background image

4

Dénomination 

de l'appareil

Total nominal

Catégorie de gaz

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Modèle n°

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Ty pe de gaz

Butane

Propane

Butane, propane 

ou leurs mélanges

Butane, propane 

ou leurs mélanges

Pression du gaz

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Gril : 0,99 x  1 pièces

Gril : 0,86 x  1 pièces

Plaque chauffante : N/A

Plaque chauffante : N/A

Destination 

de pay s

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, 

TR, HR, RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, 

CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Barbecue au gaz/Gril au gaz

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Dimensions 

de l'injecteur 

(dia. mm)

Gril : 0,99 x  1 pièces

Plaque chauffante : N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

AVERTISSEMENT

Si vous sentez du gaz :
1. Coupez le gaz sur l'appareil.
2. Éteignez les flammes apparentes.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de 

l'appareil et appelez immédiatement votre 
fournisseur de gaz ou les pompiers.

1. N'entreposez pas ni n'utilisez d'essence ou 

d'autres liquides inflammables à proximité 
de cet appareil ou de tout autre appareil.

2. Une bouteille de gaz non connectée pour 

une utilisation ne doit pas être stockée à 
proximité de cet appareil ou de tout autre 
appareil.

INSTALLER/ASSEMBLER :

Laissez ce manuel au consommateur.

Mise en place de la bouteille

Toutes les bouteilles doivent être placées sur le sol à 
côté de l'appareil. 

NE PLACEZ PAS LES 

BOUTEILLES SUR

 

LE PLATEAU INFERIEUR

.  Les 

bouteilles un diamètre maximum de 320 mm et une 
hauteur maximum de 600 mm. 

Normes et exigences de régulateur

Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. 
N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre 
barbecue. Si un régulateur n'est pas fourni, utilisez 
alors uniquement un régulateur certifié 
conformément à la norme EN12864 (débit max. 
1,5 kg / h) et approuvé pour votre pays et au gaz 
indiqué dans les données techniques.

Exigences de tuyau

N'utilisez qu'un tuyau approuvé qui est certifié à la 
norme EN appropriée et ne dépassant pas 1,5 m de 
longueur. Pour la Finlande, la longueur du tuyau ne 
doit pas dépassée 1,2 m.

Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont 
coupés ou usés. Vérifiez que le tuyau n'est pas 
tordu. Assurez-vous que lorsque le tuyau est 
connecté qu'il ne soit pas en contact avec des 
surfaces chaudes. Remplacez les tuyaux 
endommagés avant d'utiliser l'appareil. Remplacez le 
tuyau tel que le requièrent les exigences nationales.

Pour une utilisation sûre de votre 
appareil et pour éviter des blessures 
graves :

UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. 
N'UTILISEZ JAMAIS EN INTÉRIEUR.

Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. 
Suivez toujours ces instructions.

Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.

Les éléments accessibles peuvent être très chauds. 
Éloignez les jeunes enfants. Ne laissez pas les 
enfants utiliser l'appareil ou jouer à proximité.

Coupez l'alimentation de gaz de la bouteille après 
utilisation.

Cet appareil doit être tenu à l'écart des matières 
inflammables pendant son utilisation.

Ne bloquez pas les orifices sur les côtés ou à 
l'arrière de l'appareil.

Vérifiez régulièrement les flammes du brûleur.

N'obstruez pas les ouvertures d'injection du brûleur.

Utilisez l'appareil uniquement dans un espace bien 
ventilé. NE JAMAIS l'utiliser dans un espace clos tel 
qu'un abri-garage, un garage, une véranda, une 
terrasse couverte ou sous une structure aérienne 
d'aucune sorte.

N'utilisez pas de charbon de bois ou briquettes en 
céramique dans un appareil à gaz.

NE couvrez PAS les grilles avec du papier 
d'aluminium ou tout autre matériau. Cela obstrue la 
ventilation du brûleur et crée une situation 
potentiellement dangereuse risquant d'entraîner 
des dommages matériels et / ou corporels.

Utilisez l'appareil à au moins 1 m d'un mur ou 
d'une surface.

 Maintenez 3 m de distance avec 

des objets pouvant prendre feu ou des sources de 
combustion telles que veilleuses de chauffe-eaux, 
appareils électriques en fonction, etc.

PRÉCAUTION

Lisez et suivez toutes les consignes de 

sécurité, les instructions de montage et 
d'utilisation ainsi que les directives 
d'entretien avant d'essayer d'assembler et 
d'effectuer une cuisson.

Certaines pièces peuvent comporter des 

bords tranchants. Le port de gants de 
protection est recommandé.

Conseils de sécurité

L'extinction de feux de graisse en fermant le 
couvercle n'est pas possible. Les grilles 
sont bien ventilées pour des raisons de 
sécurité.

N'utilisez pas d'eau sur un feu de graisse, 
des dommages corporels peuvent en 
résulter. Si un feu de graisse persistant se 
développe, fermez les boutons et la bouteille 
de gaz.

Si l'appareil n'a pas été nettoyé 
régulièrement, un feu de graisse peut se 
produire pouvant endommager le produit. 
Portez une attention particulière lors du 
préchauffage ou du brûlage de résidus 
d'aliments pour éviter qu'un feu de graisse 
ne se développe. Suivez les instructions 
concernant le nettoyage général de l'appareil 
et le nettoyage de l'ensemble du brûleur 
pour éviter les feux de graisse.

La meilleure façon pour éviter les feux de 
graisse consiste à procéder régulièrement 
au nettoyage de l'appareil.

Feux de graisse

Questions :

Si vous avez des questions lors de l'assemblage ou 
l'utilisation de cet appareil contactez votre revendeur 
local.

DONNÉES TECHNIQUES

AVERTISSEMENT

NE tentez JAMAIS tenter d'allumer le brûleur avec 
le couvercle fermé. Une accumulation de gaz non 
enflammé à l'intérieur d'un appareil fermé est 
dangereuse.

Coupez toujours le gaz de la bouteille et 
débranchez le régulateur avant de déplacer la 
bouteille de gaz de sa position de fonctionnement 
spécifiée.

N'utilisez jamais l'appareil avec une bouteille de gaz 
se trouvant hors de la position correcte spécifiée.

Ne modifiez pas l'appareil. Toute modification est 
strictement interdite. Les parties scellées ne doivent 
pas être manipulées par l'utilisateur. Ne démontez 
pas les injecteurs.

 

Avant d'ouvrir la valve de la bouteille de 
gaz, vérifiez l'étanchéité du régulateur.

 

 

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, fermez 
tous les boutons de contrôle et de gaz. 

 

 

Utilisez des ustensiles de cuisson à long 
manche et des gants à four pour éviter 
les brûlures et les projections. Utilisez des 
gants de protection lors de la 
manipulation des composants chauds. 

 

 

Le bac à graisse (si l'appareil en est doté) 
doit être inséré dans l'appareil et vidé 
après chaque utilisation. Ne retirez pas le 
bac à graisse tant que l'appareil n'est pas 
complètement refroidi.

 

 

Soyez très prudent lorsque vous ouvrez 
le couvercle, car de la vapeur brûlante 
peut s'en échapper.

 

 

Soyez très prudent lorsque des enfants, 
des personnes âgées ou des animaux se 
trouvent à proximité.

 

 

Si vous remarquez de la graisse ou une 
autre matière chaude s'écoulant de 
l'appareil vers la valve, le tuyau ou le 
régulateur, coupez immédiatement 
l'alimentation de gaz. Déterminez la 
cause, corrigez-la, puis nettoyez et 
inspectez la valve, le tuyau et le 
régulateur avant de continuer. Effectuez 
un test de fuite.

 

 

Maintenez les orifices de l'enceinte de la 
bouteille (chariot de l'appareil) libres et 
exempts de débris.

 

 

Ne stockez pas d'objets ou de matériaux 
à l'intérieur du chariot de l'appareil qui 
pourraient obstruer le flux d'air de 
combustion en dessous du panneau de 
commande ou de la cuvette de la 
chambre de combustion.

 

 

NE débranchez PAS ni NE modifiez le 
réservoir de gaz dans les 3 m d'une 
flamme nue ou d'une autre source de 
combustion.

CONSOMMATEUR :

Conservez ce manuel aux fins de référence future.

1 m

1m

DANGER

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: