background image

- Bezpieczeństwo twoich dzieci zależy tylko od Ciebie! Na 

  niebezpieczeństwo najbardziej są narażone dzieci w wieku poniżej 5 lat. 

  Pamiętaj, że wypadki nie zdarzają się tylko innym! Bądź gotowy, aby od 

  razu zareagować!

 

- Zapewniaj nadzór i podejmuj stosowne działania:

  • Zapewniaj ścisłą i stałą opiekę nad dziećmi.

  • Wyznacz co najmniej jedną osobę do pilnowania.

  • Gdy w basenie znajduje się więcej osób, zapewnij większą kontrolę.

  • Przed wchodzeniem do basenu ochlap wodą szyję, ramiona i nogi.

  • Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z 

    tymi, które dotyczą ratowania dzieci.

  • Nie pozwalaj nurkować i skakać do wody.

  • Nie pozwalaj na bieganie i zabawę w pobliżu basenu.

  • Nie zostawiaj zabawek obok basenu lub w nim, gdy basen 

    pozostawiony jest bez opieki.

  • Zawsze dbaj o czystość wody w basenie.

  • Trzymaj środki do uzdatniania wody poza zasięgiem dzieci.

 

- W czasie korzystania z basenu trzymaj wodoszczelny telefon 

  bezprzewodowy w jego pobliżu, aby nie zostawić dzieci bez opieki w 

  czasie rozmowy telefonicznej.

 

- W razie wypadku:

  • Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.

  • Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich 

    instrukcji/zaleceń.

  • Zmień zamoczone ubranie na suche.

 

Zapamiętaj numery telefonów służb ratunkowych i wywieś je w 

  pobliżu basenu:

• Straż pożarna: (998 w Polsce)

• Pogotowie ratunkowe: (999 w Polsce)

• Centrum Toksykologiczne

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, ŻEBY 

MOŻNA BYŁO KORZYSTAĆ Z NICH W PÓŹNIEJSZYM CZASIE 

UŻYTKOWANIA.

• Wyłącznie do użytku domowego.

• Tylko do użytku na zewnątrz.

• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnij basenik gdy

  nie jest używany.

• Nie instaluj baseniku do pluskania na betonie, asfalcie lub jakiejkolwiek

  innej twardej powierzchni.

• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od   

  wszelkiej budowli lub przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż, dom, 

  zwisające gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody 

  elektryczne.

• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie zabawy.

• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika dokonywane przez 

  konsumenta (na przykład dodanie akcesoriów) powinny być 

  przeprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta.

• Instrukcje montażu należy zachować, aby później też można było z nich 

  korzystać.

OSTRZEŻENIE OGÓLNE

Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez nadzoru – 

niebezpieczeństwo utonięcia.

OSTRZEŻENIE

Przygotowanie

Jednému človeku trvá inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút.

Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna:

• Základom je, aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom podklade. 

  Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche, mohlo by dôjsť k jeho 

  prevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a/alebo poškodenie 

  osobného majetku. Postavenie na nerovnom povrchu spôsobí 

  neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu.

• Nepostavte ho na príjazdových cestách, doskách, štrku alebo asfalte. 

  Pôda musí byť dostatočne pevná aby uniesla tlak vody; blato, piesok 

  mäkká/kyprá pôda alebo asfalt nie sú vhodné.

• Z povrchu pôdy musia byť odstránené všetky predmety a sutiny, vrátane 

  kameňov a haluzí.

• U samosprávnych orgánov si zistite, aké miestne nariadenia týkajúce sa 

  oplotenia, bariér, požiadaviek na osvetlenie a bezpečnosť musíte

  dodržať a zabezpečte dodržanie všetkých zákonov.

Montaż

Montaż można wykonać bez użycia narzędzi.

UWAGA:

 Ważne jest, aby montażu basenu dokonać w kolejności 

przedstawionej poniżej. Montaż powinny wykonać osoby dorosłe.

1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej powierzchni, na którym nie ma 

    kamieni.

Uwaga:

 Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.

2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.

3. Zatkaj zawór do spuszczania wody.

4. Napompuj górny pierścień i po napompowaniu zamknij zawór 

    powietrza.

Uwaga: 

Unikaj nadmiernego nadmuchiwania. Nadmierne nadmuchiwanie 

sprzętu może spowodować jego uszkodzenie.

5. Wpuść do basenu wodę do poziomu 1’’ - 2’’ (2 - 5cm), aby przykryła 

    jego dno. Kiedy dno basenu jest już pod niewielką ilością wody, 

    delikatnie wygładź fałdy. Zacznij od środka basenu i ruchy wykonaj do 

    brzegu, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

6. Wpuszczaj więcej wody do basenu, aż woda wypełni jego wnętrze do 

    znaku znajdującego się wewnątrz basenu. Z uwagi na bezpieczeństwo 

    nie przepełniaj basenu.

7. Podłącz złącze węża do nasadki węża znajdującej się na produkcie.

8. Podłącz wąż ogrodowy do złącza węża.

UWAGA:

 Wszystkie rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą 

odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami 

rzeczywistymi.

Demontaż basenu

1. Otwórz zawór do spuszczania wody na dnie basenu, a woda spłynie 

    automatycznie. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania 

    ścieków). Następnie naciśnij do dołu ściankę basenu, aby woda 

    spłynęła. Sprawdź, czy większość wody spłynie w ciągu 20 minut.

Uwaga:

 Spuszczanie wody może wykonać tylko osoba dorosła!

2. Otwórz zawór powietrza na górnym pierścieniu, aby spuścić powietrze.

3. Wysusz sprzęt na powietrzu.

UWAGA: 

Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.

Naprawa

Ak je bazén poškodený, použite dodanú záplatu.

1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.

2. Ostrożnie odklej łatę.

3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.

4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.

Konserwacja basenu

OSTRZEŻENIE: 

Ak nedodržíte postupy pre údržbu ktoré tu sú uvedené, 

môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.

1. Vodu v bazéne vymieňajte často (hlavne v teplom počasí) alebo keď je 

    viditeľne znečistená. Znečistená voda môže používateľovi spôsobiť 

    zdravotné problémy.

2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho 

    predajcu. Dbajte na dodržiavanie pokynov výrobcu chemikálií.

3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.

4. Objem vody je uvedený na balení.

Czyszczenie i przechowywanie

1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie 

    wilgotną szmatką.

Uwaga: 

Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 

chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.

2. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd tárolja 

    őket száraz, tiszta helyen.

3. Amikor a medence már teljesen megszárad, szórja be hintőporral, hogy 

    a medence oldalai ne tapadjanak egymáshoz, majd óvatosan

     hajtogassa össze a terméket. Ha a medence nem száradt meg 

    teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését 

    eredményezheti.

4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt helyen, 

    mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti hőmérsékleten tárolja.

5. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások 

    szerint kell tárolni.

6. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi sérülést 

    és/vagy anyagi kárt okozhat.

7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest 

    uszkodzony, a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.

16

BASENIK Z NATRYSKIEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nie skakać

Płytka woda

Nie nurkować

Płytka woda

 

Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie

informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można

było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.

Sprzęt

Dla dzieci

w wieku

Powyżej 2 lat

#57326

S-S-005843

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: