background image

2

SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, 
maintaining, changing accessories on, or working near this tool must 
read and understand these instructions before performing any such 
task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help 
you work safely and efficiently. The most important safety 
device for this or any tool is YOU. Your care and good 
judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to 
highlight some of the important ones.

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer, union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council 
of the European Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1) 
available from: www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power 
Tools” available from: European Committee for 
Standardization, www.cenorm.be

Air Supply And Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and 
disconnect tool from air supply when not in use, before 
changing accessories or when making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check 
for damaged or loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See 
instructions for correct setup.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins 
must be installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or 
as stated on tool nameplate.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection 
when involved with or near the operation, repair or 
maintenance of the tool or changing accessories on the 
tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-resistant 
eye and face protection.

!

Never operate a tool unless the accessory is retained in 
the tool with a proper retainer (see parts list).

!

To avoid injury, retainer parts must be replaced when they 
become worn, cracked or distorted.

!

On overhead work, wear a safety helmet. 

Operating Hazards

!

To prevent damage to the tool and accessory, accessory 
must be held firmly against work surface before tool is 
throttled.

!

Always shut off air supply, relieve hose of air pressure and 
disconnect tool from air supply when changing 
accessories.

!

Avoid direct contact with accessory and work surface 
during and after work as they become heated and sharp.

!

Wear gloves to protect hands.

!

Operators and maintenance personnel must be physically 
able to handle the bulk, weight, and power of the tool.

!

Holding the accessory with the free hand can be a source 
of vibration exposure or injury.

Accessory Hazards

!

Never use any chisel as a hand struck tool. They are 
specifically designed and heat-treated to be used only in 
air hammers.

!

Select the correct shank and retainer for the tool being 
used.

!

Never use dull accessories as they require excessive work 
pressure and can break from fatigue.

!

Never cool a hot accessory in water. Brittleness and early 
failure can result.

!

This tool and its accessories must not be modified in any 
way.

!

Chicago Pneumatic hammers are not intended for use 
with any accessories that are not listed in the catalog.

!

Accessory breakage or tool damage may result from 
prying. Take smaller bites to avoid getting struck.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. 
Be aware of excess hose left on the walking or work 
surface.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. 
Use hearing protection as recommended by your 
employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

Repetitive work motions, awkward positions and 
exposure to vibration can be harmful to hands and arms. If 
numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, 
stop using tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work 
process which can be harmful to your health. Use dust 
extraction and wear respiratory protective equipment 
when working with materials which produce airborne 
particles.

!

Proceed with care in unfamiliar surroundings. Hidden 
hazards may exist, such as electric or other utility lines.

!

This tool is not intended for use in explosive atmospheres 
and is not insulated for contact with electric power 
sources.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, 
drilling and other construction activities contains 
chemicals known to the State of California to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry 
  products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated 
  rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how 
often you do this type of work. To reduce your exposure to 
these chemicals: work in a well ventilated area, and work 
with approved safety equipment, such as dust masks that 
are specially designed to filter out microscopic particles.

!

For professional use only.

Содержание CP7110

Страница 1: ...r Model P Operator s Manual TM To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions be...

Страница 2: ...20 Main Street BELGIQUE 28006 Madrid Spain Hiranadani Gardens Chicago Pneumatic Rep Office Telephone 91 590 31 52 Powai Mumbai 400076 India Avenue Sluysmans 10 4030 Fax 91 590 31 61 Telephone 22 25704...

Страница 3: ...let Tube Valve Seat O Ring 2 Air Port Bumper Head Inner Housing Inner Housing Lock Nut Plug Screw NPT Plug Screw PT Piston Cylinder Valve Exhaust Deflector Retainer Spring standard for CP7110 Decal Wa...

Страница 4: ...ble and relubricate English EN EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA declare under our sole responsibility that the product to which...

Страница 5: ...work as they become heated and sharp Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Holding the accessory with...

Страница 6: ...E INSTRUCCIONES Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi n alta reduce la vida til de la herramienta 2 Conecte la herramienta en...

Страница 7: ...nta Mientras est trabajando evite el contacto directo con los accesorios y la superficie de trabajo pues stos se calientan y se vuelven afilados P ngase guantes para protegerse la manos Los operadores...

Страница 8: ...90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Reliez l outil la ligne d air en utilisant la conduite le tuyau et les raccords dans les dimensions indiqu es dans le sch...

Страница 9: ...on ad quate voir liste de pi ces d tach es Afin d viter des accidents remplacez toute pi ce de fixation qui serait us e craquel e ou d tendue Portez un casque de protection si vous travaillez en haute...

Страница 10: ...limentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla conduttura dell aria attraverso il tubo i...

Страница 11: ...e della aria e scollegare il martello pneumatico dall alimentazione ad aria compressa Evitare il contatto diretto con il fioretto o con la superficie di lavoro durante e dopo il funzionamento del mart...

Страница 12: ...F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psi H gre tryck reducerar verktygets livsl ngd i v sentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom anv ndning av r r slang oc...

Страница 13: ...rbetsyta vid och efter arbetets utf rande eftersom de hettas upp och sk rps Anv nd handskar f r att skydda h nderna Anv ndare och underh llspersonal m ste vara fysiskt kapabla att handskas med verktyg...

Страница 14: ...Luftleitung unter Verwendung der R hre des Schlauchs und der Verbindungsst cke in den Gr enangaben der Zeichnung Schmierung 1 Verwenden Sie einen Luftleitungs ler mit SAE 10 l der auf zwei Tropfen pr...

Страница 15: ...e w hrend und nach den Arbeiten direkten Kontakt mit dem Zubeh r und der Arbeitsfl che da diese hei oder scharfkantig sein kann Tragen Sie Schutzhandschuhe um Ihre H nde zu sch tzen Bediener und Wartu...

Страница 16: ...ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta linha de ar utilizando uma mangueira ou tubula o que se adapte aostamanhos mostrados no diag...

Страница 17: ...e que mudar acess rios Evitar contacto directo com o acess rio e a superf cie em que se trabalha durante e depois do trabalho uma vez que ficam quentes e agu adas Usar luvas para proteger as m os Os o...

Страница 18: ...yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet levetid betraktelig 2 Kople verkt yet til luftlinjen ved bruke r r slanger og armaturst rrelser som vises i diagrammet Sm ring 1...

Страница 19: ...med tilbeh ret og arbeidsflaten under og etter arbeid ettersom disse blir varme og skarpe Bruk hansker for beskytte hendene Brukere og vedlikeholdspersonale m v re i fysisk stand til behandle st rrel...

Страница 20: ...r 90 psig Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk 2 Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp slang en koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten Smering 1 Gebru...

Страница 21: ...erdelen te verwisselen Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na het werk deze worden warm en scherp Draag handschoenen om uw handen te beschermen Werknemers en onderhoudspersoneel...

Страница 22: ...ver Lydtryksniveau 98 dB A usikkerhed 3 dB A i henhold til ISO15744 2002 For lydstyrkeniveauet till gges 11 dB A BRUGSANVISNING Krav til luftforsyning 1 Tilf r v rkt jet 6 2 bar 90 psi ren t r luft Et...

Страница 23: ...tilbeh r og arbejdsflade under og efter arbejde da de bliver varme og skarpe Brug handsker til at beskytte h nderne Brugere og vedligeholdelsepersonel skal v re fysisk i stand til at h ndtere v rkt j...

Страница 24: ...15744 2002 mukaisesti nitehoa varten lis 11 dB A OHJEKIRJA Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t korkeampi paine v hent tuntuvasti laitteen k ytt ik 2 Yhd...

Страница 25: ...lis varustetta tai ty skentelypintaa ty skentelyn aikana sek v litt m sti sen j lkeen ne voivat olla kuumia tai ter vi Suojaa k det k sineill K ytt jien ja huoltohenkil iden on oltava fyysisesti riit...

Страница 26: ...0 401 10 03268P 10 0 401 66 2 5 8 3200 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Chicago Pneumatic Tool Company 29730 Rock Hill SC 29730 USA 31 2003 98 3 ISO15744 2002 11 9 0 c ISO 8662 2 Chicago Pneuma...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic 29 1910 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2...

Страница 28: ...98 37 EC CP7110 401 401 No 03268P 401 10 mm 2 5 8 66 mm 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Yves Antier Rock Hill 29730 2003 10 31 98 dB A 3 dB A ISO15744 2002 11 dB A 9 0 m s ISO 8662 2 2004 2004...

Страница 29: ...26 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 Chicago Pneumatic OSHA 29 CFR part 1910...

Страница 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Company CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och...

Страница 31: ...vittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte gara...

Страница 32: ...02 966 3910 MONTANA Beuna Park CA 90620 800 432 5078 C A Tool Service 714 522 6287 Fax 305 987 1204 1165 Commercial Ave Rocky Mountain Air LOUISIANA Fax 714 522 5438 Charlotte NC 28205 Lubrication Bee...

Страница 33: ...11 800 772 0863 416 407 5739 R BEC Marketing Service Fax 717 766 1101 Fax 940 723 4190 Fax 416 213 9357 901 Rue Herelie ALBERTA Longueuil PQ Ace Pneumatic Tri State Air Tool Repair Miller Air Electric...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: