background image

21

Høyre 
skinne

Opbevaring af dit apparat

Rens ristene.

Opbevares et tørt sted.

Når gas cylinderen er forbundet med apparatet 
skal det opbevares udendørs et godt ventileret sted 
udenfor børns rækkevidde.

Dæk apparatet til hvis det opbevares udendørs.

Apparatet må KUN opbevares indendørs, hvis gas 
cylinderen er slukket og koblet fra, fjernet fra 
apparatet og opbevares udendørs.

Når apparatet tages frem fra opbevaring, tjek for 
brænder tilstopninger.

Generelt om rengøring af apparatet

Rens apparatet ofte, helst efter hver gang det har 
været brugt. Hvis der bruges børste til rengøring af 
apparatets madlavningsoverflader, så vær sikker 
på, at der ikke er børste hår på 
madlavningsoverflader, når der grilles. Det 
anbefales ikke at rengøre madlavningsoverflader 
når apparatet er varmt. Hele apparatet bør 
rengøres mindst en gang om året.

Man skal ikke forveksle brune eller sorte 
fedtansamlinger og røg med maling. Indersiden af 
en gas grill er ikke malet fra fabrikken (

og må 

aldrig males

). Brug en kraftig blanding af et 

rengøringsmiddel og vand, eller et 
rengøringsredskab med børste på indersiden af 
apparatets låg og bund. Skyl og lad lufttørre 
fuldstændigt. 

Brug ikke kaustisk soda eller ovn 

rens på malede overlader.

Plasticdele:

 Vask med varmt sæbevand og tør 

med klud.

  •

 

Brug ikke fedtopløsende, slibende midler, 

affedtningsmidler eller koncentrerede 
rengøringsmidler på plasticdele.
Det kan resultere i skader og fejl på dele.

Porcelænsoverflader:

 På grund af de 

glaslignende egenskaber, kan det meste snavs 
tørres væk med en soda/vand opløsning eller et 
specialrengøringsmiddel. Brug ikke-slibende 
skurepulver til genstridige pletter.

Malede overflader:

 Vask med et mildt og ikke-

slibende rengøringsmiddel og varmt sæbevand. 
Tør med en blød ikke ridsende klud.

Overflader af rustfrit stål:

 For at opretholde dit 

apparats signaler om høj kvalitet, vask det med et 
mildt rengøringsmiddel og varmt sæbevand og tør 
det med en blød klud efter hver brug. Fastbrændte 
fedtlag kan nødvendiggøre brug af en slibende 
plastic rensepude. Brug den kun i en retning for at 
undgå skader. Brug ikke slibepuder på områder 
med grafik.

Madlavningsoverflader:

 Hvis der bruges børste til 

rengøring af apparatets madlavningsoverflader, så 
vær sikker på, at der ikke er børste hår på 
madlavningsoverflader, når der grilles. Det 
anbefales ikke at rengøre madlavningsoverflader 
når apparatet er varmt.

HVIS APPARATET IKKE KAN TÆNDES

Undersøg om gassen er sat til på cylinderen.
Undersøg om der er gas i cylinderen

Kommer der lyd af gnister fra tænderen?
Hvis ja, se om der er gnister ved brænderen.
Hvis der ikke er gnister, undersøg om der er 
ødelagte eller løse ledninger.
Hvis ledningerne er OK, undersøg om der er 
revnede eller ødelagte elektroder, udskift hvis der er 
behov for det.
Hvis ledning eller elektroder er fyldt med madrester, 
rens elektrodespidsen med en klud dyppet i sprit.

Hvis det er nødvendigt, udskift ledninger.
Hvis der ikke er nogen lyd, tjek batteriet.
Vær sikker på, at batteriet er installeret korrekt.
Undersøg om der er løse ledningsforbindelser på 
modul og kontakt.

Hvis tænderen stadig ikke virker, så brug en 
tændstik.

Antændelse med tændstik

 

Læn dig IKKE over apparatet ved antændelse.

1.

  Drej gasbrænderventilen til 

2.

   Tænd ON gas på cylinderen.

3.

  Åben apparatets låg

4. 

  Sæt tændstik i tændstikholder. Stryg tændstikken. 

Anbring den tændte tændstik i hullet i bagsiden af 
apparatets bund, vist som "A". Vær sikker på at 
tændstikken er kommet ind gennem hullet og tæt på 
brænderen.

5.

   Tryk ind og drej kontrolknap til position   5   . Vær sikker 

på at brænderen er tændt og forbliver tændt.

Antændelse af tænderen

LÆS INSTRUKTIONERNE FØR ANTÆNDELSE

Læn dig IKKE hen over apparatet ved antændelse
1.

   Sæt gasbrænder kontrolventiler til         .

2.

   Tryk ON gas på cylinder.

3.

