
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
27/32
IST51-7H171CT_rev.2 04-21
EESTI
Selle seadme kasutusjuhised koosnevad üldisest juhendist ja spetsiifilisest juhendist
ning mõlemad tuleb enne kasutamist hoolikalt läbi lugeda.
Tähelepanu!
See leht
koosneb ainult spetsiifilisest juhendist.
SPETSIIFILISED JUHISED EN 12277:2015+A1:2018.
Need märkused sisaldavad kogu vajalikku teavet rakmete õigeks kasutamiseks
mägironimisel, sh ronimisel.
1) KOHALDAMISALA.
See toode on isikukaitsevahend (PPE), mis kaitseb kõrgelt kukkumisel; vastab
määrusele (EL) 2016/425. EN 12277:2015+A1:2018 - Mägironimisvarustus:
rakmed. Norm kehtib täielikule rakmele (tüüp A), väiksele rakmele (tüüp B), isterak-
mele (tüüp C) ja rinnakrakmele (tüüp D).
2) TEAVITATUD ASUTUSED.
Konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt 9 / tabel D): M1; M2; M6; N1.
3) NOMENKLATUUR
(Joon. 4). A) Rihm. B) Rihma-aas. C) Rihma reguleerimise
pannal/pandlad. D) SRS pannal suuruse reguleerimiseks. E) Tööriistade kandmise
aas. F) Belay-aas. G) Aas. H) Jalaaasad. I) Elastsed jalaasa toed koos klambri-
ga. L) Märgis. M) Jala-aasade reguleerimise aas(ad). N) Tööde kanduri ühen-
dusklambri kinnituspael. O) Tagumine aas talgikotile. P) Eemaldatavad elastsed
jalarihmad. Q) Eemaldatavad elastsed rihmakinnitused. R) Kulumisvastane kaitse
kaljuronimiseks. S) Elastsed aasad.
4) MÄRGISTAMINE.
Ilma kirjelduseta numbrid / tähed: konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt
5). Tärniga numbrid / tähed (*): näidatud sõltuvalt mudelist.
4.1 - Üldine
(Joon. 3). Indikatsioonid: 3; 4; 6; 7; 8; 12; 13; 14; 17; 18; 30)
Piktogramm õige ühendusmeetodiga; 31) Piktogramm reguleerimise pannalde sul-
gemise ja kinnitamise juhistega.
4.2 - Jälgitavus
(Joon. 3). Indikatsioonid: T2; T3*; T8; T9.
5) KASUTUSJUHISED.
5.1 - Reguleerimine.
Valige sobiva suurusega rakmed (joonis 2). Kandke rakmeid
sedasi, et rihm ja jala-aasad on õigel kõrgusel (joonis 7). Reguleerige rihma pan-
naldega (joonis 5) sedasi, et see sobitub ideaalselt kehale aga ei ole liiga pingul
(joonis 6.1). Reguleerige jala-aasasid reguleerimispannaldega kui võimalik ja tu-
gielastikutega sedasi, et jala-aasa ja kasutaja käe vahele mahub üks käsi (joonis
6.2-6.3).
Tähelepanu!
Lingude välja ulatuv osa tuleb alati sisestada elastsesse
aasa, et reguleerimispandlad ei lõtvuks juhuslikult (Joonis 5.2-6.3).
Tähelepanu!
Enne kasutamist tuleb ohutus keskkonnas läbi viia rippumiskatse ja veenduda, et
rakmed on õiges suuruses. See annab täiendava võimaluse reguleerimiseks ja
ettenähtud kasutusmugavuse saavutamiseks.
Tähelepanu!
Kasutamise ajal tuleb
pandlaid ja/või reguleerimisseadmeid regulaarselt kontrollida.
5.2 - Explorer / Explorer W mudel
. Pärast rihma reguleerimispandlast (3) regulee-
rimist (joonis 8.1-8.2) ei pruugi rihm jääda belay-aasa suhtes keskele (joonis 8.2).
Paigutuse optimeerimiseks tõmmake rihma pehmendus läbi nööride (joonis 8.3).
Jala-aasad reguleeritakse samal viisil.
5.3 - Kasutamine.
Rakmed tohib süsteemiga ühendada ainult läbi ettenähtud
kinnituspunktide: üks kinnituspunkt (Belay-aas - Joonis 10.2) või kahekordne kin-
nituspunkt (rakmete aas + aas - Joonis 10.1). Rakmete ühendamiseks kasutage
kujundit 8 (Joonis 9) või kahe kruviga ühendusi, millel on vastastikku asuvad vära-
vad (Joonis 10.3-10.4).
Tähelepanu!
Keelatud on kasutada märgitutest erinevaid
kinnituspunkte (joonis 11).
Tähelepanu!
Keelatud on kasutada sidumist ainult ühe
ühendusklambriga sest see võib üle värava liikudes sattuda valesse asendisse.
Rakmete tüüpi C saab kasutada koos rinnarakmetega tüüp D (joonis 14.3).
Tä-
helepanu!
Eraldi tüüp D rakmete kasutamine ilma tüüp C rakmeteta või tekitada
vigastuse ohu.
5.4 - Tehnikad.
Rakmeid saab kasutada mägironimisel edasi liikumiseks; köiega
kinnitusteks (joonis 14.1), laskumisseadmetena (Joonis 14.2), Via Ferrata radadel
jne. Pro-canyon mudel on spetsiaalselt kaljuronimiseks.
Tähelepanu!
Enne iga ka-
sutamist tuleb kokku leppida sobivas päästekavas, mille saab teostada ohutult ja
tõhusalt.
6) PRO-CANYON.
Pro-canyon mudeli kulumisvastane kaitse on asendatav Canyoning Protection va-
ruosaga (ref nr 7H141AF). Õige paigutamise jaoks toimige järgmiselt: tõmmake
aasad rihmast välja ja jala-aasade pandlad (joonis 13.1); eemaldage elastsed
rihmakinnitused ja kahjustatud kulumiskaitse ning sisestage rihma (A) nöörid ja
jala-aasad (B-C) varuosa vastavatesse aasadesse (A-B-C) (joonis 13.2); paigu-
tage tagasi elastsed rihmakinnitused, sulgege aasad vastavalt joonisele 5.1 ja
sisestage üleliigsed nöörid (joonis 13.3).
Tähelepanu!
Veenduge enne kasutamist
alati, et nöörid ei ole murtud ja on õigesti pannaldes.