background image

5

Allumage avec une allumette

 

NE vous penchez PAS sur l'appareil lors 
de l'allumage.

1.

   Positionnez la valve de contrôle du brûleur sur 

2. 

  Activez (

ON

) le gaz de la bouteille GPL.

3. 

  Ouvrez le couvercle de l'appareil.

4. 

  Insérez une allumette dans le porte-allumette. Frottez 

l'allumette.  Placez l'allumette allumée dans l'orifice 
d'allumette à l'arrière au bas de l'appareil, indiqué "

A

". 

Assurez-vous que l'allumette allumée est placée à 
l'intérieur à travers l'orifice et près du brûleur.

5.

   Poussez et tournez le bouton de contrôle du brûleur à la 

position   5   . Veillez à ce que le brûleur s'allume et reste 
allumé.

Ignitor Lighting

LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT 

D'ALLUMER.

NE vous penchez PAS sur l'appareil lors de l'allumage.
1.

   Positionnez les valves de contrôle du brûleur sur 

     

.

2.

   Activez (

ON

) le gaz de la bouteille.

3

.

   Ouvrez

 le couvercle de l'appareil.

4

.   Appuyez sur le bouton de contrôle et faites-le tourner à la 

position 

Allumage.

5.   

Appuyez sur le bouton 

ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE

 et 

maintenez-le enfoncé.

6.

   Dès que le brûleur est allumé, tournez le bouton de 

contrôle sur le réglage désiré.

7.

   Si l'allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, 

tournez les commandes du brûleur 

     

, attendez 5 

minutes et répétez la procédure d'allumage.

I

si l'allumage ne se produit pas, suivez les instructions 

d'allumage avec une allumette.

Vue arrière de 
l'appareil

Mettez en 
face de 
l'orifice 
d'allumage

Faites tourner le 
couvercle de 
l'orifice 
d'allumage avec 
une allumette.

Brûleur 
(exposé)

Brise-flammes

Grille de 
chauffage

Retrait du 

brûleur

Grille de 
cuisson

Tube du 
brûleur

Brûleur 
(retiré)

Nettoyeur de tube 
(voir recommandation 
ci-dessus)

Valve engagée correctement à 
l'intérieur de l'extrémité du tube du 
brûleur (le tuyau n'est pas illustré 
pour plus de clarté)

Tube du brûleur

Stockage de votre appareil

Nettoyage général de l'appareil

Høyre 
skinne

SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS

Nettoyez les grilles de cuisson.

 Entreposez dans un endroit sec.

 Lorsqu'une bouteille de gaz est connectée à 
l'appareil, stockez-le à l'extérieur dans un espace 
bien aéré et hors de portée des enfants.

  Recouvrez l'appareil s'il est stocké à l'extérieur.

 Stockez l'appareil à l'intérieur SEULEMENT si la 
bouteille de gaz est fermée, déconnectée et retirée 
de l'appareil et entreposée à l'extérieur.

 Lorsque vous retirez l'appareil du stockage, vérifiez 
la présence d'éventuelles obstructions du brûleur.

Nettoyez souvent l'appareil, de préférence après 

chaque barbecue. Si une brosse est utilisée pour 

nettoyer les surfaces de cuisson de l'appareil, 

assurez-vous qu'aucun poil ne reste sur les 

surfaces de cuisson avant de faire une grillade. Il 

est déconseillé de nettoyer la surface de cuisson 

lorsque l''appareil est chaud.

L'appareil doit être nettoyé au moins une fois 

par an.

Ne confondez pas l'accumulation du marron ou du 

noir provenant des graisses et de la fumée à de la 

peinture. Les parties intérieures des barbecues à 

gaz ne sont pas peintes à l'usine (

et ne doivent 

jamais être peintes

). Appliquez une solution 

concentrée de détergent et d'eau ou utilisez un 

nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer 

sur les surfaces internes et inférieures du couvercle 

de l'appareil. Rincez et laissez sécher complètement 

à l'air. N'appliquez pas de produits caustiques pour 

appareil/four sur les surfaces peintes.

Parties en plastique : 

lavez à l'eau chaude 

savonneuse et essuyez pour sécher.

 

N'utilisez pas de citrisol, ni de nettoyants abrasifs, 

dégraissants ou nettoyant concentré d'appareil 

sur les pièces en plastique.

Les pièces risquent d'être endommagées et 

défaillantes.

Surfaces en porcelaine :

 en raison de la 

composition ressemblant à du verre, la plupart des 

résidus peuvent être nettoyés à l'aide d'une solution 

de bicarbonate de soude / eau ou d'un nettoyant 

avec une formule spéciale. Utilisez une poudre à 

récurer non abrasive pour les taches tenaces.

 

Surfaces peintes :

 lavez avec un détergent doux 

ou un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude 

savonneuse. Séchez avec tissu doux non abrasif.

 

Surfaces en acier inoxydable : 

pour conserver 

l'apparence de haute qualité de votre appareil, 

lavez avec un détergent doux et de l'eau chaude 

savonneuse, et essuyez avec un chiffon doux 

après chaque utilisation. Les dépôts de graisses 

brûlées peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon 

de nettoyage en plastique abrasif. Utilisez 

uniquement dans le sens de la finition brossée 

pour éviter tout dommage. N'utilisez pas de 

tampon abrasif sur les zones avec des graphiques.

 

Surfaces de cuisson :

 si une brosse est utilisée 

pour nettoyer les surfaces de cuisson de l'appareil, 

assurez-vous qu'aucun poil ne reste sur les 

surfaces de cuisson avant de faire une grillade. Il 

est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson 

lorsque l''appareil est chaud.

Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille.
Vérifiez qu'il y a du gaz dans la bouteille.

Est-ce que l'allumeur fait un bruit d'étincelles ?
Si oui, vérifiez l'étincelle sur le brûleur.
S'il n'y a aucune étincelle, vérifiez si les fils sont 

endommagés ou desserrés.
Si les fils sont corrects, vérifiez si l'électrode est 

fissurée ou brisée, remplacez-la si nécessaire.
Si les fils ou les électrodes sont recouverts par des 

résidus de cuisson, nettoyez l'extrémité de 

l'électrode avec un tissu imbibé d'alcool, si 

nécessaire.
Si nécessaire, remplacez les fils.

S'il n'y a aucun son, vérifiez la pile.
Assurez-vous que la pile est correctement installée.
Vérifiez si la connexion du fil est lâche sur le module 

et le commutateur.

Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, utilisez une 

allumette.

Retrait du 

é

crous

6. Nettoyez le brûleur tel que nous le recommandons ci-

après. Nous suggérons trois méthodes pour nettoyer le 
tube du brûleur. Utilisez celle qui est la plus facile pour 
vous.

(A) 

Courbez un fil de fer rigide (un cintre léger est tout à 

fait adapté) dans un petit crochet. Faites passer le 
crochet à travers le tube du brûleur à plusieurs 
reprises.

(B)

 Utiliser un goupillon étroit avec une poignée souple 
(ne pas utiliser une brosse en laiton), faites passer la 
brosse à travers le brûleur à plusieurs reprises.

(C)

 

Portez des lunettes de protection

 : utilisez un tuyau 

à air pour forcer l'air dans le tube du brûleur et les 
orifices du brûleur. Vérifiez chaque orifice pour vous 
assurer que l'air s'échappe de chaque trou.

7. Vérifiez si le brûleur est endommagé, en raison de 

l'usure normale et de la corrosion, certains trous 
peuvent s'être agrandis. Si vous constatez la présence 
de fissures ou de trous, remplacez le brûleur.

8. Insérez le brûleur dans la chambre de combustion.

     TRES IMPORTANT : le tube du brûleur doit se 

réengager dans l'ouverture de la valve. Voir 
illustration, indiquée F.

9.   Refixez les écrous du support du brûleur
10. Réinstallez la hotte de chaleur, les grilles de cuisson 

et la grille de chauffage. Assurez-vous que les arêtes 
de la grille de cuisson coulissent d'avant vers l'arrière 
(fig. A)

Nettoyage de l'ensemble du brûleur

    Coupez le gaz sur le bouton de contrôle et sur la 

bouteille GPL et désengagez le régulateur de la 
bouteille.

2. Retirez le bac à graisse. Ouvrez le couvercle 

supérieur, retirez la grille de cuisson, la hotte de 
chaleur et la grille de chauffage, indiqué

 A

. Cela 

permettra d'exposer le brûleur de l'intérieur, indiqué 

B

.

3. En opérant sous l'appareil, enlevez les 2 écrous de 

fixation du brûleur sur la partie inférieure, indiquée 

C

4. Du haut de l'appareil, soulevez avec précaution le 

brûleur, indiqué 

D

.

5. Nettoyez tous les orifices obstrués avec un fil rigide tel 

qu'un trombone déplié.

Suivez ces instructions pour nettoyer et / ou remplacer 

les pièces du brûleur ou si vous rencontrez des difficultés 

à allumer l'appareil

Fermez les commandes et la bouteille de gaz lorsque 
l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.

AVERTISSEMENT

Test d'étanchéité des valves, 
du tuyau et du régulateur

Essai d'étanchéité : au moins une fois par an 

et chaque fois que la bouteille est changée 

ou déconnectée.

1. 

Tournez tous les boutons de contrôle de 
l'appareil sur 

    

.

2.  Assurez-vous que le régulateur est branché 

fermement à la bouteille de gaz.

PRÉCAUTION

ALERTE AUX 

ARAIGNÉES !

ARAIGNÉES ET TOILES 
DANS LE BRULEUR

Si votre barbecue devient difficile à allumer ou si 
la flamme est faible, vérifiez et nettoyez les 
ouvertures d'injection et les brûleurs.

Les araignées ou de petits insectes sont connus 

pour créer des problèmes de "retour de flamme" en 

construisant des nids et en pondant des œufs dans 

les ouvertures d'injection ou dans le brûleur du 

barbecue en obstruant le flux de gaz. Le gaz retenu 

peut s'enflammer derrière le panneau de 

commandes. Ce retour de flamme peut 

endommager votre barbecue et provoquer des 

blessures. Pour éviter les retours de flamme et 

garantir de bonnes performances, le brûleur et 

l'ensemble du tube des ouvertures d'injection 

doivent être retirés et nettoyés chaque fois que le 

barbecue a été inutilisé pendant une longue période.

3.  Ouvrez (ON) le gaz. Si vous entendez 

un 

chuintement

, fermez immédiatement le gaz. Le 

branchement présente une fuite importante. 

Corrigez avant de procéder.

4.  Passez une solution savonneuse (mélange d'eau et 

de savon à 50%) sur les branchements du tuyau et 
les zones entourées ci-dessous.

5.  Si des bulles 

apparaissent

, il y a une fuite. Coupez 

le gaz de la bouteille immédiatement et vérifiez le 
serrage des connexions. Si la fuite ne peut pas être 
arrêtée, n'essayez pas de la réparer. Contactez 
votre revendeur pour obtenir des pièces de 
rechange.

6.  Coupez toujours le gaz de la bouteille après avoir 

effectué un test de fuite.

A

C

E

Valve

F

B

A

D

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: