background image

24

Nazw a urządzenia

Razem nominalnie

Kategoria gazu

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Nr modelu

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Ty p gazu

Butan

Propan

Butan, propan 

lub ich mieszanka

Butan, propan 

lub ich mieszanka

Ciśnienie gazu

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grill: 0,99 x  1 sztuki

Grill: 0,86 x  1 sztuki

Pły ta grzew cza: Nie doty czy

Pły ta grzew cza: Nie doty czy

Kraje docelow e

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, LT, 

LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR, 

RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, 

PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Grill gazow y

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Rozmiar iniektora 

(średnica mm)

Grill: 0,99 x  1 sztuki

Pły ta grzew cza: Nie doty czy

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

FA

RE

ZAGROŻENIA

OSTRZEŻENIE

W przypadku pojawienia się zapachu gazu:

1. 

Odciąć dopływ gazu do urządzenia.

2. Zgasić wszelkie źródła otwartych płomieni.
3. Otworzyć pokrywę. 
4. W przypadku utrzymywania się zapachu 

oddalić się od urządzenia i bezzwłocznie 
zgłosić ten fakt dostawcy gazu albo straży 
pożarnej. 

1. 

Nie przechowywać ani nie używać benzyny 

ani innych cieczy łatwopalnych w pobliżu 
tego lub innego urządzenia.

2. Nie należy przechowywać niepodłączonej 

butli gazowej służącej do użytku w pobliżu 
tego albo innego urządzenia. 

INSTALATOR/MONTER

Proszę zostawić egzemplarz niniejszej instrukcji u klienta.

KLIENT

:

Proszę zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania 
w przyszłości

Pytania:

Jeśli w trakcie montażu albo użytkowania niniejszego 
urządzenia pojawią się jakiekolwiek pytania, należy 
skontaktować się z miejscowym sprzedawcą urządzenia.

Umiejscowienie butli

Cała butla powinna być umieszczona na ziemi obok 
urządzenia. NIE KŁAŚĆ BUTLI NA DOLNEJ PÓŁCE.

 

 

Butle maksymalną średnicę 320 mm i maksymalną 
wysokość 600 mm.

Wymogi dotyczące regulatora

W tym urządzeniu należy korzystać z regulatora. 
Należy użytkować wyłącznie regulatora gazowego 
dostarczonego wraz z grillem. Jeśli regulator nie jest 
dostarczony, należy wówczas korzystać wyłącznie z 
regulatora atestowanego zgodnie z EN12864 
(Maksymalny przepływ 1,5 kg/h) i zatwierdzonego w 
danym kraju oraz gazu podanego w specyfikacji 
danych technicznych. 

Wymogi dotyczące przewodu

Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonego 
przewodu, który posiada certyfikat zgodnie z 
odpowiednią normą EN, a jego długość nie 
przekracza 1,5 m długości. W przypadku Finlandii 
długość przewodu nie może przekraczać 1,2m.

Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy 
przewody nie są przecięte ani zużyte.  Należy się 
upewnić, czy przewód nie jest skręcony.  Należy 
sprawdzić, czy przy podłączeniu przewód nie dotyka 
żadnej ciepłej powierzchni. Przed użyciem 
urządzenia należy wymienić uszkodzone przewody. 
Przewody należy wymienić zgodnie z wymogami 
przepisów krajowych.

W celu zapewnienia bezpieczeństwa 
użytkowania urządzenia oraz uniknięcia 
poważnych obrażeń:

URZĄDZENIE NALEŻY UŻYTKOWAĆ WYŁĄCZNIE NA 
OTWARTEJ PRZESTRZENI. NIGDY NIE NALEŻY 
KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA W POMIESZCZENIACH 
ZAMKNIĘTYCH.

Przed użytkowaniem urządzenia należy zapoznać się z 
instrukcjami. Należy zawsze stosować się do tych instrukcji.

W trakcie użytkowania urządzenia nie należy 
przemieszczać.

Elementy dostępne mogą być bardzo gorące. Dzieci należy 
trzymać z dala od urządzenia.  Nie należy dopuszczać do 
eksploatacji urządzenia przez dzieci, ani do tego, by dzieci 
bawiły się w pobliżu urządzenia.

Po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć dopływ gazu.

W trakcie użytkowania urządzenie musi znajdować się z 
dala od materiałów łatwopalnych. 

Nie należy zatykać otworów znajdujących się w bocznej 
albo tylnej części urządzenia. 

Należy regularnie sprawdzać płomienie palników. 

Nie należy blokować otworów Venturiego na palnikach.

Urządzenie należy użytkować wyłącznie w dobrze 
wentylowanych miejscach.  NIGDY nie należy go 
użytkować w zamkniętych pomieszczeniach takich jak: 
wiatach garażowych, garażach, na gankach, zamkniętych 
patio lub w dowolnych budowlach zadaszonych. 

Nie należy stosować węgla drzewnego ani brykietów 
ceramicznych w urządzeniu gazowym. 

NIE NALEŻY

 zakrywać rusztów folią aluminiową ani 

żadnym innym materiałem. Zablokuje to wentylację palnika 
i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych 
warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i/lub 
doznaniem uszczerbku na zdrowiu. 

Urządzenie należy użytkować w odległości 
przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni. 

 

Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów, 
które mogą się zapalić albo od źródeł zapłonu takich jak 
płomyki dyżurne kotłów ogrzewania wody, podłączonych do 
zasilania urządzeń elektrycznych, itp.

UWAGA

Proszę zapoznać się z normami bezpieczeństwa, 

instrukcją montażu oraz użytkowania oraz 
wskazówkami dotyczącymi utrzymania i 
konserwacji przed próbą montażu i gotowania, a 
następnie stosować się do nich. 

Niektóre części mogą mieć ostre krawędzie.  
Zaleca się noszenie rękawic ochronnych.

Zapalenie się tłuszczu

Nie ma możliwości ugaszenia palącego się 
tłuszczu poprzez zamknięcie pokrywy. Grille są 
dobrze wentylowane ze względów 
bezpieczeństwa.

Do gaszenia zapalonego tłuszczu nie należy 
używać wody, ponieważ może to doprowadzić 
do obrażeń ciała.  W przypadku zapalenia się 
tłuszczu, który nie chce zgasnąć należy 
wyłączyć pokrętłami dopływ gazu do palników 
i oraz doprowadzenie z butli gazowej.

W przypadku, gdy urządzenie nie jest 
czyszczone w sposób regularny, może dojść 
do zapalenia się tłuszczu, co z kolei może 
spowodować uszkodzenie wyrobu. W trakcie 
wstępnego nagrzewania lub zapalenia się 
resztek jedzenia należy bardzo uważać, aby nie 
dopuścić do zapalenia się tłuszczu. Aby 
zapobiec zapalaniu się tłuszczu należy 
stosować się do instrukcji dotyczących 
ogólnego czyszczenia urządzenia oraz 
czyszczenia palników. 

Najlepszym sposobem zapobiegania zapalaniu 
się tłuszczu jest regularne czyszczenie 
urządzenia.

Wskazówki bezpieczeństwa

DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIE

NIGDY nie należy próbować zapalać palnika przy 
zamkniętej pokrywie.  Nagromadzenie niezapalonego gazu 
wewnątrz zamkniętego urządzenia stanowi zagrożenie. 

Należy zawsze zakręcać dopływ gazu do butli i odłączać 
regulator przed przemieszczeniem butli gazowej z 
określonego miejsca eksploatacji. 

Nigdy nie należy eksploatować urządzenia w przypadku, 
gdy butla gazowa znajduje się w pozycji innej od podanej 
pozycji prawidłowej. 

Nie należy modyfikować urządzenia. Przeprowadzanie 
jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzględnie zabronione.  
Użytkownik nie może manipulować przy elementach 
uszczelnionych. Nie należy dokonywać demontażu iniektorów. 

 

Przed otworzeniem zaworu butli gazowej 
należy sprawdzić regulator pod kątem 
szczelności. 

 

W przypadku, gdy urządzenie nie jest 
użytkowane, należy zakręcić kurki 
sterujące oraz dopływ gazu.  

 

Aby uniknąć oparzeń oraz rozprysków 
należy korzystać ze sztućców do obsługi 
grilla na długim trzonku oraz rękawic 
ochronnych.  Należy korzystać z rękawic 
ochronnych przy przemieszczaniu 
gorących elementów.  

 

Tacka przeznaczona do gromadzenia 
spływającego tłuszczu (jeśli znajduje się 
na wyposażeniu) musi być włożona do 
urządzania i opróżniana po każdym 
użyciu.  Tacki do tłuszczu nie należy 
wyjmować do momentu całkowitego 
schłodzenia urządzenia.

 

Szczególną ostrożność należy zachować 
przy otwieraniu pokrywy, ponieważ może 
przy tym dojść do uwolnienia gorącej 
pary. 

 

Należy zachować szczególną ostrożność, 
gdy w pobliżu znajdują się dzieci, osoby 
starsze lub zwierzęta domowe.

 

W przypadku zauważenia wycieku 
tłuszczu lub innej gorącej substancji z 
urządzenia na zawór, przewód lub 
regulator należy natychmiast wyłączyć 
zasilanie w gaz. Należy ustalić przyczynę, 
skorygować usterkę, wyczyścić oraz 
przeprowadzić kontrolę zaworu, 
przewodu i regulatora przed ponowną 
eksploatacją.  Należy przeprowadzić 
badanie szczelności.

 

Otwory wentylacyjne w obudowie butli 
(wózka, na którym znajduje się 
urządzenie) muszą być zawsze 
niezablokowane i wolne od nieczystości. 

 

Nie należy przechowywać przedmiotów 
ani materiałów wewnątrz urządzenia, 
które blokowałyby przepływ powietrza 
spalania na bok pulpitu sterowniczego 
albo obudowy naczynia w komorze 
grzewczej.

 

NIE NALEŻY odłączać ani zmieniać 
zbiornika z gazem w odległości mniejszej 
niż 3 metry od otwartego płomienia ani 
innego źródła ognia. 

1 m

1m

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: