background image

26

Heiti tækis

Heildarspenna

Gasflokkur

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Nr. Tegundar

14601901, -C1, -C2, -C3,-C4

Gastegund

Bútangas

Própangas

Bútan-, própangas 

eða blanda þess

Bútan-, própangas 

eða blanda þess

Gasþrý stingur

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grill: 0,99 x  1 stk.

Grill: 0,86 x  1 stk.

Hitaplata: Á ekki v ið

Hitaplata: Á ekki v ið

Ákv örðunarstaður 

landa

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS,  NO, 

TR, HR ,RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, 

CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Gasgrill

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Innsprautunarstærð 

(þv ermál mm)

Grill: 0,99 x  1 stk.

Hitaplata: Á ekki v ið

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

NEYTANDI:

 

HÆTTA

AÐVÖRUN

Ef þú finnur lykt af gasi:
1. Stöðvaðu rennsli gass til tækisins.
2. Slökktu á opnum eld.
3. Opnaðu lok.
4. Ef að lyktin hverfur ekki skaltu halda þig 

fjarri tækinu og hringja samstundis í 
gassöluaðila þinn eða slökkvilið.

1. Ekki geyma, nota bensín eða annan 

eldfiman vökva nálægt þessu eða einhverju 
öðru tæki.

2. Gashylki sem er ekki tengt til notkunar skal 

ekki geyma nálægt þessu eða einhverju 
öðru tæki.

SÁ SEM ANNAST 
UPPSETNINGU/SAMSETNINGU:

Hafðu þessa handbók hjá neytanda.

Geymdu þessa handbók til uppsláttar.

Kveikt með eldspýtum

Öll hylki skal setja á jörðina við hliðina á grillinu. 

EKKI SETJA HYLKIN Á NEÐSTU HILLUNA.

Hylki 

hámarki vera 320 mm að þvermáli og að hámarki 
600 mm að hæð.

Kröfur þrýstijafnara

Þrýstijafnara skal nota með þessu tæki. Notaðu 
aðeins gasþrýstijafnara með grillinu þínu. Ef að 
þrýstijafnari fylgir ekki skal einungis nota vottaðan 
þrýstijafnara í samræmi við EN12864 (streymi 
hámark 1,5 kg/h) sem er viðurkenndur í landi þínu og 
gas sem tilgreind er í tæknilegu upplýsingum.país e 
o gás indicado nos Dados técnicos.

Kröfur slöngu

Notaðu einungis viðurkennda slöngu sem er vottuð 
að viðeigandi EN staðli og er ekki lengri en 1,5 m. Í 
Finnlandi má lengd slöngu ekki vera lengri en 1,2 m.

Fyrir hverja notkun skal kanna hvort skurður eða slit 
sé á slöngum. Tryggðu að snurða sé ekki á 
slöngunni. Tryggðu að þegar slangan snerti ekki 
heita fleti þegar hún er tengd. Endurnýjaðu 
skemmdar slöngur áður en tækið er notað. 
Endurnýjaðu slöngur þegar slíkt þarf eins og kröfur 
lands lýsa.

Til öruggrar notkunar á tæki þínu og 
forðast alvarlegt líkamstjón:

NOTIÐ EINUNGIS UTANDYRA. NOTIРALDREI 
INNANDYRA.

Lestu leiðbeiningarnar áður en tækið er notað. 
Ætíð skal fylgja leiðbeiningunum.

Ekki hreyfa tækið þegar það er í notkun.

Aðgengilegir hlutar geta verið mjög heitir. Haldið 
ungum börnum fjarri. Ekki leyfa börnum að nota eða 
leika sér nærri tækinu.

Slökktu á gashylkinu eftir notkun.

Þetta tæki verður að geyma fjarri eldfimum efnum 
við notkun.

Ekki stífla holur á hliðum eða aftan á tækinu.

Skoðaðu reglulega loga brennara.

Ekki stífla þrengslaop á brennara.

Notið tækið einungis í vel loftræstu rými. ALDREI 
skal nota tækið í lokuðu rými á borð við bílskýli, 
bílskúr, dyrapalli, yfirbyggðri verönd eða undir 
yfirbyggingu af nokkurri tegund.

Ekki nota kol eða keramiksmola í gastæki.

EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni. Slíkt 
hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega 
hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni 
og/eða líkamstjóni.

Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá 
vegg eða yfirborði. Viðhalda skal þriggja metra 
fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða 
kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á 
vatnshiturum, raftæki sem eru í gangi, o.s.frv.

VARÚÐ

 Lestu og fylgdu öllum öryggisyfirlýsingum, 

samsetningarleiðbeiningum og notkunar- og 
viðhaldsleiðbeiningum áður en tækið er sett 
saman og eldað er á því.

 Sumir hlutir geta verið oddhvassir. Ráðlagt er 

að gengið sé með hlífðarhanska

Öryggisábendingar

Ekki er hægt að slökkva í eldi vegna fitu 
með því að loka lokinu. Grill eru vel 
loftræst sökum öryggisástæðna.

Ekki nota vatn á eld vegna fitu, slíkt getur 
leitt til líkamstjóns. Ef að viðvarandi eldur 
vegna fitu myndast skal snúa hnöppum 
og slökkva á gashylki.

Ef tækið hefur ekki reglulega verið þrifið 
getur eldur vegna fitu átt sér stað sem 
getur skemmt vöruna. Hafðu varann á við 
forhitun eða þegar matarleifar eru 
brenndar upp til að tryggja að eldur vegna 
fitu myndist ekki. Fylgdu leiðbeiningum er 
varða almenn þrif á tækinu og þrif á 
brennara til að koma í veg fyrir eld vegna 
fitu.

 

Besta leiðin til að hindra eld vegna fitu er 
að þrífa tækið reglulega.

Eldur vegna fitu

Spurningar:

Hafðu samband við söluaðila á staðnum ef þú hefur 
einhverjar spurningar varðandi samsetningu eða notkun 
þessa tækis.

TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR

AÐVÖRUN

ALDREI skal reyna að kveikja á brennara með 
lokið á. Uppbygging gass inni í lokuðu tæki er 
hættuleg.

Slökktu ávallt á gashylki og taktu þrýstijafnara úr 
sambandi áður en gashylkið er fært úr stað úr 
tilgreindri notkunarstöðu.

Aldrei nota tækið þegar gashylkið er ekki í réttri 
tilgreindri stöðu.

Ekki breyta tækinu. Allar breytingar eru stranglega 
bannaðar. Notandinn skal ekki handleika 
þéttlokaða hluta. Ekki taka innsprautunarloka með 
dælu í sundur.

 

 Áður en gashylkisloki er opnaður skal kanna 
þéttleika þrýstijafnara.

 

 Þegar tækið er ekki í notkun skal slökkva á öllum 
hnöppum og gasi. 

 

 Notaðu grilláhöld með löngum handföngum og 
ofnhanska til að forðast bruna og skvettur. Notaðu 
hlífðarhanska þegar heitir íhlutir eru meðhöndlaðir. 

 

 Fitubakkann (ef fylgir) verður að vera settur inn í 
tækið og tæmdur eftir hverja notkun. Ekki fjarlægja 
fitubakkann þar til tækið hefur að fullu kólnað.

 

 Farðu varlega þegar þú opnar lokið þar sem heit 
gufa getur komið út.

 

 Farðu varlega þegar börn, aldraðir einstaklingar 
eru gæludýr eru nærri.

 

 Ef þú tekur eftir að fita eða annað heitt efni lekur úr 
tækinu á lokann, slönguna eða loftstútinn skall 
slökkva samstundis á gasinu. Ákvarðaðu orsökin, 
leiðréttu það, þrífðu síðan og skoðaðu lokann, 
slönguna og loftstútinn áður en lengra er haldið. 
Framkvæmdu lekaprófun.

 

 Hafðu loftræstiop á hylkissvæði (kerra tækis) 
óhindrað og laust við rusl.

 

 Ekki geyma hluti eða efni inni á kerrusvæði tækis 
sem myndi hindra flæði brunalofts að botni annað 
hvors stjórnborðs eða skál eldhólfs.

 

 EKKI aftengja eða skipta um gasílát innan þriggja 
metra frá opnum eldi eða öðrum kveikjugjafa.

1 m

1m

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: