BIG HSK-A100 Скачать руководство пользователя страница 4

The  moment  holders  are  removed  from  machine  spindle,  locating  pin  is 

disengaged  from  the  groove  of  stop  block,  and  the  spring  incorporated  in 

housing  case  extends  the  locating  pin. Thus  the  locating  arm  is  held  by  the 

indexing ring, and the rotating and stationary bodies are fixed to each other.

At this time, the notch in indexing ring aligns with the position of the locating 

collar.

When  cutting  operation  is  finished,  orientation  causes  the  drive  keys  of  

machine spindle to stop at the required position.

#40 (HSK-A63) shank / S dimension : 65mm(2.559")
#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 80mm(3.150")
#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 110mm(4.331")

3

MECHANISM FOR DISMOUNTING OF HOLDERS FROM MC

MECHANISMUS ZUR DEMONTAGE DER HALTER VON DER MASCHINENSPINDEL

#40 (HSK-A63) shank / S dimension : 65mm(2.559")   

#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 80mm(3.150")

#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 110mm(4.331")

BEGRIFFSERKLÄRUNG

ATC arm

Indexing ring

Locating arm

Locating collar

Locating pin being engaged in the stop block plays a role of fixing the stationary 

part and in feeding coolant or air to cutting edge while the holder is in operation.

Der Positionierungsstift im Stoppblock hilft bei der Fixierung vom

stationären Teil und bei der Zufuhr von Kühlmittel oder Luft zur

Schneide während der Bearbeitung

Kühlmittel  oder  Luft  werden  während  der  Bearbeitung  via 

Stoppblock zur Schneidkante geleitet. Die Position des Stoppblocks 

ist ausgerichtet zum Mitnehmer.

Der Markierungsring der Halter hat eine Einbuchtung, die sich mit der 

Oberseite des Fixierrings ausrichtet. Die stationären und rotierenden 

Teile  am  Körper  sind  dadurch  fest  und  die  Position  zwischen 

Mitnehmernut und Positionierungsstift wird beibehalten.

POSITIONIERUNGSSTIFT

LOCATING PIN

STOPPBLOCK

STOP BLOCK

AUSRICHTUNG

Coolant or air are fed to the cutting edge through stop block while the holders 

are in operation.  The location of the stop block maintains the fixed orientation 

degree to the drive key.

The machine spindle is provided with a drive key.  The tool magazine is also 

provided with key to locate the tools while the magazine is in operation.

In order to execute tool change, the relationship between these two types of 

keys must be stable.  It is very important to place the Angle Head in the correct 

angle in the tool magazine and not in error as is sometimes possible.

Therefore,  the  machine  spindle  is  designed  to  stop  at  a  certain  angle  for 

automatic  tool  change  -  this  function  is  called  orientation,  which  may  vary 

depending on machine model.

Die Maschinenspindel ist mit einem Verdrehsicherungsbolzen ausgerüstet. 

Das Werkzeugmagazin ist ebenfalls mit einem Verdrehsicherungsbolzen 

ausgerüstet,  der  die Ausrichtung  der  Werkzeuge  im  Magazin  auch  im 

Betrieb  sicherstellt.  Um  den  Werkzeugwechsel  durchzuführen,  muss  die 

Anordnung  der  beiden  Verdrehsicherungsbolzen  gleich  bleiben.  Es  ist 

ganz wichtig, den Winkelkopf im richtigen Winkel in das Werkzeugmagazin 

zu stellen um mögliche Fehler auszuschliessen.

Die Maschinenspindel bietet die Möglichkeit immer im gleichen Winkel 

zu  stoppen.  Diese  Funktion  nennt  man Ausrichtung  und  kann  je  nach 

Maschinenmodell variieren.

ORIENTATION

Verschlussmechanismus

LOCKING MECHANISM

The indexing ring of the holders has a notch while the top of locating collar lines 

up with this notch. Thus, stationary part and rotating body are fixed, and the 

fixed position between drive-key groove and locating pin is maintained.

EXPLANATION for TERMS

Nr.40 (HSK-A63) Schaft / Mass S: 65mm 

Nr.50 (HSK-A100) Schaft / Mass S: 80mm 

Nr.50 (HSK-A100) Schaft / Mass S: 110mm 

Wenn  die  Bearbeitung  abgeschlossen  ist,  erwirkt  die 

Ausrichtung,dass  der  Mitnehmerkeil  der  Maschinenspindel  an 

vorgegebener Position anhält.

Die  Mitnehmer  werden  von  der  Maschinenspindel  entfernt,  der 

Positionierungsstift wird von der Furche des Stoppblocks entfernt und 

die  im  Gehäuse  eingelegte  Feder  verlängert  den  Positionierungsstift. 

Der  Positionierungsstift  wird  dadurch  vom  Markierungsring  gehalten 

und die Dreh- und stationären Körper werden zusammengehalten.

Zu  diesem  Zeitpunkt stimmt die Einkerbung  im Markierungsring  mit 

der Position des Fixierringes überein.

Nr.40 (HSK-A63) Schaft / S-Mass: 65mm

Nr.50 (HSK-A100) Schaft / S-Mass: 80mm

Nr.50 (HSK-A100) Schaft / S-Mass: 110mm

Markierungsring

Indexing ring

Markierungsring

ATC-Arm

ATC arm

ATC-Arm

Fixierarm

Locating arm

Fixierarm

Locating pin

Positionierungsstift

Fixierring

Locating pin

Positionierungsstift

Содержание HSK-A100

Страница 1: ...TYPE CAUTION ACHTUNG Regarding the Face mill type and Adjustable small head type please refer exclusive operation manual F r Planfr sertyp und Einstellbarer Bolzentyp bitte separate Bedienungsanleitun...

Страница 2: ...erringern und daraus ein Versagen des Schneidvorgangs resultieren nur HMC Typ DO NOT continue if vibration chatter is experienced Should a cutting tool break in operation check the concentricity of th...

Страница 3: ...er vom station ren Teil gel st Der obige Klemmmechanismus wird gel st und der Drehk rper ist daraufhin funktionsbereit Der obige Klemmmechanismus wird gel st und der Drehk rper ist daraufhin funktions...

Страница 4: ...order to execute tool change the relationship between these two types of keys must be stable It is very important to place the Angle Head in the correct angle in the tool magazine and not in error as...

Страница 5: ...r distance of the spindle to the locating pin S dimension and the configuration of the groove of the stop block F r einen Winkelkopf ist ein Stoppblock unverzichtbar Es gibt zwei Typen von Furchen f r...

Страница 6: ...ix the stop block by inserting two dowel pins 6 Gauging Gauging U5 16 18 Cap bolt 1 4Pin 25 Maximum range for milling M6 Cap bolt Bestimmung der Stoppblockh he Winkelkopf Nr 40 HSK A63 T F 8mm 7mm Win...

Страница 7: ...2 087 SB B 1 693 591 394 866 Maximum range for milling 772 709 1 772 591 PT1 4 787 394 354 394 772 0 15 10 Gauging 2 362 2 953 1 102 433 341 591 591 1 181 787 984 315 U5 16 18 Cap bolt 2 126 1 4Pin 2...

Страница 8: ...to be sure that the locating pin does not interfere with the key of any tool magazine pot CHECKING POSITION OF THE STOP BLOCK Falls bereits Gewindebohrungen im Spindelflansch vorhanden sind bitte die...

Страница 9: ...nd das Werkzeug nicht mit dem Magazingeh use w hrend dem automatischen Werkzeugwechsel kollidiert Stellen Sie sicher dass der Stoppblock nicht irgendwelche Werkzeuge wiez B grosse Messerk pfe behinder...

Страница 10: ...00 shank S dimension 80mm Nr 40 HSK A63 50 HSK A100 Schaft S Mass 80mm Nr 50 HSK A100 shank S Mass 110mm 4 331 50 HSK A100 shank S dimension 110mm 4 331 Abstand B Abstand A clearance A Abstand A Clear...

Страница 11: ...EINSTELLEN DES EINSTELLWINKELS UND DER SCHNEIDKOPFRICHTUNG Den Markierungsring je nach Position des Stoppblocks und des vom Hersteller genannten Einstellwinkels verstellen Sie haben die M glichkeit d...

Страница 12: ...h rigidity type Hochfester Typ Cutter head reference face 3 4 360 SCHNEIDKOPFEINSTELLUNG Alle Modelle ADJUSTING THE CUTTER HEAD THROUGH 360 All Models Das Geh use berdeckt die Adapterh lle die auf der...

Страница 13: ...support pin Vor Entfernung des F hrungsstiftes die seitlichen Klemmschrauben 2 im Geh use l sen F r zus tzliche Stabilit t besonders unter intensiveren Schneidebedingungen wird empfohlen dass der F hr...

Страница 14: ...ure to adjust the nozzles of the machine so that the coolant directs not to the unit but to the cutting tool Neglecting to do so may cause penetration of coolant and internal damage CAUTION OTHERS SON...

Страница 15: ...331 50 HSK A100 shank S dimension 110mm 4 331 CAUTION ACHTUNG INSTANDHALTUNG ANDERE WARNHINWEISE MAINTENANCE Alle Modelle sind lebensdauergeschmiert Eine Schmierung oder Zerlegung ist bei normaler Be...

Страница 16: ...ATIONS Technische Einzelheiten Model Modell L BBT BDV BCV HSK A63 MAX min 1 speed ratio Geschwindigkeits verh ltnis Rotation direction Drehrichtung BBT40 AG90 NBS 6 170 200 230 260 BBT40 AG90 NBS10 17...

Страница 17: ...hrichtung Reverse R ckw rts Reverse R ckw rts Reverse R ckw rts Reverse R ckw rts Reverse R ckw rts One reverse One forward 1xr ckw rts 1x vorw rts MOUNT OF THE CUTTING TOOL SCHNEIDWERKZEUG MONTIEREN...

Страница 18: ...d ratio Geschwindigkeits verh ltnis Rotation direction Drehrichtung In case of high rigidity type S is added after each model number Maximum tolerable rise in temperature for all Angle Heads is room t...

Страница 19: ...079 Minimum shank insertion length 65 2 559 Minimale Spannl nge des Schaftes 65 Clamping nut Spannmutter Mutter HMC32 Kraftspannfutter Typ MILLING CHUCK TYPE HSK A100 AG90 HMC32 240 L 230 9 055 240 9...

Страница 20: ...ratio Geschwindigkeits verh ltnis Rotation direction Drehrichtung Rotation direction Drehrichtung Reverse R ckw rts Reverse R ckw rts In case of high rigidity type S is added after each model number M...

Страница 21: ...z A Clamping ring Tap holder Compression F1 F2 Tension Self feed F2 Spannung Selbstzufuhr Kompression F1 Klemmring Gewindebohrerhalter F3 Spannung R ckw rtszufuhr F3 Tension Reverse feed Rapid feed Sc...

Страница 22: ...CUTTING TOOL SCHNEIDWERKZEUG MONTIEREN S ubern Sie die Spannvorrichtung und den Schaftteil am Schneidwerkzeug grundlich Nachdem das Schneidwerkzeug eingesetzt wurde die zugeh rigen Schl ssel sowohl au...

Страница 23: ...cessory wrenches to both the spindle and nut and tighten MOUNT OF THE CUTTING TOOL SCHNEIDWERKZEUG MONTIEREN S ubern Sie den inneren Umkreis des Spannvorrichtungs und Schaftteils im Schneidwerkzeug gr...

Страница 24: ...ieser Klemmschrauben sind jeweils auf der linken und rechten Seite des Winkelkopfs angebracht Die Klemmschrauben nicht mehr als eine Umdrehung von der Klemmung l sen Falls der Klemmbolzen zu sehr gel...

Страница 25: ...rench Alle 6 Klemmschrauben gleichm ssig festziehen Verwenden Sie den beiliegenden L Schl ssel zum Einspannen nicht den T Schl ssel Mit dem T Schl ssel ist das Drehmoment nicht gross genug After clamp...

Страница 26: ...f chip guards are enclosed corresponding to the setting angle The shape of chip guard is different depending on the setting angle The setting angle for each type of UNIVERSAL ANGLE HEAD and the shape...

Страница 27: ...hutz nun einspannen und den Splitterschutz befestigen Unclamp 2 pieces of attaching bolts for chip guard 2 Montageschrauben f r den Sp neschutz entfernen Cover the dust proof cover with the chip guard...

Страница 28: ...No 0716 JAPAN EXPORT DEPARTMENT...

Отзывы: