background image

12

Produktnamn

Totalt nominellt

Gasolty p

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Modellnr.

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Gasolty p

Butan

Propan

Butan, Propan 

eller båda blandat

Butan, Propan 

eller båda blandat

Gasoltry ck

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grill: 0,99 x  1 st.

Grill: 0,86 x  1 st.

Stekbord: N/A

Stekbord: N/A

Landdestinationer

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, 

TR, HR, RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, 

ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Gasolbarbeque/Gasolgrill

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Injektorstorlek 

(diam. mm)

Grill: 0,99x  1 st.

Stekbord: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

FARA!

VARNING

Om det luktar gasol:
1. Stäng av produkten.
2. Släck öppna lågor.
3. Öppna locket.
4. Om lukten finns kvar, håll dig borta från 

produkten och ring omgående till din 
gasolleverantör eller till brandkåren.

1. Förvara inte bensin eller andra brännbara 

vätskor i anslutning till denna produkt eller 
annan produkt.

2. En gasolbehållare som inte används ska 

inte förvaras i anslutning till denna produkt 
eller annan produkt.

INSTALLATION/MONTERING:

Ge den här bruksanvisningen till kunden.

Placering av gasolbehållaren

A

lla behållare placeras på marken bredvid grillen. 

BEHÅLLARE FÅR INTE STÄLLAS PÅ NEDERSTA 
HYLLAN.

  Behållare  max 305mm breda och 400 

mm höga.

Krav på regulator

Produkten måste användas med gasolregulator. 
Använd endast den regulator som följer med 
produkten. Om regulator inte medföljer, använd 
endast en regulator som är certifierad enligt 
EN12864(flödeshastighet max. 1.5 kg/tim) och som 
är godkänd för aktuellt land och för den gasoltyp som 
anges i specifikationerna.

Krav på slang

Använd endast godkänd och certifierad slang enligt 
gällande EN-standard som är högst 1,5m lång. För 
Finland får slangen vara högst 1,2 m lång.

Kontrollera varje gång att slangen inte är sliten eller 
skadad. Se till att den inte är vikt. Se till att en 
kopplad slang inte vidrör heta ytor. Byt ut skadad 
slang innan du använder produkten. Utbyte görs 
enligt lokalt gällande regler.

För säker användning av produkten och 
för att undvika allvarliga olyckor, gör på 
följande sätt:

ANVÄNDS ENDAST UTOMHUS. ALDRIG 
INOMHUS.

Läs anvisningarna och följ dem alltid när du 
använder produkten.

Flytta inte på produkten när du börjat grilla.

Delar som används kan vara väldigt heta. Håll 
småbarn borta från produkten. Undvik att låta barn 
använda produkten eller leka i närheten av den.

Stäng av gasolen upptill på behållaren efter 
användning.

Produkten måste hållas avskild från brännbara 
material i samband med användning.

Blockera inte hål på sidan av eller på baksidan av 
produkten.

Kontrollera brännarlågan regelbundet.

Blockera inte säkerhetsventilerna på brännaren.

Använd produkten bara i ett välventilerat utrymme. 
Använd den ALDRIG i ett slutet utrymme som 
carport, garage, entré, täckt veranda eller under 
något tak av någon sort.

Använd inte träkol eller briketter i en gasolgrill.

TÄCK INTE ÖVER

 grillgaller med aluminiumfolie 

eller annat material. Det blockerar ventilationen till 
brännaren villket kan medföra risker för skador på 
produkten och/eller personskada. 

Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 
1 m från vägg eller annan yta.

 Håll ett avstånd på 

3 m från föremål som kan fatta eld eller ha 
tändverkan som indikeringsbelysning på 
vattenvärmare eller påslagna elapparater osv.

Läs igenom samtliga säkerhets-, 

monterings- och bruksanvisningar innan du 
sätter ihop produkten eller grillar på den. 
Vissa delar har vassa hörn och kanter. 
Arbetshandskar rekommenderas.

Råd för säkerheten

Det går inte att släcka fettbränder genom 
att stänga locket. Grillar är ventilerade av 
säkerhetsskäl.

Använd inte vatten mot fettbränder. Det 
kan medföra personskada. Om en 
fettbrand inte vill slockna, stäng av vred 
och gasbehållare.

Om produkten inte rengjorts regelbundet, 
kan en fettbrand uppstå som kan skada 
produkten. Var försiktig vid förvärmning 
eller bortbränning av matrester så brand 
inte uppstår. Följ anvisningarna för 
produkt- och brännarrengöring för att 
undvika fettbränder.

Det bästa sättet att undvika fettbränder är 
att rengöra produkten regelbundet.

Fettbränder

Frågor:

Har du frågor om hur du monterar eller använder 
produkten, kontakta återförsäljaren.

TEKNISKA DATA

Försök ALDRIG att tända brännaren med locket 
på. En stor mängd otänd gasol inne i en täckt 
produkt är farligt.

Stäng alltid av gasolen vid behållaren och koppla 
bort regulatorn innan gasolbehållaren flyttas från 
sitt rätta läge.

Använd aldrig produkten om gasolbehållaren inte 
befinner sig i sitt rätta läge.

Ändra inte på produkten. Alla ändringar är strängt 
förbjudna. Fasta detaljer får inte påverkas av 
användaren. Plocka inte isär munstyckena.

 

 

Innan du öppnar gasolcylinderventilen, 
kontrollera att regulatorn är ordentligt 
åtskruvad. 

 

 

När produkten inte används, stäng av alla 
vred och gasolen. 

 

 

Använd långskaftade grillverktyg och 
handskar för att undvika brännskador och 
stänk. Använd skyddshandskar när du 
hanterar heta produktdetaljer. 

 

 

Fettplåt (i förekommande fall) måste 
sättas in och tömmas vid varje 
användning. Ta inte bort fettplåten förrän 
produkten kallnat helt.

 

 

Var försiktig när du öppnar locket: het 
ånga kan komma ut.

 

 

Var försiktig när barn, gamla och husdjur 
befinner sig i närheten av produkten.

 

 

Om du märker att fett eller annat hett 
material droppar från produkten ner på 
ventiler, slangar eller regulatorn, stäng av 
gasolen omgående. Ta reda på orsaken 
och eliminera den och gör sedan rent 
ventilen, slangen eller regulatorn innan du 
fortsätter. Gör ett läckagetest.

 

 

Håll ventilationsöppningarna i 
gasolbehållarinfattningen (vagnen) öppna 
och fria från smuts.

 

 

Förvara inte material eller föremål inne i 
gasolbehållarinfattningen som kan 
förhindra lufttillflödet till undersidan av 
kontrollpanelen eller brännarskålen.

 

 

KOPPLA INTE bort eller byt 
gasolbehållaren inom 3 m från öppen eld 
eller tändelement.

KUNDEN:

Behåll bruksanvisningen för framtida bruk.

1 m

1m

VARNING

VARNING

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: