background image

23

Slik oppbevarer du apparatet

Generell rengjøring av apparatet

Høyre 
skinne

HVIS APPARATET IKKE VIL ANTENNES

Rengjør kokeplater.

Lagres tørt.

Når gassylinderen er festet til apparatet, skal den 
oppbevares utendørs på et godt ventilert område, 
utilgjengelig for barn..

Dekk til apparatet når det oppbevares utendørs.

Apparatet kan KUN oppbevares utendørs hvis 
gassylindrene er skrudd av og frakoblet, fjernet fra 
apparatet og lagret utendørs.

Når du tar apparatet ut av lagring, må du 
kontrollere at ingenting blokkerer brennerne.

Rengjør apparatet ofte, helt etter hver gangs bruk. 
Hvis du bruker grisebustbørste til å rengjøre 
apparatets kokeflater, må du sørge for at ingen 
løse børstedeler blir liggende igjen på kokeflatene 
før du griller. Det anbefales ikke å rengjøre 
kokeflatene mens apparatet er varmt.
Apparatet må rengjøres minst en gang årlig.

Ikke ta feil av brune og svarte fettoppsamlinger og 
maling. Gassgrillens innside ble ikke malt på 
fabrikken (

og bør aldri males

). Bruk en sterk 

blanding av rengjøringsmiddel og vann, eller bruk 
en innretning for rengjøring av apparater med 
skurebørste på innsiden av apparatets lokk og 
bunn. Rengjør, og vent til apparatet er helt 
lufttørket. 

Ikke bruk kaustisk apparat-

/ovnsrengjøringsmiddel på malte flater.

Deler i plast:

 Vaskes med varmt såpevann og 

tørkes.

 

Ikke bruk citrisol, skuremidler, avfetningsmidler 

eller konsentrert rengjøringmiddel på plastdeler.
Dette kan føre til skade på eller svikt i delene.

Porselenflater:

 Fordi disse er oppbygd omtrent 

som glass, kan rester som regel tørkes bort med 
en løsning av bakepulver og vann, eller 
spesialformulert rengjøringsmiddel. Bruk ikke-
skurende pulver for vanskelige flekker.

Malte flater:

 Vaskes med mildt rengjøringmiddel 

eller ikke-skurende rengjøringsmiddel og varmt 
såpevann. Tørkes med myk, ikke-skurende klut.

Flater i rustfritt stål:

 Vedlikehold apparatets 

utseende ved å bruke skånsomt vaskemiddel og 
varmt såpevann, og tørk deretter med en myk klut 
etter hver gangs bruk. Fastbrente oppsamlinger av 
fett kan kreve at du bruke skurende rengjøringsklut 
av plast. Bruk kun i samme retning som børste 
finish, for å unngå skade. Ikke bruk skurende klut 
på grafikk.

Kokeflater:

 Hvis du bruker grisebustbørste til å 

rengjøre apparatets kokeflater, må du sørge for at 
ingen løse børstedeler blir liggende igjen på 
kokeflatene før du griller. Det anbefales ikke å 
rengjøre kokeflatene mens apparatet er varmt.

Kontroller at gassen er tilkoblet på sylinderen
Sørg for at sylinderen inneholder gass.

Lager ignitoren gnistlyd?
Hvis ja, se etter gnister på brenneren.
Hvis du ikke hører gnistlyd, se etter ødelagte og løse 
wire.
Hvis wirene er OK, må du se etter sprukne eller 
ødelagte elektroder, som må byttes ut om 
nødvendig.
Hvis wire eller elektroder er dekket av matrester, må 
du rengjøre elektrodens tupp med alkohol om 
nødvendig.
Skift ut wirene om nødvendig.

Hvis du ikke hører noen lyd, må du sjekke batteriet.
Kontroller at batteriet er riktig installert.
Se etter løse wireforbindelser på modulen og 
bryteren.

Hvis antenningsmekanismen fortsatt ikke virker, kan 
du bruke fyrstikk.

Tenning med fyrstikker

Du må IKKE lene deg over apparatet mens du tenner det.
1.

 Drei gassbrennerventilen til

2.

 Skru 

 gassen på LP-sylinderen.

3.

 Åpne lokket.

4.

 Sett inn fyrstikken i fyrstikkholderen. Tenn fyrstikken. Sett 

inn den tente fyrstikken i frystikkhullet nede på baksiden 
av apparatet, som vist i "

A

". Pass på at den tente 

fyrstikken plasseres på innsiden, gjennom hullet og like 
ved tenneren

5.

 Trykk inn kontrollknappen og drei den til posisjon   5   . 

Pass på at brenneren tennes og forblir tent. 

Antenning

LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU 

SKRUR PÅ APPARATET.

Du må IKKE lene over apparatet mens det er påtent.
1.

   Skru gassbrennerens kontrollventiler til 

    

.

2.

   Skru gassen PÅ ved sylinderen.

3.   Åpne

 lokket.

4

.   Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for 

tenning

.

5.

   Trykk på og hold inne knappen 

ELECTRONIC IGNITION.

6.

   Etter at brenneren er tent, skrur du kontrollknotten til 

ønsket innstilling.

7.

   Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder, må du 

skru brennerkontrollene på 

     

, vente 5 minutter og 

gjenta antenningsprosedyren.

Hvis apparatet fortsatt ikke tennes, følger du 

anvisningene for å tenne med fyrstikker.

Visning av 
baksiden av 
apparatet

Tenn på 
fyrstikkhullet

Roter dekslet til 
fyrstikkholderen

Rengjøring av brennermonteringen

    Følg disse instruksene for å rengjøre og/eller skifte ut 

deler av brennermonteringen, eller hvis det er 
vanskelig å antenne apparatet.

1. Skru AV gassen på kontrollknotten og LP-

sylinderen, og koble regulatoren fra sylinderen.

2. Fjern fettsamleren. Åpne det toppdekselet, fjern 

grillristen, varm opp teltet og varmeristen, som vist i 

A.

 

Dette vil åpne innsiden av brenneren, som vist I 

B.

3. Jobb deg fra undersiden av apparatet, fjern de to 

mutrene som fester brenneren på undersiden, som vist 

C

4. Løft brenneren forsiktig ut fra toppen av brenneren, 

som vist I 

D.

5.

 

Rengjør eventuelle blokkerte porter med en stiv 

ledning, for eksempel en åpnet binders.

6. Rengjør brenneren slik det anbefales nedenfor, som 

vist i E. Vi foreslår tre måter å rengjøre brennerens rør 
på. Bruk den du synes er enklest.

(A)

 Bøy en stiv ledning (en lett kleshenger kan brukes) og forme 

den til en liten krok. Kjør kroken flere ganger gjennom røret.

(B)

 Bruk en liten flaskebørste med fleksibelt håndtak. (du 
må ikke bruke en børste av messing). Kjør børsten 
gjentatte ganger gjennom brenneren.

(C) Bruk vernebriller

: Bruk en trykkluftslange til å tvinge 

luft inn i brennerens rør og porter. Sjekk at det kommer 
luft ut av hvert hull.

7. Kontroller at brenneren ikke er skadet vanlig slitasje og 

rust kan forstørre noen av hullene. Brenneren må 
skiftes ut hvis du finner sprekker eller hull.

8. Sett inn brenneren I brennkammeret.

VIKTIG: Brennerens rør må kobles over 

ventilåpningen igjen. Se F I illustrasjonen.

9. Stram festemutrene på brenneren
10.Sett på plass igjen varmeteltet, grillristene og 

varmeristen. Pass på at rillene på grillristen går bakfra 
og mot fronten (fig.A)

Brenner 

(eksponert)

Varmetelt

Varmerist

Fjern 
brenneren

Grillrist

Fjern nøtter

Brennerens rør

Brenner (fjernet)

Rengjøring av rør 
(se anbefalingene 
ovenfor)

Ventil riktig satt inn på innsiden 
av brennerens rørende
(slangen vises ikke, av hensyn 
til illustrasjonens tydelighet)

Ventil

Brennerens rør

ADVARSEL

Skru kontrollene og gassylindrene av når de 
ikke er i bruk.

FORSIKTIG

EDDERKOPPFARE!

EDDERKOPPER OG SPINDELVEV 
INNE I BRENNEREN

Hvis grillen er vanskelig å antenne eller hvis 
flammen er svak, må du kontrollere venturirøret og 
brennerne.

Edderkopper og andre små insekter kan forårsake 
"flashback"-problemer ved at de bygger reir og 
legger egg i grillens venturirør og brenneren, og 
på den måten hindrer gassflyt. Tilbakeliggende 
gass kan antennes bak kontrollpanelet. 
Flashbacken kan føre til skade på grillen og 
personskade. Forebygg flashback og sørg for god 
ytelse ved å fjerne og rengjøre brenneren og 
venturirøret hver gang grillen har vært ute av bruk 
over lengre tid.

Lekkasjekontroll av ventiler, slange og 
regulator

Lekkasjetest minimun én gang i året og hver 
gang sylinderen byttes ut eller kobles fra.

1.  Skru alle apparatets kontrollknotter til   

   

.

2.  Kontroller at regulatoren er solid forbundet med 

gassylinderen.

3.  Skru på gassen. Hvis du hører blåselyd, må du 

umiddelbart skru av gassen. Da har det oppstått en 
større lekkasje ved tilkoblingen. 

Korriger dette før 

du fortsetter.

4.  Børst en såpeblanding (blanding av en del såpe og 

en del vann) på slangens koblinger og de 
avmerkede områdene nedenfor.

5.  Hvis voksende bobler oppstår, har det oppstått en 

lekkasje. Slå av gassylinderen umiddelbart, og 
kontroller av tilkoplingene er tette. Hvis lekkasjen 
ikke kan stanses, må du ikke prøve å reparere den. 
Be om reservedeler.

6.  Skru alltid av gassylinderen etter du har utført 

lekkasjetest.

A

C

E

F

B

A

D

Содержание 14601901

Страница 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Страница 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Страница 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Страница 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Страница 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Страница 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Страница 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Страница 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Страница 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Страница 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Страница 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Страница 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Страница 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Страница 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Страница 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Страница 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Страница 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Страница 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Страница 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Страница 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Страница 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Страница 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Страница 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Страница 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Страница 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Страница 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Страница 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Страница 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Страница 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Страница 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Страница 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Страница 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Страница 33: ......

Отзывы: