
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
24/32
IST51-7H171CT_rev.2 04-21
MAGYAR
Az erre a felszerelésre vonatkozó használati utasítások általános és speciális
utasításokból állnak, amelyeket használat előtt figyelmesen el kell olvasni.
Figyelem!
Ez a lap csak a speciális utasításokat tartalmazza.
SPECIÁLIS UTSÍTÁSOK EN 12277:2015+A1:2018.
Ezek a jegyzetek tartalmazzák a hegymászó hevederek, beleértve a sziklamászó
hevedereket is, helyes használatához szükséges összes információt.
1) ALKALMAZÁSI TERÜLET.
Ez a termék személyi védőeszköz magasból való lezuhanás megelőzésére;
megfelel a 2016/425/EU rendeletnek. EN 12277:2015+A1:2018 -
Hegymászó felszerelések. Bekötőhevederek. A norma vonatkozik a teljes
hevederzetre (A típus), a kis méretű hevederre (B típus), az beülőhevederekre (C
típus) és a mellhevederekre (D típus).
2) BEJELENTETT SZERVEZETEK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (9. bek. / D tábl.): M1;
M2; M6; N1.
3) SZÓJEGYZÉK
(4 ábr.). A) Öv. B) Övhurok. C) Övbeállító csat(ok). D) SRS
csat a méret beállításához. E) Szerszámtartó hurok. F) Biztosítóhurok. G) Hurok.
H) Lábhurkok. I) Elasztikus lábhuroktámaszok csíptetővel. L) Címke. M) Lábhurok-
beállító csat(ok). N) Rögzítő szalag szerszámtartó karabinerhez. O) Hátsó hurok
magnéziazsákhoz. P) Levehető rugalmas lábtartó pántok. Q) Levehető rugalmas
pántrögzítők. R) Kopásgátló védelem kanyonmászáshoz. S) Rugalmas hurkok.
4) JELÖLÉSEK.
Ábrafelirat nélküli számok/betűk: olvassa el a jelmagyarázatot az általános
utasításokban (5. bek.). Csillaggal (*) jelölt számok/betűk: a modelltől függően
jelenlévő jelzés.
4.1 - Általános
(3 ábr.). Útmutatások: 3; 4; 6; 7; 8; 12; 13; 14; 17; 18; 30)
A helyes összekapcsolási módokat bemutató piktogram; 31) Piktogram, amely
bemutatja, hogyan kell lezárni és rögzíteni a beállító csatokat.
4.2 - Nyomon követhetőség
(3 ábr.). Útmutatások: T2; T3*; T8; T9.
5) HASZNÁLATI UTASÍTÁS.
5.1 - Beállítás.
Válasszon megfelelő méretű hevedert (2. ábra). Viselje a hevedert
úgy, hogy az öv és a lábhurkok a megfelelő magasságban legyenek elhelyezve
(7. ábra). Állítsa be az övet az állítócsatok segítségével (5. ábra) úgy, hogy
az tökéletesen illeszkedjék a testhez, anélkül, hogy túl szoros lenne (6.1 ábra).
Állítsa be a lábhurkokat az állítócsatok, ha vannak, és a rugalmas támasztók
segítségével oly módon, hogy egy kéz át tudjon férni a lábhurok és a felhasználó
lába között (6.2-6.3 ábra).
Figyelem!
A hevederek kilógó részét mindig be
kell illeszteni a rugalmas hurkokba, hogy megakadályozzuk az állítócsatok
véletlen kilazulását (5.2-6.3 ábra).
Figyelem!
Használat előtt egy biztonságos
környezetben függeszkedési tesztet kell végezni annak biztosítása érdekében,
hogy a heveder mérete megfelelő legyen, megfelelő beállítást tegyen lehetővé
és elfogadható kényelmi szintet biztosítson a rendeltetésszerű használathoz.
Figyelem!
Fontos, hogy a használat során rendszeresen ellenőrizze a csatokat
és/vagy a beállító eszközöket.
5.2 - Explorer / Explorer W modell
. Az öv állítócsattal (3) történő beállítása után
(8.1-8.2 ábra) lehet, hogy az öv a biztosítóhurokhoz képest nem középen van
(8.2 ábra). A pozicionálás optimalizálása érdekében vezesse át az övpárnát
a hevederen (8.2 ábra). A lábhurkok beállítása ugyanilyen módon lehetséges.
5.3 - Használat.
A hevedert csak az erre a célra szánt rögzítési pontokon keresztül
szabad a rendszerhez csatlakoztatni: egyetlen rögzítési pont (biztosítóhurok -
10.2. ábra) vagy dupla rögzítési pont (hevede hurok - 10.1. ábra).
A kötélnek a hevederhez való csatlakoztatásához 8-as csomót (9. ábra) vagy
két csavaros nyelvű karabinert használjon, amelyek nyelve egymással szemben
helyezkedik el (10.3-10.4 ábra).
Figyelem!
Ne használjon a jelzettektől
különböző rögzítési pontokat (11. ábra).
Figyelem
! Soha ne használjon csak
egy csatlakozót a bekötéshez, mert előfordulhat, hogy rosszul helyezkedik el
és beakad az állítókarba. A C típusú heveder egy D típusú mellkasi hevederrel
kombinálva használható (14.3 ábra).
Figyelem!
C típusú hevederrel nem párosuló
egyetlen D típusú heveder használata sérülések kockázatához vezethet.
5.4 - Technikák.
A hevederzet hegymászáshoz, biztosító technikákhoz (14.
ábra), ereszkedéshez (14.2 ábra), Via Ferrata útvonalakhoz stb. használható.
A Pro-kanyon modellt kifejezetten kanyonmászáshoz fejlesztették ki.
Figyelem!
Minden egyes használat előtt készítsen el egy megfelelő mentési tervet, amely
biztonságos és hatékony módon végrehajtható.
6) PRO-CANYON.
A Pro-kanyon modellben található kopásgátló kicserélhető a megfelelő Canyoning
Protection pótalkatrészre (cikkszám: 7H141AF). A helyes csere érdekében kérjük,
hajtsa végre az alábbiakat: húzza ki a hevedereket az öv és a lábhurok csatjaiból
(13.1 ábra); távolítsa el a rugalmas pántrögzítőket és a sérült kopásvédőt, és
illessze be az öv (A) és a lábhurkok (B-C) hevedereit a pótalkatrész megfelelő
hurkaiba (A-B-C) (13.2 ábra); tegye vissza a rugalmas pántrögzítőkbe, zárja be
a csatokat az 5.1 ábrán ábrázolt módon, és bújtassa be a kilógó hevedert (13.3
ábra).
Figyelem!
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hevederek nincsenek
behajtva, és hogy megfelelően vannak-e behelyezve a csatokba.