   Åben apparatets låg

4.

   Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition.

5.

   Tryk og hold nede på 

ELECTRONIC IGNITION

 knappen.

6. 

  Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen 

på den ønskede indstilling.

7.

   Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder, drej på 

brænderkontrollerne        , vent 5 minutter og gentag 
proceduren.

Hvis der stadig ikke antændes, følg instruktionerne for 

antændelse med tændstik.

Kan ses på 
apparatets 
bagside

Tændstik 
antændingshu

l

Roter tændstik 
antændingshul 
dækslet

Rensning af brændersamlingen

    Følg disse anvisninger om rensning og/eller udskiftning 

af dele i brændersamlingen, hvis du har problemer 
med at tænde apparatet.

1. Sæt gassen på OFF på kontrolknap og LP cylinder 

og frigør regulatoren fra cylinderen.

2.Fjern fedtbakken. Åben top dækslet, fjern risten, varme 

telt og opvarmningshylde, vist i A. Dette vil synliggøre 
brænderens inderside, vist i B.

3.Begynd på apparatets underside, fjern to møtrikker som 

holder brænderen fast på bunden, vist i C

4. Fra apparatets top, løftes brænderen forsigtigt ud, vist i 

D.

5. Rens evt. blokerede porte med et stykke ståltråd, evt. 

en udfoldet papirklips.

6. Rens brænderen som tidligere anbefalet, vist i E. Vi 

foreslår 3 forskellige metoder. Vælg den du synes er 
nemmest.

(A)

 Bøj et stykke ståltråd (en renseribøjle er god) til en lille 
krog. Kør krogen gennem brænderrøret flere gange.

(B)

 Brug en tynd flaskerenser med bøjeligt håndtag (brug 
ikke stålbørste), kør børsten gennem brænderrøret 
flere gange.

(C) Brug beskyttelsesbriller:

 Brug en luftslange til at 

presse luft ind i brænderrøret og ud gennem 
brænderportene. Vær sikker på at der kommer luft ud 
af alle huller.

7.Undersøg om brænderen er ødelagt, ved normalt slid og 

korrosion kan nogle huller blive større. Hvis der er 
store revner eller huller, udskift brænderen. 

8.Sæt brænderen ind i flammeboksen

MEGET VIGTIGT: Brænderrøret skal slutte til 

ventilåbningen. Se illustration F.

9. Sæt brænderens møtrikker på igen
10. Sæt varmeteltet tilbage, riste og varmehylde. Vær 

sikker på at ristenes kant kører fra for til bagside (fig.A) 

Brænder 
(synlig)

Varme telt

Varmehylde

Fjern 
brænder

Riste

Verwijder de 
moeren

Brænderrør

Brænder (fjernet)

Rør renser (se 
ovennævnte 
anbefalinger)

Ventil korrekt sat til inde i 
brænderrørs ende (slange 
vises ikke for at gøre det 
mere tydeligt)

Ventil

Brænderrør

ADVARSEL

Sluk for kontroller og gas cylinder efter brug.

PAS PÅ 

EDDDERKOPPER!

EDDERKOPPER OG SPIND 
INDE I BRÆNDEREN

Hvis din grill er blevet svær at tænde eller hvis 
flammen er svag, tjek og rens venurierne og 
brænderne.

Edderkopper eller små insekter kan skabe 
"flashback" problemer ved redebygning og 
æglægning i grillens venturi eller brænder, og 
hæmmer dermed gas strømmen. Den 
tilbageholdte gas kan antændes bag 
kontrolpanelet. Denne flashback kan skade din 
grill og medføre ulykker. For at forebygge 
flashbacks og sikre god funktion, bør brænder og 
venturi slange samlingen tages af og renses, når 
grillen ikke er blevet brugt i længere tid.

Lækagetest af ventiler, slanger og 
regulator

Lækage test mindst en gang om året og 
hver gang cylinderen skiftes eller afbrydes

1.  Tænd for alle apparatets kontrolknapper 

    

.

2.  Vær sikker på at regulatoren er tæt forbundet med 

gas cylinderen.

3.      Tænd for gassen. Hvis du hører en susende lyd, 

sluk straks for gassen. Der er en stor lækage i 
forbindelsen. 

Skaden skal udbedres før du 

fortsætter.

4.  Børst en sæbeopløsning (en blanding af halvt 

sæbe og halvt vand) på slangeforbindelserne og 
de områder i cirkler nedenfor.

5.  Hvis der opstår bobler er der et hul. Sluk straks for 

gassen på cylinderen og tjek forbindelsernes 
tæthed. Hvis lækagen ikke kan stoppes, prøv ikke 
at reparere. Ring efter reservedele.

6.  Sluk altid for gassen på cylinderen efter en udført 

lækage test.

A

C

E

F

B

A

D

ADVARSEL

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: