background image

ATENÇÃO

- A segurança dos seus filhos depende unicamente de si! As crianças com 

menos de 5 anos têm um maior risco. Lembre-se de que os acidentes não 

acontecem apenas aos outros! Esteja preparado para reagir!

 

- Vigie e actue:

• A supervisão das crianças tem de ser constante e vizinha.

• Disponibilize pelo menos uma pessoa responsável pela segurança.

• Aumente a vigilância sempre que estejam várias pessoas na piscina.

• Molhe o pescoço, braços e pernas antes de entrar na piscina.

• Aprenda como proceder em operações de salvamento, especialmente 

aquelas relacionadas com crianças.

• Proíba os mergulhos e saltos para a água

• Proíba a corrida e jogos à beira da piscina

• Não deixe brinquedos perto ou dentro de uma piscina não vigiada

• Mantenha sempre a água da piscina limpa

• Mantenha os produtos necessários ao tratamento da água longe do 

alcance das crianças.

 

- Tenha um telefone sem fio resistente à água nas proximidades da 

  piscina durante a sua utilização de modo a evitar de deixar as crianças 

  sem supervisão no caso de chamadas telefónicas.

 

- Em caso de acidente:

• Retire imediatamente todas as crianças da água.

• Contacte o serviço de emergência e siga as instruções/conselhos.

• Substitua o vestuário molhado por outro seco.

 

- Memorize-os números de emergência e exibia-os perto da piscina:

• Bombeiros: (112 para Portugal)

• SEM (Serviço de Emergência Médica): (112 para Portugal)

• Centro de Informação Antivenenos: 808 250143

 

POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.

• Apenas para uso doméstico.

• Apenas para uso no exterior.

• As crianças podem afogar em muito pequenas quantidades de água.

  Esvazie a piscina quando não estiver a usá-la.

• Não instale a piscina de patinhar sobre cimento, asfalto ou qualquer

  outra superfície dura.

• Colocar o produto numa superfície plana, a pelo menos 2m de qualquer 

estrutura ou obstáculo, como uma cerca, garagem, casa, galhos pendentes, 

cordas para a roupa ou cabos eléctricos.

• Recomenda-se estar de costas para o sol enquanto se joga.

• A modificação pelo consumidor da piscina original (por exemplo pela 

  adição de acessórios) será realizada de acordo com as instruções do 

  fabricante.

• Conserve as instruções de montagem e instalação para futura referência.

ADVERTÊNCIAS GERAIS

Nunca deixe a criança desacompanhada - risco de afogamento.

Preparação

A montagem de pequenas piscinas demora usualmente apenas 10 minutos 

com 1 pessoa.

Recomendações a respeito da colocação da piscina:

• É essencial que a piscina seja instalada numa superfície sólida e plana. 

  Se a piscina for instalada numa superfície irregular esta pode causar o 

  colapso da piscina e consequente inundação, causando ferimentos 

  graves e/ou danos materiais. A instalação num terreno irregular anulará 

  a garantia e o serviço de reclamações.

• Não instalar em passeios, pavimentos, plataformas, cascalho ou asfalto. 

  O terreno deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; 

  lama, areia, terreno macio / solto ou alcatrão não são adequados.

• O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos, incluindo pedras e 

  galhos.

• Verificar com as autoridades municipais locais as normas relativas à 

  vedação, barreiras, iluminação e requisitos de segurança para garantir o 

  cumprimento de todas as normas.

Montagem

A armação pode ser realizada sem ferramentas.

NOTE: É importante seguir a ordem mostrada abaixo para a armação da 

piscina. A armação deve ser feita por um adulto.

1. Encontre uma localização firme, plana e livre de escombros.

Cuidado: Não monte a piscina abaixo de cabos elétricos ou de árvores.

2. Estenda a piscina e certifique-se de que o lado certo esteja voltado 

    para cima

3. Feche a válvula de drenagem.

4. Infle o anel superior e feche a válvula de ar depois de tê-lo inflado.

Note: Não infle em demasiado. Isto pode causar estragos.

5. Coloque água na piscina até uma altura de 1” a 2” (de 2 a 5cm) de 

    forma a cobrir o fundo. Uma vez que o fundo da piscina esteja coberto 

    de leve, alise suavemente todas as rugas. Comece do centro da 

    piscina e trabalhe em sentido horário para o lado de fora.

6. Continue a encher a piscina até alcançar a linha de enchimento 

    impressa no interior da piscina. Em favor, para razões de segurança, 

    preste a máxima atenção para não encher em demasiado a piscina.

7. Conecte o adaptador do tubo no conector do tubo no produto.

8. Conecte uma mangueira de jardim ao adaptador de mangueira.

NOTA: Todos os desenhos são somente para fins de ilustração. Podem não 

reflectir o produto actual. Não estão à escala.

Desmontagem da piscina

1. Abra a válvula de drenagem na base da piscina, a água começará a 

    

escoar automaticamente. (Consulte os regulamentos locais para um 

    

escoamento de acordo com as leis). Então, aperte as paredes da 

    

piscina para soltar a água. Certifique-se de soltar a maioria da água 

    

dentro de 20 minutos.

Note: 

O escoamento tem que ser feito por adultos!

2. Abra a válvula no anel superior para desinflá-lo.

3. Deixe secar ao ar.

CUIDADO: 

Não deixe ao ar livre a piscina esvaziada.

Reparação

Se a piscina estiver danifica, utilize um remendo de reparação.

1. Limpe a área a ser reparada.

2. Descole cuidadosamente o remendo.

3. Pressione o remendo sobre a área a ser reparada.

4. Aguarde 30 minutos antes de voltar a encher.

Manutenção da piscina

ATENÇÃO: 

Caso não siga as instruções de manutenção aqui descritas, 

pode colocar a sua saúde em risco em especial das crianças.

1. Mudar a água da piscina com frequência (sobretudo a água quente) 

    quando está visivelmente contaminada, pois a água contaminada é 

    prejudicial para a saúde do usuário.

2. Contacte o seu vendedor local para obter os químicos adequados ao 

    tratamento da água da piscina Siga as instruções do fabricante do 

    químico.

3. Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da sua piscina.

4. Consulte a embalagem para a capacidade de água.

Limpeza e Armazenagem

1. Depois do uso, use um pano húmido para limpar delicadamente todas 

    as superfícies.

Note: 

Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos, pois podem 

danificar o produto.

2. Remova todos os acessórios e as partes sobressalentes da piscina e 

    guarde-os depois de limpos e secos.

3. Uma vez que a piscina será totalmente seca, borrife-a com talco em pó 

    para prevenir que as partes da piscina grudem, depois dobre 

    cuidadosamente a piscina. Caso a piscina não seja completamente 

    seca, poderá instalar-se o mofo e resultar em estragos na lona da 

    piscina.

4. Guarde a lona e os acessórios em lugar fresco, seco e fora do alcance 

    das crianças, a uma temperatura entre 5°C / 41°F e 38°C / 100°F.

5. Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios deverão ser 

    guardados assim como explicado acima.

6. Um escoamento impróprio da piscina pode resultar em graves 

    ferimentos e / ou em prejuízos à propriedade.

7. Inspecione o produto para verificar se há algum dano ao começo de 

    cada estação e com regularidade enquanto o utiliza.

8

A MINHA PRIMEIRA PISCINA PULVERIZADORA DE MONTAGEM RÁPIDA

MANUAL DO USUÁRIO

Proibido Saltos

Água Pouco Profunda

Proibido Mergulhos

Água Pouco Profunda

#57326

Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.

A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para

futura referência.

Artigo

Para crianças

com idade

Mais de 2 anos

S-S-005843

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: