background image

EU-SAMSVARSERKLÆRING

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, 
Rock Hill, SC 29730 USA, erklærar under eneansvar, at 
produktet som beskrives nedenfor er i samsvar med kravene i 
Kommisjonens direktiv av juni 1998, vedrørende harmonisering 
av medlemslandenes lover om maskinsikkerhet (98/37/EF).

Maskinbenevnelse

 CP7

1

10 vibrasjonsdempet lufthammer

Maskintype

 Motordrevet verktøy med 10 mm (0,401 

tommes) skaft for bruk med meisel og diverse 10 mm (0,401 
tomme) tilbehør - Ingen annen bruk er tillatt. 

Serienr.

 Verktøy med nr. 03268P eller høyere

Tekniske data

10 mm (0,401 tomme) skaft
Slag 66 mm (2-5/8 tommer)
Lufttrykk 6,2 bar (90 psi)
Slag/min. 3200

Anvendte harmoniserte standarder

 EN292

Anvendte nasjonale standarder

 ISO 8662-2, ISO15744-

2002

Utsteders navn og tittel 

Yves Antier, Administrerende 

direktør, Chicago Pneumatic Tool Company

Utsteders signaturt
Sted og dato for utstedelse 

Rock Hill, SC 29730 USA, 31. 

Oktober 2003

Opplysninger om støy og vibrasjon*

2

Vibrasjonsverdi 9,0 m/s , ang. ISO 8662-2.

*Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i 
laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder og er 
ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på 
enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn opplyste verdier. 
Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares 
av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren 
arbeider på, arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, 
så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, 
Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige for 
konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier 
som reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes 
risikovurdering i en situasjon på 

arbeidsplassen som vi ikke har 

kontroll over. 

Lydtrykksnivå 98 dBA, usikkerhet 3 dB(A), i samsvar med 
ISO15744-2002. For lydtrykk, legg til 11 dBA.

INSTRUKSJONSHÅNDBOD

Krav til lufttilførsel

1. Fyil verktøyet med 6,2 bar (90 psi) ren, tørr luft. Høyere 

trykk reduserer verktøyet levetid betraktelig.

2. Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og 

armaturstørrelser som vises i diagrammet.

Smøring

1. Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE nr.10-olje 

som er justert til to (2) dråper i minuttet. Hvis du ikke kan 
bruke et smøremiddel for luftledninger, skal du fylle 
trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.

2. Det anbefales ikke å bruke syntetiske oljer for smøring av 

luftledningen, da disse kan forårsake skader på 
pakningene, o-ringen, slangen, rotorbladene og 
olje/filterskålene for polykarbonat.

Bruk

1. For å sette inn meiselen skal du trykke på løkken på 

festeanordningens side, skyve meiselen inn i sylinderen 
og deretter slippe løkken.

2. Plasser meiselens skjærekant mot arbeidsobjektet og 

trykk inn avløseren.

d

Obs: Bruk ikke verktøyet uten at meiselen er i 

sylinderen, eller la meiselen bli drevet ut av 
sylinderen. Hvis stempelet slår mot sylinderveggen vil 
det oppstå innvendig skade.

Vedlikehold

1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren hver tredje 

måned hvis verktøyet brukes daglig. Skift skadde eller 
slitte deler.

2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i 

delelisten.

3.  Rester av avfall eller gummi nedsetter verktøyets 

skjærekraft. Dette kan rettes opp ved å skylle ut verktøyet 

med løsemiddelsolje for gummi eller en tilsvarende 

blanding av SAE #10-olje og parafin. Hvis de utvendige 

forholdene er i orden, skal du demontere verktøyet, skifte 

slitte eller skadde deler, rengjøre og sette sammen og 

smøre verktøyet igjen.

Copyright 2004, Chicago Pneumatic Tool Company

Med enerett. Uautorisert bruk eller ettertrykk av innholdet eller deler av dette, er forbudt. Dette gjelder særlig varemerker, modellbtegnelser, delenumre og 
tegninger. Bruk bare originaldeler. Skade eller funksjonsfeil forårsaket av at det er brukt uoriginale deler dekkes ikke av garantien eller Chicago Pneumatics 
produktansvar.

Norsk

(Norwegian)

CP7110

Vibrasjonsdempet lufthammer

   1/2" (12 mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

Содержание CP7110

Страница 1: ...r Model P Operator s Manual TM To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions be...

Страница 2: ...20 Main Street BELGIQUE 28006 Madrid Spain Hiranadani Gardens Chicago Pneumatic Rep Office Telephone 91 590 31 52 Powai Mumbai 400076 India Avenue Sluysmans 10 4030 Fax 91 590 31 61 Telephone 22 25704...

Страница 3: ...let Tube Valve Seat O Ring 2 Air Port Bumper Head Inner Housing Inner Housing Lock Nut Plug Screw NPT Plug Screw PT Piston Cylinder Valve Exhaust Deflector Retainer Spring standard for CP7110 Decal Wa...

Страница 4: ...ble and relubricate English EN EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA declare under our sole responsibility that the product to which...

Страница 5: ...work as they become heated and sharp Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Holding the accessory with...

Страница 6: ...E INSTRUCCIONES Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi n alta reduce la vida til de la herramienta 2 Conecte la herramienta en...

Страница 7: ...nta Mientras est trabajando evite el contacto directo con los accesorios y la superficie de trabajo pues stos se calientan y se vuelven afilados P ngase guantes para protegerse la manos Los operadores...

Страница 8: ...90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Reliez l outil la ligne d air en utilisant la conduite le tuyau et les raccords dans les dimensions indiqu es dans le sch...

Страница 9: ...on ad quate voir liste de pi ces d tach es Afin d viter des accidents remplacez toute pi ce de fixation qui serait us e craquel e ou d tendue Portez un casque de protection si vous travaillez en haute...

Страница 10: ...limentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla conduttura dell aria attraverso il tubo i...

Страница 11: ...e della aria e scollegare il martello pneumatico dall alimentazione ad aria compressa Evitare il contatto diretto con il fioretto o con la superficie di lavoro durante e dopo il funzionamento del mart...

Страница 12: ...F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psi H gre tryck reducerar verktygets livsl ngd i v sentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom anv ndning av r r slang oc...

Страница 13: ...rbetsyta vid och efter arbetets utf rande eftersom de hettas upp och sk rps Anv nd handskar f r att skydda h nderna Anv ndare och underh llspersonal m ste vara fysiskt kapabla att handskas med verktyg...

Страница 14: ...Luftleitung unter Verwendung der R hre des Schlauchs und der Verbindungsst cke in den Gr enangaben der Zeichnung Schmierung 1 Verwenden Sie einen Luftleitungs ler mit SAE 10 l der auf zwei Tropfen pr...

Страница 15: ...e w hrend und nach den Arbeiten direkten Kontakt mit dem Zubeh r und der Arbeitsfl che da diese hei oder scharfkantig sein kann Tragen Sie Schutzhandschuhe um Ihre H nde zu sch tzen Bediener und Wartu...

Страница 16: ...ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta linha de ar utilizando uma mangueira ou tubula o que se adapte aostamanhos mostrados no diag...

Страница 17: ...e que mudar acess rios Evitar contacto directo com o acess rio e a superf cie em que se trabalha durante e depois do trabalho uma vez que ficam quentes e agu adas Usar luvas para proteger as m os Os o...

Страница 18: ...yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet levetid betraktelig 2 Kople verkt yet til luftlinjen ved bruke r r slanger og armaturst rrelser som vises i diagrammet Sm ring 1...

Страница 19: ...med tilbeh ret og arbeidsflaten under og etter arbeid ettersom disse blir varme og skarpe Bruk hansker for beskytte hendene Brukere og vedlikeholdspersonale m v re i fysisk stand til behandle st rrel...

Страница 20: ...r 90 psig Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk 2 Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp slang en koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten Smering 1 Gebru...

Страница 21: ...erdelen te verwisselen Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na het werk deze worden warm en scherp Draag handschoenen om uw handen te beschermen Werknemers en onderhoudspersoneel...

Страница 22: ...ver Lydtryksniveau 98 dB A usikkerhed 3 dB A i henhold til ISO15744 2002 For lydstyrkeniveauet till gges 11 dB A BRUGSANVISNING Krav til luftforsyning 1 Tilf r v rkt jet 6 2 bar 90 psi ren t r luft Et...

Страница 23: ...tilbeh r og arbejdsflade under og efter arbejde da de bliver varme og skarpe Brug handsker til at beskytte h nderne Brugere og vedligeholdelsepersonel skal v re fysisk i stand til at h ndtere v rkt j...

Страница 24: ...15744 2002 mukaisesti nitehoa varten lis 11 dB A OHJEKIRJA Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t korkeampi paine v hent tuntuvasti laitteen k ytt ik 2 Yhd...

Страница 25: ...lis varustetta tai ty skentelypintaa ty skentelyn aikana sek v litt m sti sen j lkeen ne voivat olla kuumia tai ter vi Suojaa k det k sineill K ytt jien ja huoltohenkil iden on oltava fyysisesti riit...

Страница 26: ...0 401 10 03268P 10 0 401 66 2 5 8 3200 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Chicago Pneumatic Tool Company 29730 Rock Hill SC 29730 USA 31 2003 98 3 ISO15744 2002 11 9 0 c ISO 8662 2 Chicago Pneuma...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic 29 1910 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2...

Страница 28: ...98 37 EC CP7110 401 401 No 03268P 401 10 mm 2 5 8 66 mm 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Yves Antier Rock Hill 29730 2003 10 31 98 dB A 3 dB A ISO15744 2002 11 dB A 9 0 m s ISO 8662 2 2004 2004...

Страница 29: ...26 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 Chicago Pneumatic OSHA 29 CFR part 1910...

Страница 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Company CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och...

Страница 31: ...vittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte gara...

Страница 32: ...02 966 3910 MONTANA Beuna Park CA 90620 800 432 5078 C A Tool Service 714 522 6287 Fax 305 987 1204 1165 Commercial Ave Rocky Mountain Air LOUISIANA Fax 714 522 5438 Charlotte NC 28205 Lubrication Bee...

Страница 33: ...11 800 772 0863 416 407 5739 R BEC Marketing Service Fax 717 766 1101 Fax 940 723 4190 Fax 416 213 9357 901 Rue Herelie ALBERTA Longueuil PQ Ace Pneumatic Tri State Air Tool Repair Miller Air Electric...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: