background image

3

Storing Your appliance

•Clean cooking grates.
•Store in dry location.
•When gas cylinder is connected to appliance, store 

outdoors in a well-ventilated space and out of reach 
of children.

•Cover appliance if stored outdoors.

•Store appliance indoors ONLY if gas cylinder is turned 

off and disconnected, removed from appliance and 

stored outdoors.

•When removing appliance from storage check for burner 

obstructions.

General appliance Cleaning 

•Do not mistake brown or black accumulation of 

grease and smoke for paint.  Interiors of gas grills 

are not painted at the factory 

(and should never be 

painted)

.  Apply a strong solution of detergent and 

water or use a appliance cleaner with scrub brush on 

insides of appliance lid and bottom.  Rinse and allow 

to completely air dry.  

Do not apply caustic 

appliance/oven cleaner to painted surfaces.

Høyre 
skinne

• 

Plastic parts: 

Wash with warm soapy water and wipe 

dry.

 

 Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or 

a concentrated appliance cleaner on plastic parts.  
Damage to and failure of parts can result.

•Porcelain surfaces: 

Because of glass-like 

composition, most residue can be wiped away with 
baking soda/water solution or specially formulated 
cleaner.  Use nonabrasive scouring powder for 
stubborn stains.

•Painted surfaces: 

Wash with mild detergent or 

nonabrasive cleaner and warm soapy water.  Wipe 
dry with a soft nonabrasive cloth.

•Stainless steel surfaces: 

To maintain your 

appliance’s high quality appearance, wash with mild 
detergent and warm soapy water and wipe dry with 
a soft cloth after each use.  Baked-on grease 
deposits may require the use of an abrasive plastic 
cleaning pad.  Use only in direction of brushed finish 
to avoid damage.  Do not use abrasive pad on 
areas with graphics.

• Cooking surfaces:

 If a bristle brush is used to clean 

any of the appliance cooking surfaces, ensure no 
loose bristles remain on cooking surfaces prior to 
grilling.  It is not recommended to clean cooking 
surfaces while appliance is hot.

Clean appliance often, preferably after each 

cookout. If a bristle brush is used to clean any of the 

appliance cooking surfaces, ensure no loose bristles 

remain on cooking surfaces prior to grilling.  It is not 

recommended to clean cooking surface while 

appliance is hot.

appliance should be cleaned at least once a year.

IF APPLIANCE FAILS TO LIGHT

Make sure gas is turned on at cylinder.

Make sure there is gas in the cylinder.

Does the ignitor make a sparking Noise?

If yes check for spark at burner.

If no spark check for damaged or loose wires.
If wires are OK check for cracked or broken electrode, 

replace if needed.
If wire or electrodes are covered by cooking residue, 

clean electrode tip with alcohol wipe if needed.
If needed replace wires.

If no sound check battery.  
Make sure battery is installed correctly.
Check for loose wire connection at module and switch.

If ignitor continues to not work then use match. 

CAUTION

SPIDER ALERT!

SPIDER AND WEBS

INSIDE BURNER 

If your appliance is getting hard to light or the 
flame is weak, check and clean the venturis and 
burners.

Spiders or small insects are known to create 
“flashback” problems by building nests and laying 
eggs in the appliance’s venturi or burner 
obstructing the flow of gas. The backed-up gas 
can ignite behind the control panel. This 
flashback can damage your appliance and cause 
injury. To prevent flashbacks and ensure good 
performance, the burner and venturi tube 
assembly should be removed and cleaned 
whenever the appliance has been idle for an 
extended period of time. 

Turn control knob and LP cylinder OFF when not in 
use.

WARNING

Match-Lighting

  Do NOT lean over appliance while lighting.

1.

 Turn gas burner control valve to        .

2.

 Turn 

ON 

gas at LP cylinder.

3.

 Open appliance lid.

4.

 Insert match into match holder. Strike match.  Place lit 

match into match light hole at the rear of the appliance 
bottom, shown “

A

”.  Make sure lit match is placed inside 

through the hole and near burner.

5.

 Push in and turn control knob to

 

position   

  . Be sure 

burner lights and stays lit.

Ignitor Lighting

READ INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING.

Do NOT lean over appliance while lighting.
1.

 Turn gas burner control valve to        .

2.

 Turn 

ON

 gas at LP gas cylinder.

3. Open

 the appliance lid.

4.

 Press and turn the control knob to the 

Ignition

     position.

5. 

Push and hold 

ELECTRONIC IGNITOR

 button until the 

burner lights.

6.

 Once the burner has ignited, turn the control knob to the 

desired setting.

7.

 If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner 

control knob       , wait 5 minutes, and repeat lighting 
procedure.

If ignition still does not occur, follow match-lighting 

instructions.

View is from

rear of 

appliance

Match Light 

Hole

Rotate Match

Light Hole

Cover

A

Cleaning the Burner Assembly

1. 

Turn gas OFF at control knob and LP cylinder and 

disengage regulator from cylinder.

2. Remove grease tray. Open top cover, remove cooking 

grate, heat tent and warming rack, shown 

A

.  This will 

expose the burner from inside, shown 

B

.

3. Working from underneath the appliance, remove 2 nuts 

securing the burner to the bottom, shown 

C

4. From the top of the appliance, carefully lift burner out, 

shown 

D

5. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an 

open paper clip.

Follow these instructions to clean and/or 
replace parts of burner assembly or if you 
have trouble igniting appliance.

6. Clean burner as recommended below, shown 

E

.

    We suggest three ways to clean the burner tube. Use 

the one easiest for you.

(A)

 Bend a stiff wire (a light weight coat hanger works 
well) into a small hook. Run hook through burner tube 
several times.

(B)

 Use a narrow bottle brush with a flexible handle (do 
not use a brass wire brush), run the brush through 
burner tube several times.

(C) Wear eye protection: 

Use an air hose to force air into 

the burner tube and out the burner ports. Check each 
port to make sure air comes out each hole.

7.Check burner for damage, due to normal wear and 

corrosion some holes may become enlarged. If any 
large cracks or holes are found replace burner.

8. Insert burner into firebox .

VERY IMPORTANT: Burner tube must re-engage over 

valve opening. See illustration, shown F.

9. Reattach burner bracket nuts
10.Reinstall heat tent, cooking grates and warming rack.
Ensure Cooking Grate ridges run front to back (fig.A)

B

Burner
(exposed)

C

Burner

Tube

Burner
(removed)

Tube cleaner
(see above
recommendations)

E

Valve engaged inside burner 
tube end correctly 

(Hose not shown for clarity)

Valve

Burner
Tube

F

Leak Testing Valves, Hose and 
Regulator

1. Turn all appliance control knobs to        .

2.

 Be sure regulator is tightly connected to gas 

cylinder.

3

. Turn on Gas.  If you hear a 

rushing sound

, turn 

gas off immediately.  There is a major leak at 
the connection.  

Correct before proceeding.

4

. Brush soapy solution (mixture of half soap and 

half water) onto hose connections and areas 
circled below.

5

. If 

growing

 bubbles appear, there is a leak.  Turn 

off gas at cylinder immediately and check 
tightness of connections.  If leak cannot be 
stopped do not try to repair.  Call for replacement 
parts.

Leak test at least once a year and every 
time the cylinder is changed or 
disconnected.

6.

 Always turn off gas at cylinder after performing 

leak test.

B

Heat Tent

A

Cooking 
Grate

Warming
Rack

Remove
Nuts

D

Remove

Burner

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: