background image

6

1. Bewahren Sie kein Benzin oder andere 

brennbare Flüssigkeiten in der Umgebung 

dieses oder anderen Geräten auf oder 

verwenden Sie diese in dessen Nähe.

2. Ein Gasbehälter (z.B. Gasflasche), der nicht 

für den Gebrauch angeschlossen ist, sollte 

nicht in der Umgebung dieses oder anderen 

Geräten aufbewahrt werden.

Gerätename

Gesamtleistung

Gaskategorie

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Modell-Nr.

1401901, -C1, -C2, -C3, -C4

Gasty p

Butan

Propan

Butan, Propan oder eine Mischung 

aus beiden

Butan, Propan oder eine Mischung 

aus beiden

Gasdruck

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grill: 0,99 x  1 Stück

Grill: 0,86 x  1 Stück

Heizplatte: N/A

Heizplatte: N/A

Länderspez. 

Angaben

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, 

TR, HR, RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, 

CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Gas-Barbecue/Gasgrill

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Einspritzgröße 

(Durchm. mm)

Grill: 0,99 x  1 Stück

Heizplatte: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, C4

GEFAHR

WARNUNG

Wenn Sie Gas riechen:
1. Schalten Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab.
2. Löschen Sie alle offenen Flammen.
3. Öffnen Sie den Deckel.
4. Sollte der Geruch weiterhin auftreten, 

entfernen Sie sich vom Gerät und rufen 

sofort Ihren Gaslieferanten oder die 

Feuerwehr.

INSTALLATEURE/MONTEURE:

Geben Sie dieses Handbuch an den Verbraucher weiter.

VERBRAUCHER:

Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige 
Informationen auf.

Fragen:

Wenn Sie Fragen während der Montage oder des 
Gebrauchs dieses Geräts haben, kontaktieren Sie bitte 
einen Händler in Ihrer Nähe.

Unterbringung des Gasbehälters

Alle Gasbehälter müssen auf dem Boden neben dem 
Gerät abgestellt werden. 

STELLEN SIE KEINE 

GASBEHÄLTER AUF DAS BODENFACH.

  Behälter 

maximalen Durchmesser von 320 mm und eine 
maximale Höhe von 600 mm haben.

Anforderungen an den Regler

Es muss unbedingt ein Regler mit diesem Gerät 
verwendet werden. Benutzen Sie nur Gasregler, die 
mit Ihrem Grillgerät geliefert werden. Sollte kein 
Regler mitgeliefert werden, dann verwenden Sie nur 
Regler, die gemäß der Richtlinie EN12864 (Flussrate 
max. 1,5 kg/Std.) zertifiziert, in Ihrem Land 
genehmigt und in den technischen Angaben 
ausdrücklich für Gas vorgesehen wurde.

Anforderungen an die 

Schlauchleitungen

Benutzen Sie nur genehmigte Schläuche, die dem 
EN-Standard entsprechen und nicht die Länge von 
1,5m überschreiten. Für Finnland darf die 
Schlauchlänge 1,2m nicht überschritten werden.

Vor jedem Gebrauch kontrollieren Sie, ob die 
Schläuche Risse haben oder abgenutzt sind. 
Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine 
Knickstellen hat. Vergewissern Sie sich, dass der 
verbundene Schlauch keine warmen Oberflächen 
berührt. Ersetzen Sie beschädigte Schläuche, bevor 
Sie das Gerät benutzen. Ersetzen Sie Schläuche 
gemäß den nationalen Anforderungen.

Für den sicheren Gebrauch Ihres Geräts 

und zur Vermeidung von ernsthaften 

Verletzungen:

NUR IM FREIEN BENUTZEN. NIEMALS IN 
GEBÄUDEN BENUTZEN.

Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. 
Folgen Sie immer diesen Anweisungen.

Bewegen Sie nicht das Gerät während des Gebrauchs.

Zugängliche Teile können sehr heiß werden. Halten Sie 
kleine Kinder fern. Lassen Sie Kinder nicht das Gerät 
bedienen oder in dessen Nähe spielen.

Schalten Sie die Gasversorgung am Behälter nach 
Gebrauch ab.

Dieses Gerät muss während des Gebrauchs fern von 
brennbaren Materialien gehalten werden.

Verschließen Sie keine Löcher in den Seiten oder in der 
Rückseite des Geräts.

Kontrollieren Sie die Flammen des Brenners regelmäßig.

Behindern Sie nicht die Luftöffnungen (Lufttrichter) am 
Brenner.

Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten Plätzen. 
Benutzen Sie es NIE in geschlossenen Plätzen wie zum 
Beispiel Garagenstellplätzen, Garagen, Vorhallen, bedeckten 
Terrassen oder unter hoch liegenden Strukturen jeglicher Art.

Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in 
einem Gasgerät.

Bedecken Sie 

NICHT 

die Roste mit Aluminiumfolie oder 

anderem Material. Dies wird die Brennerbelüftung hemmen 
und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen, die 
zu Eigentums- und/oder Personenschäden führen kann.

Benutzen Sie das Gerät mind. 1 m von Wänden oder 
anderen Oberflächen entfernt.

 Halten Sie 3 m Abstand zu 

Objekten, die sich entflammen oder Feuerquellen darstellen 
können, wie zum Beispiel Pilotlichter auf Wasserkochern, 
elektrische Geräte usw.

ACHTUNG

Lesen und folgen Sie allen Sicherheitsangaben 

und Montageanweisungen; benutzen und 
achten Sie auf alle Richtlinien, bevor Sie 
versuchen, das Gerät zu montieren und damit 
zu kochen.

Einige Teile können scharfe Kanten enthalten. 

Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu 
tragen.

Brände von Speisefetten

Brände von Speisefetten können unmöglich 

durch Schließen des Deckels gelöscht 

werden. Grillgeräte sind aus 

Sicherheitsgründen gut belüftet.

Benutzen Sie kein Wasser auf einem 

Schmierfettfeuer, da dies zu 

Personenverletzungen führen kann. Sollte 

sich ein beharrliches Schmierfettfeuer 

entwickeln, drehen Sie die Knöpfe und 

Gasbehälter zu.

Wenn das Gerät nicht regelmäßig gereinigt 

wurde, kann ein Brand durch Schmierfett 

entstehen, wodurch das Produkt 

beschädigt werden kann. Seien Sie sehr 

vorsichtig beim Vorwärmen oder 

Verbrennen von Speiserückständen, um zu 

verhindern, dass sich ein Schmierfettfeuer 

entwickelt. Folgen Sie den Anweisungen 

zur Allgemeinen Gerätereinigung und zur 

Reinigung der Brennvorrichtung, um ein 

Schmierfettfeuer zu verhindern.

Der beste Weg, Schmierfettfeuer zu 

vermeiden, ist die regelmäßige Reinigung 

des Geräts.

Sicherheitstipps

TECHNISCHE DATEN

WARNUNG:

Versuchen Sie NIEMALS den Brenner mit geschlossenem 
Deckel anzuzünden. Eine Anhäufung von nicht 
angezündetem Gas innerhalb eines geschlossenen Geräts 
ist höchst gefährlich - Explosionsgefahr. 

Schalten Sie immer das Gas am Behälter ab und trennen 
Sie den Regler ab, bevor Sie den Gasbehälter von einer 
bestimmten Betriebsposition wegbewegen.

Bedienen Sie nie das Gerät mit dem Gasbehälter außerhalb 
der korrekt angegebenen Position.

Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Jegliche 
Änderungen sind strengstens verboten. Abgedichtete Teile 
dürfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden. 
Zerlegen Sie nicht die Einspritzer.

 

 

Vor dem Öffnen des Ventils am 
Gasbehälter, überprüfen Sie, ob der 
Regler dicht ist.

 

 

Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, 
drehen Sie alle Bedienknöpfe und 
Gasleitungen zu. 

 

 

Benutzen Sie Grillwerkzeuge mit langen 
Griffen und Ofenhandschuhe, um 
Brandwunden zu vermeiden. Benutzen Sie 
Schutzhandschuhe beim Hantieren mit 
heißen Teilen. 

 

 

Das Schmierfetttablett (falls mitgeliefert) 
muss in das Gerät eingefügt und nach 
jedem Gebrauch entleert werden. 
Entfernen Sie nicht das Schmierfetttablett, 
bevor nicht das Gerät vollständig 
abgekühlt ist.

 

 

Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie den 
Deckel öffnen, da heißer Dampf austreten 
kann.

 

 

Seien Sie sehr vorsichtig, wenn sich 
Kinder, ältere Menschen oder Haustiere in 
der Nähe befinden.

 

 

Wenn Sie bemerken, dass Schmierfett 
oder anderes heißes Material vom Gerät 
auf das Ventil, den Schlauch oder den 
Regler tropft, dann drehen Sie die 
Gaszufuhr sofort ab. Finden Sie die 
Ursache, beheben diese, reinigen und 
prüfen Sie das Ventil, den Schlauch und 
den Regler, bevor Sie weitermachen. 
Führen Sie eine Leckprüfung durch.

 

 

Halten Sie die Belüftungsöffnungen im 
Gehäuse für den Gasbehälter 
(Gerätewagen) frei und befreien Sie 
diesen von Ablagerungen.

 

 

Bewahren Sie keine Objekte oder 
Materialien innerhalb des Gerätewagens 
auf, die den Abzug von Verbrennungsluft 
an der Unterseite entweder der elektr. 
Leitungen oder des Grillgehäuses 
behindern würden.

 

 

Trennen oder wechseln Sie NICHT den 
Gasbehälter innerhalb von 3m einer 
offenen Flamme oder anderer 
Feuerquellen.

1 m

1m

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: