background image

Priprema

Za sklapanje manjeg bazena potrebno je samo 10 minuta uz sudjelovanje 1 osobe.

Preporuke u vezi postavljanja bazena:

• Nužno je da bazen bude postavljen na čvrstu, ujednačenu površinu. Ako

  je bazen postavljen na neravnu površinu, moglo bi doći do urušavanja

  bazena što bi uzrokovalo ozbiljne tjelesne ozljede i/ili oštećenje osobne

  imovine. Postavljanjem bazena na neravnu površinu poništilo bi se 

  jamstvo i mogućnost podnošenja reklamacije.

• Ne postavljajte bazen na dvorišnim prilazima, drvenim terasama,

  platformama, šljunčanim ili asfaltnim površinama. Odabrana površina

  trebala bi biti dovoljno čvrsta da izdrži pritisak uzrokovan vodom; blato,

  pijesak, meko / neučvršćeno tlo ili katran nisu prikladni.

• Prostor mora biti očišćen od svih predmeta i krutih ostataka poput

  kamenja i grančica.

• Posavjetujte se s Vašim lokalnim gradskim vijećem u vezi posebnih

  zakona koji se odnose na podizanje ograda i pregrada, osvjetljenje i

  sigurnosne zahtjeve te osigurajte da se pridržavate svih zakona.

Sklapanje

Spajanje proizvoda može se obaviti bez alata.

NAPOMENA:

 Prilikom spajanja bazena potrebno je slijediti redoslijed 

uputa prikazanih u nastavku. Proizvod morajusklopiti odrasle osobe.

1. Pronađite čvrstu i ravnu podlogu te je očistite od krutih ostataka.

Upozorenje:

 Bazen se ne smije biti postavljen ispod žica ili stabla.

2. Prostrite bazen i provjerite je li prava strana okrenuta prema gore.

3. Prekrijte ventil za vodu.

4. Ispunite zrakom gornji obruč i zatvorite ventil za zrak nakon završetka

    napuhivanja.

Napomena:

 Nemojte prenapuhati proizvod. Uslijed prenapuhivanja 

proizvoda može doći do nastanka njegovog oštećenja.

5. Ulijte 1’’ to 2’’ (2 do 5cm) vode u bazen kako biste prekrili dno. Nakon

    što je dno bazena prekriveno, lagano izravnajte sve nabore. Stanite u

    središte bazena i lagano izravnajte nabore u smjeru kazaljke na satu od

    središta prema vani.

6. Nastavite s punjenjem bazena dok razina vode na dosegne graničnu

    crtu koja se nalazi na unutarnjoj strani bazena. Pripazite da ne

    prepunite bazen iz sigurnosnih razloga.

7. Priključite adapter crijeva na priključak za crijevo na proizvodu.

8. Priključite vrtno crijevo na adapter crijeva.

NAPOMENA:

 Crteži su samo u svrhu ilustracije. Oni ne prikazuju stvarni 

proizvod. Nije za procjenjivanje.

Rastavljanje

1. Odvinite ventil za vodu koji se nalazi na dnu bazena, voda će odmah

    početi istjecati. (Provjerite lokalne propise o ispuštanju vode). Zatim

    rastavite okvir bazena kako bi voda istekla. Pobrinite se da većinu vode

    ispustite u roku 20 minuta.

Napomena:

 Samo odrasla osoba može ispuštati vodu iz bazena!

2. Odvinite ventil za zrak koji se nalazi na gornjem obruču kako biste

    ispuhali bazen.

3. Pustite da se bazen osuši na zraku.

UPOZORENJE:

 Ne ostavljajte prazan bazen na vanjskoj površini.

 

Popravak

Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.

1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.

2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.

3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.

4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.

 

Održavanje bazena

UPOZORENJE:

 Ako se ne budete pridržavali ovdje navedenih smjernica 

za održavanje bazena, Vaše zdravlje bi moglo biti u opasnosti, a pogotovo 

zdravlje Vaše djece.

1. Redovito mijenjajte vodu u bazenu (posebno tijekom razdoblja visokih

    temperatura ili kad je voda znatno onečišćena), nečista voda štetna je

    za zdravlje korisnika bazena.

2. Molimo Vas da se obratite Vašem lokalnom trgovcu koji će Vas opskrbiti

    kemikalijama za tretiranje bazenske vode. Pripazite da se pridržavate

    uputa za korištenje kemikalija koje Vam je pružio proizvođač.

3. Ispravno održavanje može produljiti životni vijek Vašeg bazena.

4. Pogledajte pakiranje kako biste saznali više o kapacitetu vode.

 

Čišćenje i skladištenje

1. Nakon uporabe, uzmite namočenu krpu i lagano obrišite površinu

    proizvoda.

Napomena:

 Nikada ne koristite otapala ili druga kemijska sredstva koja bi 

mogla oštetiti proizvod.

2. Molimo Vas da otklonite sve dodatke i rezervne dijelove bazena te ih

    pohranite čiste i suhe.

3. Nakon što ste potpuno osušili bazen, pospite ga talk puderom kako

    biste spriječili da se dijelovi bazena međusobno zalijepe te zatim

    pažljivo složite bazen. Ako bazen nije potpuno suh, mogla bi nastati

    plijesan koja će oštetiti foliju za bazen.

4. Pohranite foliju za bazen i dodatke na hladnom suhom mjestu čija se

    umjerena temperatura kreće između 5°C / 41°F i 38°C / 100°F.

5. Tijekom kišne sezone, također bi i bazen te dodatke trebalo pohraniti

    prema prethodno navedenim uputama.

6. Neispravno pražnjenje bazena moglo bi prouzrokovati ozbiljne tjelesne

    ozljede i/ili oštećenje imovine.

7. Na početku svakog razdoblja korištenja i redovito tijekom upotrebe

    provjerite imali na proizvodu oštećenja.

- Sigurnost Vaše djece ovisi samo o Vama! Djeca koja nemaju navršenih 5

  godina starosti izložena su najvećem riziku. Nesretni slučajevi ne

  događaju se samo drugima! Budite spremni da se suočite s dotičnom

  situacijom!

 

- Držite djecu pod nadzorom na sljedeći način:

• Uvijek budite u blizini djece kad ih držite pod nadzorom;

• Odredite barem jednu osobu zaduženu za sigurnost;

• Pojačajte nadzor ako je više ljudi u bazenu;

• Malo smočite vrat, ruke i noge prije ulaska u bazen;

• Naučite potrebne postupke spašavanja, pogotovo one koje se odnose

  na spašavanje djece;

• Zabranite ronjenje i skakanje;

• Zabranite trčanje i igranje uz rub bazena;

• Ne ostavljajte igračke u blizini bazena ili u bazenu koji nije pod nadzorom;

• Uvijek držite bazensku vodu čistom;

• Proizvode koji služe za održavanje bazena čuvajte izvan dohvata djece;

 

- Telefon smjestite blizu bazena tako da prilikom telefoniranja uvijek imate

  djecu pod nadzorom. Ni u kojem slučaju ovo ne bi smjelo zamijeniti bliski

  nadzor odrasle osobe;

 

- U slučaju nezgode:

• Odmah izvedite svu djecu iz bazena.

• Pozovite hitnu pomoć i slijedite upute/savjete koje Vam pruže.

• Skinite s djece mokru odjeću i obucite im suhu.

 

- Zapamtite brojeve hitnih službi te ih također izvjesite u blizini bazena:

• Vatrogasci (18 za Francusku);

• Hitna pomoć: (15 za Francusku);

• Centar u slučaju trovanja;

MOLIMO VAS PAŽLJIVO PROČITATE OVE UPUTE TE IH SAČUVATE 

ZA BUDUĆU UPORABU

• Samo za uporabu u domu.

• Samo za vanjsku uporabu.

• Djeca se mogu utopiti u vrlo maloj količini vode. Ispraznite bazen kad se

  ne upotrebljava.

• Ne postavljajte bazen na beton, asfalt ili drugu tvrdu površinu.

• Postavite proizvod na ravnu površinu na udaljenosti od barem 2 m od

  građevine ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, preduge i

  preniske grane, sušila ili električne žice.

• Tijekom igranja preporučeno je da djeca budu okrenuta leđima prema suncu.

• Izmjene koje korisnik vrši na dječjem bazenu (npr. priključivanje

  dodataka) moraju biti obavljene u skladu s uputama proizvođača.

• Sačuvajte priručnik za korištenje i spajanje sastavnih dijelova za buduću

  uporabu.

Važno upozorenje

Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora – opasnost od utapanja.

UPOZORENJE

24

MOJ PRVI JEDNOSTAVNI BAZEN ZA ZABAVU S RASPRŠIVAČEM

KORISNIČKI PRIRUČNIK

Zabranjeno skakanje

Niska razina vode

Zabranjeno ronjenje

Niska razina vode

Provjerite naziv ili broj predmeta na pakovanju. Pakovanje pažljivo

pročitajte i spremite za buduću uporabu.

Stavka

Za dječju dob

Iznad 2 godine

#57326

S-S-005843

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: