background image

28

Numele aparatului

Total Nominal

Categorie Gaz

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Model Nr.

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Tip Gaz

Butan

Propan

Butan, Propan 

sau amestecurile acestora

Butan, Propan 

sau amestecurile acestora

Presiune Gaz

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grătar: 0,99 x  1 buc.

Grătar: 0,86 x  1 buc.

Plită: nu se aplică

Plită: nu se aplică

Ţări de destinaţie

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, 

TR, HR ,RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, 

ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Barbeque / Grătar pe gaz

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Mărime Injector 

(Diam. mm)

Grătar: 0,99 x  1 buc.

Plită: nu se aplică

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

PERICOL

AVERTISMENT

Dacă simţiţi miros de gaz:
1. Închideţi gazul către aparat
2. Stingeţi orice foc deschis
3. Deschideţi capacul
4. Dacă mirosul continuă, îndepărtaţi-vă 

de aparat şi chemaţi imediat furnizorul 
de gaze sau departamentul pompieri 

1. Nu depozitaţi sau utilizaţi petrol sau alte 

lichide inflamabile în apropierea acestui sau 
a oricărui alt aparat.

2. Butelia de gaz neconectată pentru a fi 

folosită nu se va depozita în apropierea 
acestui sau a oricărui alt aparat.

INSTALATOR/MONTATOR:

Lăsaţi prezentul manual la consumator

.

CONSUMATOR:

Păstraţi prezentul manual pentru informaţii viitoare.

Întrebări:

Dacă aveţi întrebări în timpul montării sau utilizării 
acestui aparat, contactaţi distribuitorul dv. local.

Amplasarea Buteliei

Toate buteliile se vor aşeza pe pământ lângă aparat. 

NU AŞEZAŢI BUTELIILE PE RAFTUL DE JOS.

  

Buteliile  diametru de maximum 320 mm şi o înălţime 
maximă de 600 mm.

Cerinţe cu privire la Regulator

Se va utilize împreună cu acest aparat un regulator. 
Utilizaţi numai regulatorul de gaz livrat cu aparatul 
dv. de barbeque. Dacă nu este livrat niciun regulator, 
atunci utilizaţi numai regulatorul certificat conform 
EN12864 (Rata fluxului max. 1,5 kg/h) şi aprobat 
pentru ţara dumneavoastră şi gazul specificat în 
Datele Tehnice.

Cerinţe cu privire la Furtun

Utilizaţi numai furtunul aprobat care este certificate 
să corespundă standardului EN şi care nu depăşeşte 
1,5m lungime.

Pentru Finlanda, lungimea furtunului nu trebuie să 
depăşească 1,2m. Înainte de fiecare utilizare, 
verificaţi dacă furtunurile prezintă tăieturi sau sunt 
uzate. Asiguraţi-vă că furtunul nu este îndoit. 
Asiguraţi-vă că furtunul nu atinge nicio suprafaţă 
fierbinte când este conectat. Înlocuiţi furturnurile 
deteriorate înainte de utilizarea aparatului. Înlocuiţi 
furtunul conform cerinţelor naţionale.

Pentru Utilizarea Sigură a Aparatului 
Dumneavoastră şi pentru Evitarea 
Vătămării Grave:

A SE UTILIZA NUMAI ÎN AER LIBER. 
NICIODATĂ ÎN INTERIOR.

Citiţi instrucţiunile înainte de folosirea aparatului. 
Urmaţi întotdeauna aceste instrucţiuni.

Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării

Părţile accesibile pot fi foarte fierbinţi. Nu lăsaţi copiii 
în preajma aparatului. Nu lăsaţi copiii să acţioneze 
sau să se joace lângă aparat.

Închideţi alimentarea cu gaz de la butelie după 
utilizare.

Prezentul aparat trebuie ţinut departe de materialele 
inflamabile în timpul utilizării.

Nu blocaţi orificiile laterale şi din spatele aparatului.

Verificaţi în mod regulat flăcările arzătorului.

Nu blocaţi deschiderile tubului venturi înspre arzător.

Folosiţi aparatul numai în spaţii ventilate. NU utilizaţi 
aparatul în spaţii închise precum şopron, garaj, 
terasă, curte interioară acoperită sau sub o structură 
etajată de orice fel.

Nu folosiţi brichete de cărbuni sau ceramice la un 
aparat pe gaz.

NU

 acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare 

alt material. Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi 
va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea 
drept urmare deteriorarea proprietăţii şi/sau 
vătămarea persoanelor.

Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete 
sau suprafaţă.

 Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de 

obiectele care pot lua foc sau de surse de aprindere 
precum becul de control al boilerului, aparate 
electrice sub tensiune, etc.

ATENŢIUNE

Citiţi şi urmaţi toate specificaţiile de siguranţă, 

instrucţiunile de asamblare şi indicaţiile 
de utilizare şi întreţinere înainte de a încerca 
să montaţi şi să gătiţi.

 Anumite părţi pot avea margini asculţite. Este 

recomandată purtarea mănuşilor de protecţie.

Incendii provocate de grăsimi

Stingerea incendiilor provocate de grăsimi 
prin închiderea capacului nu este posibilă. 
Grătarele sunt bine aerisite din motive de 
siguranţă.

Nu folosiţi apă peste incendiul provocat de 
grăsimi. V

ă puteţi vătăma. Dacă incendiul 

provocat de grăsime se amplifică, închideţi 
butoanele izolatoare şi butelia.

Dacă aparatul nu a fost curăţat în mod 
regulat, se poate produce un incendiu 
provocat de grăsimi, deteriorând produsul. 
Acordaţi atenţie sporită când preîncălziţi 
sau ardeţi reziduurile de mâncare pentru 
a asigura că nu se poate produce un 
incendiu de la grăsimi. Urmaţi instrucţiunile 
privind Curăţarea Generală a Aparatului şi 
Curăţarea Ansamblului de Ardere pentru 
prevenirea incendiilor de la grăsimi. 

Curăţarea regulată a aparatului este cea 
mai bună cale pentru prevenirea 
incendiilor de la grăsimi.

Sfaturi privind siguranţa

DATE TEHNICE

AVERTISMENT

NU încercaţi NICIODATĂ să aprindeţi arzătorul 
cu capacul închis. O acumulare de gaz neaprins 
înăuntrul unui aparat închis este periculos.

Întotdeauna închideţi gazul de la butelie şi 
deconectaţi regulatorul înainte de mişcarea buteliei 
de gaz din poziţia de funcţionare specificată.

Nu folosiţi aparatul cu butelia de gaz incorect 
poziţionată conform specificaţiei.

Nu modificaţi aparatul. Orice modificări sunt strict 
interzise. Părţile sigilate nu trebuie manipulate de 
utilizator. Nu demontaţi injectorii.

 

Înainte de deschiderea valvei buteliei de 
gaz, verificaţi etanşeitatea regulatorului.

 

Când aparatul nu este în uz, închideţi 
toate butoanele de control şi gazul.

 

Utilizaţi ustensile de barbecue cu mânere 
lungi şi mănuşi pentru cuptor pentru a 
evita arsurile şi pătarea. Folosiţi mănuşi de 
protecţie când manipulaţi componente 
fierbinţi.

 

Tava pentru grăsime (dacă există) trebuie 
să fie introdusă în aparat şi golită după 
fiecare utilizare. Nu îndepărtaţi tava 
pentru grăsime până când aparatul nu 
este răcit complet.

 

Aveţi grijă când deschideţi capacul, aburul 
fierbinte se poate degaja.

 

Aveţi grijă când sunt copii, bătrâni sau 
animale prin preajmă.

 

Dacă observaţi grăsime sau alt material 
încins scurgându-se din aparat pe supapă, 
furtun sau regulator, închideţi alimentarea 
cu gaj imediat. Găsiţi cauza, corectaţi-o, 
apoi curăţaţi şi inspectaţi valva, furtunul şi 
regulatorul înainte de a continua gătitul. 
Efectuaţi un test de scurgere.

 

Păstraţi deschise şi fără depuneri de 
materiale solide orificiile de ventilaţie în 
spaţiul destinat buteliei de gaz (căruciorul 
aparatului).

 

Nu depozitaţi obiecte sau materiale în 
interiorul căruciorului aparatului care 
poate bloca fluxul aerului pentru 
întreţinerea arderii către partea interioară 
fie a panoului de control sau a focarului.

 

NU întrerupeţi sau schimbaţi butelia de 
gaz la o distanţă mai mică de 3 m de un 
foc deschis sau altă sursă de ardere.

1 m

1m

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: