background image

FIAP Aqua Active Magic 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045    

1

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Aqua Active Magic

Page 1: ...Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 1 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Page 2: ...h 7 3 m IP 55 2719 FIAP Aqua Active Magic 12 000 12 000 l h 8 7 m IP 55 2720 FIAP Aqua Active Magic 15 000 15 000 l h 10 m IP 55 2721 FIAP Aqua Active Magic 18 000 18 000 l h 11 m IP 55 2722 FIAP Aqua Active Magic 23 000 23 000 l h 13 m IP 55 Art Nr Leistungsaufnahme Einlauf Auslauf mm Abmessungen mm Gewicht Art No Power Inlet Outlet mm Dimension mm Weight 2718 350 W 63 50 565 x 150 x 280 6 9 kg 2...

Page 3: ...hsanweisung weiter Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Die Kombination vonWasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen Betreiben Sie das Gerät nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen immer die Netzst...

Page 4: ...gut belüftet sein Sollte die Pumpe in einem geschlossenen Raum aufgestellt werden muss einWasserablauf vorhanden sein Die Größe des Bodenablaufs richtet sich vor allem nach der Größe des Schwimmbeckens dem Umwälzvolumenstrom aber auch nach der Möglichkeit möglicher Leckagen im Badewasserumwälzsystem Die Umgebungstemperatur darf 40 C nicht überschreiten Bei einer Installation im freien immer einen ...

Page 5: ...nd trocken aufgestellt werden Sie kann sowohl unterhalb Zulaufbetrieb max 3m als auch oberhalb max 2m Des Wasserniveaus Saugbetrieb montiert werden Hierbei darf die Saughöhe zwischenWasserspiegel und Pumpe geodätische Höhe 2m nicht überschreiten Die Saughöhe wird durch Strömungswiderstände in der Saugleitung bei längeren und oder zu klein bemessenen Rohrleitungen erheblich herabgesetzt Es ist auf ...

Page 6: ...betriebnahme auf Dichtigkeit der Gleitringdichtung achten Reinigung und Wartung Achtung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen Wichtig FIAP Aqua Active Magic Öffnen Sie die Pumpe keinesfalls selbst Falls der Rotor durch Verschmutzung blockiert ist wenden Sie sich an einen Elektrofachmann Das Saugsieb muss regelmäßig gereinigt werden denn bei verschmutztem oder vollem Saug...

Page 7: ...ap com Lagern Überwintern Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden Führen Sie eine gründliche Reinigung durch prüfen Sie das Gerät auf Beschädigung und bewahren es komplett entleert und frostfrei auf Bitte entleeren Sie auch frostgefährdete Schlauchleitungen Der Stecker darf nicht überflutet werden Entsorgung Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Fragen Sie...

Page 8: ...perating manual for future refrences Forward this operating manuaI to the next owner All work on this device has to be done by the instructions in this manual The combination of water and electricity can cause serious danger to body and life if the device is not connected in accordance with the regulations or incorrectly used Compare the electrical data of the electric power supply with the specif...

Page 9: ...ion category IP X4 The site of the pump must be dry and well ventilated The pump should be installed in a closed space a water drain must be present The size of the floor drain depends mainly on the size of the pool the circulation flow rate but also about the possibility of possible leaks in the pool water circulating system The ambient temperature must not exceed 40 C If is installed outside alw...

Page 10: ...ction function The suction height between water level and pump geodetic height must be not higher than 2 m To long or to small pipes will reduce the suction height because of the flow resistance extremely Make sure that the suction hose is tight There is no or only low suction capacity of the pump if pipes are not tight Also the clear lid has to be screwed on tight To reduce the suction period whi...

Page 11: ...ce Important FIAP Aqua Active Magic Never open the pump yourself If the rotor is blocked with dirt ask an electric expert The suction sieve has to be cleaned regularly A dirty or filled up suction sieve reduces the capacity of the device and causes an insufficient filtration The blocked pump will turn on and off several times and cause damage to the motor In this case the guarantee is expired Wear...

Page 12: ...09628 9213 30 www fiap com Storage and overwinter The device has to be uninstalled when there is frost Clean it well and look for damage on the device For storage empty the device out completely and keep it frost protected Also empty out also frost endangered hoses The plug connector must never be flooded Disposal The device must be disposed by the national laws Please ask your specialist dealer ...

Page 13: ...sance de cette notice d emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil Prière de conserver soigneusement cette notice d emploi Lors d un changement de propriétaire transmettre également cette notice d emploi Tous les travaux de maintenance effectués sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci jointes La combinaison d eau et d électricité peut entraîner des dangers s...

Page 14: ...ans eau à l intérieur de celui ci L appareil a un moteur avec une protection IPX4 L emplacement de la pompe doit être sec et correctement ventilé Il est préférable d installer la pompe dans un local fermé une évacuation d eau doit être présente La taille de la bouche d évacuation de l eau dépend du volume du bassin du débit de l eau et aussi de possibles fuites dans le système de recirculation du ...

Page 15: ...e l eau fonction aspiration Dans ce dernier cas la hauteur de relevage totale hauteur manométrique ne doit pas être supérieure à 2 m Des tuyaux trop longs ou trop étroit peuvent réduire cette hauteur de relevage étant donné les pertes de charge Assurez vous que le tuyau d aspiration est étanche Il n y a pas seulement une perte de puissance d aspiration lorsque le tuyau d aspiration n est pas étanc...

Page 16: ...r de la poussière demander l intervention d un électricien professionnel Le panier filtre doit être nettoyé régulièrement Un panier d aspiration obstrué diminue la puissance de la pompe et induit une filtration insuffisante La pompe obstruée va s allumer et s éteindre de nombreuses fois ce qui va endommager le moteur Dans ce cas la garantie ne s appliquera pas Consommables Les parties mobiles axe ...

Page 17: ...ensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Pour le stockage videz complètement l appareil et conservez le à l abri du gel Retirez aussi tout tuyau détérioré par le gel La prise de courant ne doit jamais être immergée Recyclage Recycler l appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur Adressez vous à votre distributeur spécialisé ...

Page 18: ...eit kan ernstig gevaar opleveren als het apparaat niet volgens de voorschriften is aangesloten Gebruik het apparaat alleen als zich geen personen in het water bevinden Overtuig u er altijd van dat voor aanraking met het water het apparaat spanningsloos is Vergelijk de spanning uit uw wandcontactdoos eerst met de typeplaat op het apparaat of op de verpakking Zorg ervoor dat het apparaat altijd aan ...

Page 19: ...op de grootte van het zwembad de circulatiestroom maar ook op de mogelijkheid van lekkages in het badwater circulatiesysteem De omgevingstemperatuur mag niet boven de 40 C komen Als de pomp buiten wordt geinstaleerd moet deze altijd tegen regen beschermd worden Zorg in een gesloten ruimte zoals een kelder altijd voor een werkende waterafvoer Zorg in een vochtige omgeving voor voldoende ventilatie ...

Page 20: ...tst worden max 2 mtr Te lange en dunne zuigslang pijp kan de pomp functie nadelig beïnvloeden Zorg ervoor dat de zuigzijde van de pomp altijd zonder lekkages is gemonteerd Er is geen wateraanzuiging als dit niet zorgvuldig is gedaan De deksel van de pomp moet zorgvuldig zijn aangedraaid De aanzuigleiding slang van de pomp dient zo kort mogelijk gehouden te worden De aanzuig van de zuigleiding moet...

Page 21: ...nderhoud Belangrijk FIAP Aqua Active Magic Verwijder nooit het pomphuis om deze te reinigen als de waaier vast zit Contact uw dealer Het aanzuigfilter dient regelmatig gereinigd te worden Een vervuild aanzuigfilter kan de capaciteit van de pomp nadelig beïnvloeden Schakel bij een geblokkeerde waaier nooit de pomp in De motor kan verbranden In dit geval vervalt de garantie Aan slijtage onderhevige ...

Page 22: ...el 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Opslag en overwintering De pomp moet vorstvrij worden opgesteld Maak de pomp schoon en controleer deze op beschadigingen Laat het water uit het pomphuis lopen en bescherm tegen vorst Maak ook de leidingen leeg Houd de stekker droog Verwijdering Het apparaat moet afgevoerd worden volgens de nationale regelgeving Raadpleeg uw dealer ...

Page 23: ...e funcionamiento al próximo titular del dipositivo Todos los trabajos de este dispositivo tiene que ser realizados segun las instrucciones reflejadas en este manual La combinación de agua y la electricidad puede causar un grave peligro para el cuerpo y la vida si el dispositivo no está conectado de acuerdo con la normativa o incorrectamente utilizado Utilice el dispositivo sólo cuando no haya nadi...

Page 24: ...nte de este dispositivo cuando se este trabajando en él Puesta en marcha Atención Nunca utilice el dispositivo sin filtro de canasta o filtro tamiz y sin que exista agua corriendo a través del mismo El dispositivo tiene un motor con protección IP X4 El lugar de emplazamiento de la bomba debe de estar seco y ventilado La bomba debe de ser instalada en un espacio cerrado debe de estar presente un dr...

Page 25: ...en que ser montados con potencial cero en el caso bomba Funciones mecánica e hidráulica El dispositivo debe instalarse en horizontal y en un lugar seco La bomba puede montarse ya sea bajo el nivel del agua la función de admisión de entrada máxima 3m o por encima de ella la función de succión La altura de aspiración entre el nivel del agua y la bomba altura geodésica no deberá ser superior a 2 m A ...

Page 26: ...ienda el dispositivo y asegúrese de que las juntas están bien apretadas Limpieza y mantenimiento Atención Antes de la limpieza o mantenimiento corte siempre la toma de alimentacion Importante FIAP Aqua Active Magic Nunca abra la bomba usted mismo Si el rotor se bloquea con la suciedad llame a un experto en electricidad El tamiz de succión tiene que ser limpiado con regularidad Un tamiz de succión ...

Page 27: ...El dispositivo ha de ser desinstalado cuando hay heladas Limpielo bien y mire si existe daños en el dispositivo Vacie por completo el dispositivo de almacenamiento y mantengalo protegido frente a las heladas También corren peligro frente a las heladas las mangueras El conector del enchufe nunca debe estar en contacto con el agua Disposición El dispositivo debe ser dispuesto segun las leyes naciona...

Page 28: ...are il manuale operativo per refrences future Inoltra questo manuaI operativo al proprietario successivo Tutti i lavori su questo dispositivo deve essere fatto dalle istruzioni contenute in questo manuale La combinazione di acqua e di energia elettrica può causare grave pericolo per la vita del corpo e se il dispositivo non è collegato in conformità con le norme o non correttamente utilizzati Conf...

Page 29: ...a vedi targhetta Scollegare l alimentazione quando si lavora su questo dispositivo Avvio Attenzione Non utilizzare mai l apparecchio senza filtro basket o filtro setaccio e senza acqua corrente attraverso di essa Il dispositivo è dotato di un motore con classe di protezione IP X4 Il sito della pompa deve essere asciutto e ben ventilato La pompa deve essere installata in uno spazio chiuso una di sc...

Page 30: ... e tasselli filati per consentire lo smontaggio del motore Tubi di aspirazione e la pressione devono essere montati con potenziale zero sul corpo pompa Funzioni meccaniche e idrauliche Il dispositivo deve essere impostato orizzontale e in un luogo asciutto La pompa può essere montata sotto il livello dell acqua entrata funzione max 2m o sopra aspirazione funzione L aspirazione altezza tra il livel...

Page 31: ...eriodo di inattività o assegno di archiviazione che la ruota sia in esecuzione leggera Accendere il dispositivo e assicurarsi che le guarnizioni siano ben stretti Pulizia e manutenzione Attenzione Prenda sempre la spina di alimentazione prima di pulire o maintance Importante FIAP Aqua Magic attività Non aprire mai la pompa voi stessi Se il rotore è bloccato da sporcizia chiedere ad un esperto elet...

Page 32: ...di scorrimento sono soggette ad usura non sono coperti dalla garanzia Conservazione e svernano Il dispositivo deve essere disinstallato quando c è gelo Pulire bene e cercare danni sul dispositivo Per la conservazione svuotare il dispositivo completamente e tenerlo al riparo dal gelo Anche svuotare anche al gelo in via di estinzione tubi Il connettore a spina non deve mai essere allagata Smaltiment...

Page 33: ...refrences Előre ezt a kezelési manuaI a következő tulajdonosnak Minden munkát ezen az eszközön kell elvégezni az utasításokat a kézikönyv A kombináció a víz és villamosenergia okozhat komoly veszélyt a test és az élet ha a készülék nincs csatlakoztatva a szabályoknak megfelelően vagy helytelenül használják Hasonlítsa össze az elektromos adatok a villamosenergia ellátás a specifikáció lemezt a csom...

Page 34: ...otor védettség IP X4 A helyszín a szivattyú legyen száraz és jól szellőzött A szivattyút kell telepíteni a zárt térben egy vízleeresztő jelen kell lennie A méret a padlóösszefolyó elsősorban attól függ mekkora a medence a cirkulációs térfogatáram hanem a lehetőségét esetleges szivárgások a medence víz keringtető rendszert A környezeti hőmérséklet nem haladhatja meg a 40 C Ha telepítve van ezen kív...

Page 35: ...idraulikus funkciók A készüléket úgy kell beállítani vízszintes és száraz helyen A szivattyú felszerelhető akár a vízszint bemeneti funkció max 2m vagy felette szívó funkció A szívó magasság közötti vízszint és a szivattyú geodéziai magasság nem lehet nagyobb mint 2 m A hosszú vagy túl kicsi csövek csökkenti a szívó magassága mert az áramlási ellenállás nagyon Ellenőrizze hogy a szívócső feszes Ni...

Page 36: ... egy hosszabb leállás vagy tárolási ellenőrizze hogy a kerék fut könnyedén Kapcsolja be a készüléket és győződjön meg arról hogy a tömítések szorosak Takarítás és karbantartás Figyelem Mindig vigye magával a hálózati csatlakozót mielőtt a tisztítást vagy karbantartást Fontos FIAP Aqua Active Magic Soha ne nyissa ki a szivattyú magad Ha a rotor blokkoltuk piszok kérje elektromos szakértő A szívó sz...

Page 37: ...ség a csapágy és csúszógyűrűs tömítések kopó alkatrészek és nem vonatkozik a garancia Tárolás és telelő A készülék el kell távolítani ha nincs fagy Tisztítsuk meg jól és keresse meg a készülék károsodását A tároló üres a készülék ki teljesen és tartsa fagymentes Szintén kiüríteni is fagy által veszélyeztetett tömlők A csatlakozó soha nem szabad víz alá Ártalmatlanítás A készüléket kell elhelyezni ...

Page 38: ...al de operação para refrences futuras Frente manuaI esta operação para o próximo proprietário Todo o trabalho sobre este dispositivo tem que ser feito pelas instruções contidas neste manual A combinação de água e eletricidade pode causar perigo grave para o corpo e vida se o dispositivo não está ligado de acordo com os regulamentos ou incorrectamente utilizados Comparar os dados de eléctrico da fo...

Page 39: ...ergia ao trabalhar neste dispositivo Iniciando se Atenção Nunca use o aparelho sem filtro cesta ou filtro peneira e sem água que passa por ele O dispositivo tem um motor com protecção IP X4 categoria O site da bomba deve estar seco e bem ventilado A bomba deve ser instalado num espaço fechado um escoamento de água deve estar presente O tamanho do ralo de pavimento depende principalmente do tamanho...

Page 40: ...tivo no fundamento uso apenas de parafusos e buchas roscas para permitir a desmontagem do motor As mangueiras de aspiração e de pressão tem de ser montado com potencial zero no caso da bomba Funções mecânicas e hidráulicas O aparelho deve ser configurado na horizontal e em um lugar seco A bomba pode ser montada sob o nível de água entrada função max 2m Ou acima dele sucção função A altura de sucçã...

Page 41: ...o de inatividade ou de verificação de armazenamento que a roda está em execução levemente Ligue o dispositivo e certifique se de que as juntas estão apertados Limpeza e manutenção Atenção Sempre leve o cabo de alimentação antes de limpar ou maintance Importante FIAP Aqua Magic atividade Nunca abra a bomba mesmo Se o rotor é bloqueado com sujeira perguntar a um especialista elétrico A sucção peneir...

Page 42: ...tas de anel de deslizamento são peças de desgaste e não são cobertos pela garantia Armazenamento e hibernam O dispositivo tem de ser desinstalada quando houver geada Limpe o bem e olhar para os danos no dispositivo Para armazenamento vazio o dispositivo completamente e mantê lo protegido da geada Também esvaziar também frost ameaçadas mangueiras A ficha não deve nunca ser inundada Disposição O dis...

Page 43: ...klerine uygun olarak bağlanmamış veya yanlış kullanıldığında değilse su ve elektrik kombinasyon vücut ve yaşam için ciddi tehlikeye neden olabilir Ambalaj veya aygıtta şartname levha ile elektrik güç kaynağının elektrik verileri karşılaştırın Cihaz 30 mA maksimum non işlet akım geçen bir rezidüel akım koruma cihazı FI veya RCD ile güvenli olduğundan emin olun Sadece yol tarifi tarafından yüklenen ...

Page 44: ...ynı zamanda havuz su sirkülasyon sistemi içinde mümkün sızıntı olasılığı ile ilgili bağlıdır Ortam sıcaklığı 40 C yi geçmemelidir Yüklüyse dışında her zaman cihazınızın ömrünü uzatacak olan yağmura karşı bir koruma kullanın Kapalı bir odada bir bodrum gibi su için bir drenaj yüklemeniz gerekir Yüksek nem ile bir odada size yoğunlaşmasını önlemek için hava dolaşımı etkili bir bakım almak zorunda Kü...

Page 45: ...ksek olmamalıdır Uzun süre için ya da boru ile son derece küçük olduğundan akış direnci emme yüksekliğinde azaltacaktır Emme hortumu sıkı olduğundan emin olun Boruları sıkı değilse hiç veya pompanın emme kapasitesi sadece düşük bulunmaktadır Ayrıca açık kapağı sıkı vidalanmış olmalıdır Emme hortumu içinde hava hacmine bağlıdır emme süresi azaltmak için emme hortumu mümkün olduğunca kısa olmalıdır ...

Page 46: ...doldurulmuş emme elek cihazının kapasitesini düşürür ve yetersiz bir filtrasyon neden olur Bloke pompasını açmak ve kapatmak birkaç kez ve motorun zarar görmesine neden olur Bu durumda garanti süresi dolmuş Aşınan parçalar Işlem ünitesi rulman ve slayt halka contalar aşınan parçalar ve garanti kapsamında değildir Depolama ve kışlamak Cihaz don olduğunda kaldırılması gerekir Iyi temizleyin ve cihaz...

Page 47: ...ehon ja elämän jos laitetta ei ole kytketty määräysten mukaisesti tai käytetään väärin Vertaa sähköinen tiedot virtalähteeseen eritelmän levyn pakkauksessa tai laitteessa Varmista että laite on suojattu jäljellä Virta suojalaite FI tai RCD ja suurin ei toimivat 30 mA Kytke tämä laite vain virtapistoke asentaa suuntiin Varmista virtapistoke ja kaikki kaapeli liitännät ovat kuivassa ympäristössä Ase...

Page 48: ... C Jos on asennettu ulkopuolelle aina suojaa sateelta joka pidentää käyttöikää laitteen Suljetussa tilassa kuten kellarissa sinun täytyy asentaa valua vettä Huoneessa jossa on korkea ilmankosteus sinun täytyy huolehtia tehokkaasta ilmankiertojärjestelmä tiivistymisen estämiseksi Pienessä huoneessa jossa on pieni luonnollinen ilmajäähdytys ylimääräinen ilmastus ja ilmanpoisto on tarpeen jotta välte...

Page 49: ...eintaan 2 metriä Pitkän tai pienten putkien vähentää imu korkeus koska virtausvastus äärimmäisen Varmista että imuputki on tiivis Ei ole tai on vain pieni imu pumpun kapasiteettia jos putket eivät ole tiukat Myös selkeä kansi on kiinnitetty tiukasti Vähentämiseksi imu ajan joka riippuu siitä kuinka paljon ilmaa imuletku imuletku on oltava mahdollisimman lyhyt Imuletku olisi vahvistettava alla vede...

Page 50: ... Likainen tai täytetään imu seulan vähentää kapasiteettia laitteen ja aiheuttaa riittämätön suodattamalla Tukossa pumppu kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja ja vaurioittaa moottoria Tässä tapauksessa takaus vanhentunut Kuluvat osat Toiminta yksikkö laakeri ja liukurengas tiivisteet ovat kuluvia osia eivätkä kuulu takuun piiriin Varastointi ja talvehtivat Laite on poistettu kun on pakkasta Puhd...

Page 51: ...enna handbok Kombinationen av vatten och el kan orsaka allvarlig fara för kropp och liv om apparaten inte är ansluten i enlighet med föreskrifterna eller använts felaktigt Jämför de elektriska data för elförsörjningen med specifikationen plattan på förpackningen eller på enheten Se till att enheten är säkrad med en återstående ström som drivs skyddsanordning FI eller RCD med en maximal icke använd...

Page 52: ...öjligheten av eventuella läckor i poolvattnet cirkulerar systemet Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40 C Om installeras utanför alltid använda ett skydd mot regn vilket kommer att förlänga livslängden på din enhet I ett stängt rum som en källare måste du installera ett avlopp för vattnet I ett rum med hög luftfuktighet du måste ta hand om en effektiv luftcirkulation för att förhindra konde...

Page 53: ...högre än 2 meter För lång eller för små rör minskar sug höjd på grund av strömningsmotståndet extremt Se till att sugslangen är tät Det finns ingen eller endast låg sug kapacitet hos pumpen om rören inte är tät Också den klara locket måste skruvas på hårt För att minska sug tidsperiod vilken beror på volymen av luft i sugslangen har sugslangen att vara så kort som möjligt Sugslangen ska ligga unde...

Page 54: ...sig eller fylls sug sil minskar kapaciteten hos anordningen och orsakar en otillräcklig filtrering Den blockerade Pumpen slås på och av flera gånger och orsaka skador på motorn I detta fall garantin har gått ut Förslitningsdelar Verksamheten enhet lager och skjut packningar ring är slitdelar och omfattas inte av garantin Förvaring och övervintra Enheten måste avinstalleras när det finns frost Reng...

Page 55: ...rbejde med dette apparat må kun udføres i henhold til den vedlagte vejledning Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke reglementeret forbindelse eller uhensigtsmæssig håndtering føre til alvorlig fare for liv og lemmer Tag kun apparatet i brug hvis der ikke opholder sig personer i vandet Før du kommer i kontakt med vandet skal alle stik til alle apparater der befinder sig i vandet være t...

Page 56: ...stilles i et lukket rum skal der være et vandafløb til stede Bundafløbets størrelse retter sig først og fremmest efter svømmebassinets størrelse og cirkulationsvolumenstrømmen men også efter muligheden for mulige lækager i vandrensningssystemet for badevandet Omgivelsens temperatur må ikke overskride 40 C Ved installation i det fri skal det altid forsynes med en enkelt beskyttelse mod regn Dette f...

Page 57: ...pparatet skal opstilles horisontalt og tørt Det kan monteres under tilløbsdrift maks 3m eller over maks 2m vandniveau sugedrift Herved må sugehøjden mellem vandets overflade og pumpen geodætisk højde ikke overskride 2 m Sugehøjden mindskes betydeligt ved strømningsmodstande i sugeledningen ved længerevarende og eller for lavt beregnet rørledning Vær særligt opmærksom på sugeledningens tæthed idet ...

Page 58: ...længere tid undersøg om løbehjulet drejer uden problemer Efter ibrugtagning skal man være opmærksom på om glideringtætningen er tæt Rengøring og vedligeholdelse OBS Før rengørings og vedligeholdelsesarbejde skal stikket altid trækkes ud Vigtigt FIAP Aqua Active Magic Åbn aldrig selv pumpen Hvis rotoren er blokeret af skidt skal du henvende dig til en autoriseret elektriker Sugesien skal rengøres m...

Page 59: ...ax 09628 9213 30 www fiap com Opbevaring overvintring Ved frost skal apparatet afinstalleres Rengør apparatet grundigt undersøg det fro beskadigelser og opbevar det helt tømt for vand og frostfrit Tøm venligst også ledninger der er udsat for frost Stikket må ikke være under vand Bortskaffelse Apparatet skal bortskaffes i henhold til de nationale og lovmæssige bestemmelser Spørg din forhandler ...

Page 60: ... młodzież do 16 roku życia oraz osoby które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych zagrożeń lub też nie są zapoznane z niniejszą instrukcją użytkowania Niniejszą instrukcję użytkowania należy starannie przechowywać W przypadku zmiany właściciela wraz z urządzeniem należy przekazać instrukcję użytkowania Wszystkie prace wykonywane na tym urządzeniu mogą być wykonywane wyłącznie zgodnie z niniejszą ...

Page 61: ...ne z EVU i VDE może zostać wykonane wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę Dla wszystkich instalacji obowiązuje VDE 0100 część 702 Wszelkie dane wydajnościowe znajdują się na tabliczce znamionowej Wszystkie prace na urządzeniu wykonywać po odłączeniu go od prądu Uruchomienie Uwaga Urządzenia nie wolno użytkować bez smoka ssawnego lub sita filtracyjnego i bez przepływu wody Urządzenie jest wypo...

Page 62: ...niej 200 mm Do mocowania urządzenia należy używać wyłącznie śrub gwintów i kołków rozporowych w fundamencie tak aby nie blokować rozbudowy jednostki silnikowej Przewód ssący i tłoczny należy przymocować do korpusu pompy w sposób pozbawiony naprężeń Działanie mechaniczne i hydrauliczne Urządzenie musi być ustawione poziomo i w miejscu suchym Można je zamontować zarówno poniżej tryb dopływu max 3m j...

Page 63: ...zwrócić uwagę na szczelność uszczelnienia pierścieniem ślizgowym Czyszczenie i konserwacja Uwaga Przed czynnościami związanymi z czyszczeniem oraz pracami konserwacyjnymi należyzawsze wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Ważne FIAP Aqua Active Magic w żadnym razie nie otwieraj pompysamodzielnie Jeżeli wirnik jest zablokowanyna skutek zanieczyszczenia należyzwrócić się do wykwalifikowanego elektryka ...

Page 64: ...om Przechowywanie zimowanie Podczas mrozów urządzenie należy zdemontować Należy je gruntowne wyczyścić sprawdzić pod kątem uszkodzeń i przechowywać całkowicie opróżnione i nie narażone na przemarzanie Należy również opróżnić przewody ssące które narażone są na działania mrozu Nie wolno zalać wtyczki urządzenia Usuwanie odpadów Urządzenie należy zutylizować zgodnie z przepisami ustaw krajowych Zapy...

Page 65: ...e provádět pouze v souladu s tímto návodem použití V případě nesprávné manipulace nebo nesprávného připojení přístroje dále pak v kombinaci vody a elektrické energie může být přístroj zdrojem vážného nebezpečí života Provozujte přístroj jen tehdy nezdržují li se ve vodě žádné osoby Dříve než sáhnete do vody vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů které jsou ve vodě ze zásuvky Porovnejte elektrické ...

Page 66: ...traném místě V případě instalace čerpadla do uzavřeného prostoru je nutný spodní odpad Velikost vpustí závisí především na velikosti bazénu cirkulaci průtoku ale také na možnosti případné netěsnosti bazénové vody v cirkulačním systému Okolní teplota nesmí překročit 40 C Při instalaci na volném venkovním prostoru vždy používejte ochranu proti dešti a povětrnostními podmínkami což zvýši životnost to...

Page 67: ...kce Rozdíl čerpadla a hladiny nesmí být vyšší než 2m Příliš dlouhé nebo úzké potrubí je důvodem snížení výkonu čerpadla Ujistěte se že sací hadice jsou utěsněny Netěsnost sacího potrubí způsobí snížení sacího výkonu případně jeho nefunkčnost Víko filtračního koše musí být pevně dotaženo Sací potrubí přístroje by měla být co nejkratší Sací hadice by měly být umístěny pod úrovní hladiny vody Otočení...

Page 68: ...te vidlici ze zásuvky Důležité FIAP Aqua Active Magic Nikdy neotvírejte čerpadlo sami Je li rotor blokován nečistotou přizvěte si odborníka Filtrační síto sacího koše předfiltru musí být pravidelně čištěno Znečištěné filtrační síto snižuje výkonnost a způsobuje nedostatečnou filtraci Zablokované čerpadlo se bude samo zapínat a vypínat což může způsobit poškození motoru V tomto případě záruka zanik...

Page 69: ...3 30 www fiap com Uložení Přezimování Při snížení venkovní teploty pod 5 C přístroj demontujte důkladně vyčistěte zkontrolujte jeho případné poškození Uložte na nezámrzné místo Dbejte i na vypuštění vody z hadic předejdete poškození mrazem Vidlice přístroje nesmí být nikdy zaplavena Likvidace Přístroj se musí likvidovat dle platných národních zákonných ustanovení Informujte se u Vašeho odborného p...

Page 70: ...сплуатации не разрешается пользоваться изделием Опасность определяется из контакта воды и электричества Храните настоящую инструкцию по эксплуатации для будущих справок Передайте эту инструкцию следующему владельцу изделия Все работы с этим изделием должны выполняться в соответствии с настоящей инструкцией Комбинация воды и электричества может привести к гибели или серьезному поражению электрическ...

Page 71: ...о быть сделано уполномоченным профессионалом согласно директивам EVU и VDE Все узлы насоса должны отвечать требованиям стандарта VDE 0100 часть 702 Полная информация об электропитании указана в табличке с характеристиками Когда будете выполнять работы по обслуживанию изделия отключите электропитание Пуск Внимание Никогда не включайте изделие без корзины фильтра или фильтрующего сита и без воды Изд...

Page 72: ...00 мм вверх для сита на всасывании Для установки изделия на фундамент используют только винты болты и штифты чтобы позволить демонтаж двигателя Шланг всасывания и напорный шланг должны быть установлены без перекоса относительно корпуса насоса Механические и гидравлические функции Изделие устанавливается на земле горизонтально и в сухом месте Насос может быть установлен под водой максимальная глуби...

Page 73: ...ть на полную мощность После длительного времени простоя или хранения проверьте легко ли движется рабочее колесо Включите изделие и удостоверьтесь что прокладки плотно прижаты Очистка и обслуживание Внимание Всегда вынимайте штепсель электрического кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием Внимание FIAP Aqua Active Magic Никогда не открывайте насос самостоятельно Если ротор блокирован гря...

Page 74: ...ются изнашивающимися частями и на них гарантия не распространяется Зимнее хранение Изделие должно быть демонтировано при наступлении морозов Тщательно очистите изделие и проверьте на наличие возможных повреждений Также из изделия сливается вся вода и оно хранится в помещении защищенном от мороза Также слейте воду из шлангов которые могут подвергнуться опасности замерзания Штепселя никогда не долже...

Page 75: ...ією інструкцією з експлуатації не мають права використовувати цей пристрій Будь ласка збережіть це керівництво по експлуатації для майбутніх СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ Нападаючий цієї операційної manuaI до наступного власнику Всі роботи на цьому пристрої має бути зроблено за інструкцією в цьому керівництві Поєднання води і електрики може призвести до серйозної небезпеки для тіла і життя якщо пристрій не пі...

Page 76: ...Всі установки насоса повинно бути зроблено по VDE 0100 частина 702 Для всіх силових дані див специфікацію пластини Відключіть усі джерела живлення при роботі на цьому пристрої Введення в експлуатацію Увага Ніколи не використовуйте прилад без фільтру кошики або фільтр сито і без води що проходить через це Пристрій має двигун з захистом IP X4 категорії Сайт насос повинен бути сухим і добре провітрюв...

Page 77: ...ля установки пристрою в фундамент використовувати тільки гвинти теми і дюбелів щоб демонтажу двигуна Всмоктуючі і напірні шланги повинні бути встановлені з нульовою потенціал на корпусі насоса Механічні і гідравлічні функції Прилад повинен бути встановлений в горизонтальному і сухому місці Насос може бути встановлений або у відповідності з рівнем води на вході функції макс 2 м або вище усмоктуваль...

Page 78: ... його на повну потужність Після тривалого простою або зберігання переконайтеся що колесо працює легко Увімкніть пристрій і переконайтеся що прокладки герметичні Миючі і чистячі засоби Увага Завжди беріть мережевий шнур перед очищенням або maintance Увага FIAP Аква активність Magic Ніколи не відкривайте насос собі Якщо ротор їх з брудом запитати електричних експерт Всмоктування сита повинен регуляр...

Page 79: ...а ущільнень слайд кільця зношуваних деталей і не покриваються гарантією Зберігання і зимують Пристрій має бути видалене коли є мороз Очистіть це добре і шукати пошкодження на пристрої Для зберігання порожніх пристрій повністю і тримати його морозу захищеною Також вихлюпувати також морозу перебувають під загрозою зникнення шланги Роз єм ніколи не повинна бути затоплена Розпорядження Пристрої повинн...

Page 80: ...cest dispozitiv pot fi efectuate doar în conformitate cu prezenta instrucţiune Combinaţia de apă şi electricitate poate duce în cazul unei conexiuni necorespunzătoare sau a unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi viaţă Dispozitivul va fi utilizat doar atunci când nu se află nicio persoană în apă Înainte de a intra în contact cu apa se vor scoate întotdeauna toate stecherele de r...

Page 81: ...re în funcţiune Atenţie Nu este permisă utilizarea dispozitivului fără coş şi sită de filtrare şi fără debit corespunzător de apă Dispozitivul este dotat cu un motor de tipul protecţiei IP X4 Pompa trebuie amplasata intr un loc ferit de umiditate si bine ventilat Daca pompa este amplasata intr o incapere inchisa este necesara prezenta unei scurgeri Dimensiunea fantei de evacuare din podea se stabi...

Page 82: ...rizontal şi ferit de umezeală Acesta poate fi montat atât sub nivelul apei alimentare max 3m cât şi deasupra nivelului apei max 2m aspirare Înălţimea de aspirare dintre nivelul apei şi pompă înălţimea geodetică nu trebuie să depăşească 2m O conductă prea lungă sau prea scurtă va reduce înălţimea de aspirare datorită rezistenţei de scurgere Se va acorda atenţie etanşeităţii deoarece în cazul neetan...

Page 83: ... de curăţare şi întreţinere se va scoate întotdeauna stecherul din priză Important FIAP Aqua Active Magic Nu deschideţi în niciun caz dumneavoastră pompa În cazul în care rotorul este blocat cu murdărie adresaţi vă unui electrician Sita de aspirare trebuie curăţată regulat deoarece în cazul în care sita este murdară sau plină cu particule de murdărie capacitatea de funcţionare a dispozitivului est...

Page 84: ... Depozitare Depozitare pe timp de iarnă În caz de îngheţ se va demonta dispozitivul Dispozitivul se va curăţa temeinic se va verifica de eventuale defecţiuni şi se va depozita într o zonă ferită de îngheţ Se vor scoate şi conductele care riscă să îngheţe Nu este permisă inundarea stecherului Evacuare Dispozitivul trebuie îndepărtat evacuat conform dispoziţiilor naţionale în vigoare Se va întreba f...

Page 85: ...е евентуална опасност и които също не са запознати с това ръководство не е позволено да използвате това устройство Моля пазете това ръководство за експлоатация на бъдещите refrences Препращане тази операционна manuaI на следващия собственик Цялата работа на това устройство трябва да бъде направено от инструкциите в това ръководство Комбинацията от вода и електричество може да доведе до сериозна оп...

Page 86: ...ички инсталации на помпата трябва да се направи от VDE 0100 част 702 За всички данни за мощността виж фабричната спецификация Изключете всички мощност при работа на това устройство Стартиране Внимание Никога не използвате устройството без филтър кошница или филтър сито и без вода минава през него Устройството е с двигател със защита IP X4 категория Сайтът на помпата трябва да бъде сухо и добре про...

Page 87: ...За да монтирате устройството във фундамента се използват само винтове конци и дюбели за да се позволи демонтаж на двигателя Входа и изхода маркучи трябва да се монтира с нулев потенциал на помпата случай Механични и хидравлични функции Устройството трябва да е хоризонтална и на сухо място Помпата може да се монтира под нивото на водата входа функция макс 2м или по висока всмукване функция Смукател...

Page 88: ... на престой или с чек за съхранение че колелото се работи леко Включете устройството и да се уверите че уплътненията са стегнати Почистване и поддръжка Внимание Винаги приемайте щепсела на захранването преди почистване или допълнителна поддръжка Важно FIAP Аква Active Magic Никога не отваряйте помпата себе си Ако роторът е блокиран с мръсотия поиска електрически експерт Всмукване сито трябва да се...

Page 89: ...ътнения са износващи се части и не са обхванати от гаранцията Съхранение и презимуват Устройството трябва да бъде деинсталиран когато има слана Почистете добре и за повреда на устройството За съхранение празна устройството напълно и да го замръзване защитено Също така се изпразнят и замръзване застрашени маркучи Щекера никога не трябва да бъде наводнена Разположение Устройството трябва да се изхвъ...

Reviews: