background image

- La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Le risque est 

  maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas 

  qu'aux autres! Soyez prêt à y faire face!

 

- Surveillez et agissez:

• La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

• Désignez un seul responsable de la sécurité.

• Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la 

  pataugette.

• Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

• Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants.

• Interdisez le plongeon ou les sauts.

• Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la pataugette.

• Ne laissez pas de jouets à proximité et dans la pataugette qui n'est pas 

  surveillée.

• Maintenez en permanence une eau limpide et saine.

• Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

 

- Prévoyez un téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser 

  vos enfants sans surveillance quand vous téléphonez. Mais il ne 

  remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

 

- En cas d'accident:

• Sortez l’enfant de l'eau le plus rapidement possible.

• Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous 

  seront donnés.

• Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.

 

- Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premiers 

  secours:

• Pompiers (18 pour la France)

• SAMU (15 pour la France)

• Centre antipoison

A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION 

ULTÉRIEURE.

• Réservé à un usage familial.

• Utilisation à l’extérieur.

• Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d’eau. Vider

  la pataugette lorsqu’elle n’est pas utilise.

• Ne pas installer la pataugette sur du béton, de l’asphalte ou tout autre

  revêtement en dur.

• Placez le produit sur une surface plate à au moins 2m de toute structure 

  ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des 

  branches pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.

• Pendant le jeu, il est recommandé de tourner le dos au soleil.

• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en  

  ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions du 

  fabricant.

• Conserver les instructions de montage et d’installation pour de futures 

  références.

AVERTISSEMENT GÉNÉRAL

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance – Danger de noyade.

ATTENTION

2

MA PREMIÈRE PISCINE À JET À INSTALLATION RAPIDE

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Ne pas sauter

Eau peu profonde

Ne pas s’immerger

Eau peu profonde

#57326

Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur

l’emballage. Il faut lire attentivement l’emballage et le conserver

pour de futures références.

Article

Pour des

enfants âgés de

Plus de 2 ans

S-S-005843

Préparation

L’installation d’une petite piscine ne prend en général que 10 minutes à une 

personne.

Recommandations concernant l’emplacement de la piscine:

• Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé. 

  Si la piscine est montée sur un sol non uniforme, cela pourrait provoquer 

  l’effondrement de la piscine et une inondation, provoquant de graves 

  blessures personnelles et/ou des dommages aux biens personnels. Le 

  montage sur un sol non uniforme annule la garantie et les conditions 

  d’assistance.

• Ne montez pas la piscine sur une voie d’accès, une terrasse, une 

  plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit être suffisamment 

  solide pour supporter la pression de l’eau ; la boue, le sable, la terre 

  molle/lâche ou le goudron ne conviennent pas.

• Le sol doit être dégagé de tout objet ou débris, y compris les pierres et 

  les brindilles.

• Contrôlez auprès de votre municipalité les arrêtés municipaux 

  concernant le clôturage, les barrières, l’éclairage et la sécurité et 

  assurez-vous qu’ils soient conformes à la législation.

Installation

Le montage peut être effectué sans outils.

REMARQUE:

 Il est important d’assembler la piscine dans l’ordre indiqué 

ci-dessous. Le montage doit être effectué par un adulte.

1. Trouver un terrain solide et enlever les débris.

Attention:

 Ne pas positionner la piscine sous des câbles ou des arbres.

2. Étaler la piscine et s’assurer qu'elle est dans le bon sens.                                         

3. Couvrez la soupape de l’eau.

4. Gonflez l’anneau supérieur et fermez la soupape après le gonflage.

Remarque:

 Ne pas surgonfler. Cela pourrait provoquer des dommages.

5. Mettre quelques centimètres d’eau (2 à 5) dans la piscine pour couvrir 

    le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez 

    tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans 

    le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.

6. Continuez à remplir la piscine jusqu’à ce que l’eau atteigne la ligne de 

    remplissage à l’intérieur de la piscine. Pour des raisons de sécurité, 

    bien faire attention de pas trop remplir la piscine.

7. Raccorder I’adaptateur du tuyau dans le connecteur de tuyau sur le 

    produit.

8. Branchez votre tuyau d’arrosage à I’adaptateur.

REMARQUE:

 Dessins uniquement pour illustration. Ils pourraient ne pas 

correspondre au produit actuel. Ils ne sont pas à l’échelle.

Démontage de la piscine

1. Ouvrez la soupape de l’eau au fond de la piscine, l’eau s'écoulera 

    automatiquement. (Contrôlez les arrêtés municipaux pour le drainage). 

    Puis, appuyez sur les parois de la piscine pour évacuer l’eau. Faites 

    sortir toute l’eau en 20 minutes.

Remarque:

 Seul un adulte peut vider la piscine!

2. Ouvrez la soupape de l’anneau supérieur pour le dégonfler.

3. Séchez à l’air.

ATTENTION: 

Ne laissez pas la piscine vide dehors.

Réparation

Si votre piscine est endommagée, utilisez une pièce de réparation.

1. Nettoyez la zone à réparer.

2. Décollez soigneusement la rustine.

3. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.

4. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.

Entretien de la piscine

ATTENTION: 

Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des 

risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.

1. Changez fréquemment l’eau des piscines (en particulier par temps 

    chaud) ou quand elle est sensiblement contaminée, une eau non 

    propre est dangereuse pour la santé des usagers.

2. Contactez votre revendeur local pour obtenir les produits chimiques 

    pour traiter l’eau de votre piscine. Assurez-vous de suivre les 

    instructions du fabricant du produit chimique.

3. Un bon entretien peu maximiser la durée de vie de votre piscine.

4. La capacité d’eau est reportée sur l’emballage.

Nettoyage et rangement

1. Après l’utilisation, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement 

    toutes les surfaces.

Remarque: 

N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits chimiques qui 

pourraient endommager le produit.

2. Enlevez tous les accessoires et les pièces détachées de la piscine et 

    rangez-les quand ils sont propres et secs.

3. Quand la piscine est complètement sèche, répandez de la poudre de 

    talc pour éviter qu’elle ne se colle et repliez soigneusement la piscine. 

    Si la piscine n’est pas complètement sèche, de la moisissure pourrait 

    se former et endommager le revêtement de la piscine.

4. Rangez le revêtement et les accessoires dans un endroit sec et frais, 

    hors de la portée des enfants, avec une température comprise entre 

    5°C / 41°F et 38°C / 100°F.

5. Pendant la saison pluvieuse, la piscine et les accessoires doivent être 

    rangés comme ci-dessus.

6. Un mauvais drainage de la piscine pourrait provoquer des dommages 

    aux personnes et/ou aux biens.

7. Contrôlez le produit pour voir s’il est endommagé à chaque début de 

    saison et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: