dle rady z kaznick linky spole nosti...

Страница 12: ...ho ohn Nep ej d jte p es p vodn kabel Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Nevys vejte ho c p edm ty P i vys v n schod st jte v dy nad vysava em DK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER F R DETTE APPARAT TA...

Страница 13: ...rmindske luftstr mmen 16 Anvend kun tilbeh r og reservedele der er anbefalet af Dyson 17 For at undg snublefare skal kablet rulles op n r det ikke er i brug 18 Brug ikke st vsugeren medmindre den klar...

Страница 14: ...hen saa kohdistua rasitusta Pid virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa j tt oven v liin eik sit saa vet ter vi reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ett...

Страница 15: ...15 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...dtet s ben j ratlan szem lyek is haszn lhatj k amennyiben ezt fel gyelet mellett teszik illetve egy felel s szem ly t j koztat sa folyt n ismerik a k sz l k biztons gos m k dtet s nek m dj t s az azza...

Страница 17: ...sz l k egy b tartoz kait 15 Ne helyezzen idegen t rgyakat a k sz l k ny l saiba A k sz l k ny l sait ne t mje el Tartsa port l bolyhokt l hajt l s minden m st l mentesen ami cs kkentheti a l g raml s...

Страница 18: ...ingen N r du skal trekke ut st pselet m du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning 11 M ikke brukes til suge opp vann 12 M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett an...

Страница 19: ...6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi al...

Страница 20: ...a parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um...

Страница 21: ...s de tais l quidos 13 N o aspire nada que esteja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados d...

Страница 22: ...22 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 23: ...uksanvisningen Utf r inget underh ll p egen hand annat n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj nst 4 F r ENDAST anv ndas i torra milj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elan...

Страница 24: ...ki za pomo 11 Anv nd den inte f r att suga upp vatten 12 Anv nd inte maskinen f r att avl gsna ant ndbara eller br nnbara v tskor t ex bensin och anv nd den inte i utrymmen d r s dana v tskor kan finn...

Страница 25: ...li Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni primeren za sesanje vode 12 Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih...

Страница 26: ...etraf ndan ekmeyin Kabloyu y r nen yollar n uza ndan ve zerine bas lmayaca veya tak l p d lmeyece i yerlerden ge irin Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin 10 Fi i prizden kar rken kablosundan ek...

Страница 27: ...may n Is kaynaklar n n yak n na koymay n A k alev kayna na yak n kullanmay n Kablonun zerine basmay n zerinden ge meyin Su yada di er s v lar ekmeyin Yanan objeleri ekmeyin Merdivenlerde bulundu unuz...

Страница 28: ...e Ein Aus Schalter Kabelaufwicklung Aan uit knop en snoer Encendido y recogecables Accensione e cavo Stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel Dual mode floor tool with suction control Brosse double...

Страница 29: ...rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad...

Страница 30: ...Important Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia i enje WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE...

Страница 31: ...s par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lava...

Страница 32: ...e To minimise dust allergen contact when emptying encase the clear bin tightly in a plastic bag and empty Remove the clear bin carefully from the bag Seal the bag tightly dispose as normal To refit en...

Страница 33: ...change if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information please contact the Dyson Helpline For more information on how we pro...

Страница 34: ...rtain nombre d impulsions du moteur c est dire qu il d marre et s arr te successivement et rapidement Dans ce cas suivre les instructions de la section V rifier l absence d obstructions ci dessous REM...

Страница 35: ...nde Dyson vous remboursera les frais de timbre BE SERVICE CLIENTELE DYSON Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson appelez le Service client le de Dyson en veillant avoir le num ro de s r...

Страница 36: ...m Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie priv e veuillez consulter notre politique de protection sur www dyson ch DE AT CH BENUTZUNG IHRES DYSON GER TES BITTE LESEN SIE D...

Страница 37: ...geschieht nachdem der Motor einige Male pulsiert hat d h er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Suchen nach Blockierungen BITTE BEACHTEN SIE G...

Страница 38: ...907 an ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Zustellung falls diese auf einen sp teren Zeitpunkt f llt Sie m ssen einen Nachweis der Zustell...

Страница 39: ...nd met koud water Gebruik geen reinigingsmiddelen Reinig de filters niet in een afwasmachine wasmachine droger oven magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur Filter A Verwijder de cycloo...

Страница 40: ...odig heeft zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen Als u nog garantie hebt op uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt dan wordt de reparatie gratis verricht REGISTREER UZELF ALS...

Страница 41: ...mismo bot n rojo que se encuentra en la parte superior del asa de transporte del cicl n Para minimizar el contacto con el polvo o con al rgenos cuando vac e el cubo meta el cubo transparente en una b...

Страница 42: ...productos reparaci n de los mismos y env o al domicilio del usuario Puede ejercitar sus derechos de acceso rectificaci n cancelaci n y oposici n en cualquier momento Para ello puede enviar un correo e...

Страница 43: ...seguire la procedura inversa IMPORTANTE dopo aver lavato i filtri attendere almeno 24 ore prima di rimontarli nell apparecchio in modo che siano completamente asciutti Spegnimento automatico in caso...

Страница 44: ...r potervi assicurare un assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web ww...

Страница 45: ...tudenou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n...

Страница 46: ...t undersiden af mundstykket og dets b rster er fri for fremmedlegemer der kan efterlade m rker For at mindske sugekraften f eks ved st vsugning af t pper tr k i sugeudl seren p h ndtaget for at reduce...

Страница 47: ...er til os om en anden person tilkendegiver du at vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne at vedkommende har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl personf lsomme op...

Страница 48: ...uodattimen takaisin paikoilleen kokoamalla sen uudelleen p invastaisessa j rjestyksess T RKE Anna suodattimen kuivua v hint n 24 tunnin ajan pesun j lkeen ennen kuin kiinnit t sen paikalleen Tukokset...

Страница 49: ...49 GR DYSON DYSON 665 2013 666 2013 DYSON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F 24...

Страница 50: ...l tt a k belt h zza ki teljesen a piros jel l sig Csatlakoztassa a k sz l ket a h l zati ramforr shoz A k sz l k be s kikapcsol s hoz nyomja meg a piros f kapcsol t az br n l that m don Haszn lat ut n...

Страница 51: ...l tsz portart lyt mosogat g pbe Ne mer tse v zbe az eg sz portart lyt s ne nts n bele vizet T rl ruh val vagy sz raz kef vel t vol tsa el a porlev laszt sz r j r l a port s a bolyhokat Visszahelyez s...

Страница 52: ...kan du bytte til modusen Sterk sugekraft For bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon som vist SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON PRO...

Страница 53: ...rsonopplysninger brukes inkludert sensitive personopplysninger og at du har informert dem om v r identitet og form let deres personopplysninger vil bli brukt til BEGRENSET 5 RS GARANTI BETINGELSER FOR...

Страница 54: ...y prze roczystego pojemnika w zmywarce do naczy Nie zanurza ca ego cyklonu w wodzie ani nie wlewa do niego wody Do czyszczenia os ony cyklonu u ywa cierki lub suchej szczotki w celu usuni cia w kien i...

Страница 55: ...e o da tomada e coloque o na posi o vertical antes de mudar ou utilizar acess rios remover as pe as de inspec o da mangueira ou da conduta de ar Escova dual mode com controlo de suc o O seu aparelho p...

Страница 56: ...de voltar a ligar o aparelho Volte a montar todas as pe as com firmeza antes de o utilizar A limpeza de obstru es n o est abrangida pela garantia INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos Dyson s o fabric...

Страница 57: ...57 665 2013 666 2013 DYSON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX A 24 B B B 24 24...

Страница 58: ...on Dyson Dyson 7 SE ANV NDA DYSON MASKINEN L S VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER I DEN H R DYSON BRUKSANVISNINGEN INNAN DU G R VIDARE B RA MASKINEN B r maskinen i handtaget p stommen 2 3 4 84 5 170 0 5 2...

Страница 59: ...t s tt S tta fast beh llaren igen se till att luftkanalen i beh llarens botten r fri fr n damm och smuts st ng den genomskinliga beh llarens botten tills den sn pper fast tryck fast cyklonen och den g...

Страница 60: ...na ohi ju Ko napravo prena ate ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne stresajte saj se ciklon lahko sprosti pade in povzro i po kodbe Delovanje Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvi...

Страница 61: ...ovorno reciklirajte in s tem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov e elite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste k...

Страница 62: ...p n n st k sm ndaki k rm z d meye bas n Tozlar tahliye etmek i in siklon zerindeki ta ma sap n n st k sm ndaki ayn k rm z d meye sonuna kadar bas n Bo altma s ras nda toz alerjen temas n en aza indirm...

Страница 63: ...elektrikli s p rgenizin onar m ya da yenilenmesi yanl ya da hatal par alar n kullan lmas ndan dolay ar zalanmas sat n alma yada teslimat s recinin ilk be y l boyunca ger ekle en i ilik ve fonksiyonell...

Страница 64: ...DT Amsterdam NO Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05...

Отзывы: