background image

Pregătire

Instalarea unei piscine de dimensiuni mici durează de obicei numai 10 

minute cu 1 persoană

Recomandări privind amplasarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe teren solid, nivelat. Dacă

  piscina este instalată pe un teren neuniform, aceasta poate provoca

  prăbuşirea piscinei şi inundarea, cauzând daune personale şi/sau

  materiale. Instalare pe un teren denivelat va anula garanţia şi solicitările

  de service.

• Nu montaţi pe căile de acces cu automobilul, pe terase, platforme, pietriş

  sau asfalt. Terenul trebuie să fie suficient de solid pentru a susţine

  presiunea apei, nu sunt adecvate noroiul, nisipul, solul moale / mişcător

  sau smoala.

• Terenul trebuie să fie eliberat de toate obiectele şi reziduurile, inclusiv

  pietre şi crengi.

• Contactaţi consiliul dvs. orăşenesc local pentru reglementările cu privire

   la cerinţele de împrejmuire, bariere, iluminat şi siguranţă şi asiguraţi-vă

   că respectaţi toate legile.

Instalare

Instalarea poate fi finalizată fără instrumente.

NOTĂ:

 Este important să asamblaţi piscina în ordinea prezentată mai jos. 

Este necesară asamblarea de către adulţi.

1. Căutaţi o suprafaţă solidă, uniformă şi curăţaţi-o de reziduuri.

Atenţie:

 Nu instalaţi piscina sub cabluri sau copaci.

2. Întindeţi piscina şi asiguraţi-vă că piscina este cu faţa corectă în sus.

3. Acoperiţi robinetul de admisie a apei.

4. Umflaţi inelul superior şi închideţi valva de admisie a aerului după umflare.

Notă:

 Nu umflaţi în exces. Umflarea în exces poate cauza daune.

5. Puneţi 1’’ până la 2’’ (2 până la 5 cm) de apă în piscină pentru a acoperi

    podeaua. După ce fundul piscinei  este uşor acoperit, neteziţi uşor toate

    cutele. Începeţi din centrul piscinei şi înaintaţi către exterior.

6. Continuaţi să umpleţi piscina până când apa ajunge la linia de umplere

    situată pe peretele interior al piscinei. Vă rugăm să fiţi extrem de atent(ă)

    pentru a umple în exces piscina din motive de siguranţă.

7. Conectaţi adaptorul pentru furtun la conectorul pentru furtun de pe 

    produs.

8. Conectaţi furtunul pentru grădină la adaptorul pentru furtun.

NOTĂ: 

Toate desenele sunt numai pentru ilustrare. Ele ar putea să nu 

reflecte produsul actual. Nu este pentru escaladare.

Dismantling

1. Deschideţi robinetul pentru apă de pe fundul piscinei, apa se va scurge

    automat. (Verificaţi reglementările locale cu privire la normele legate de

    drenare). Apoi demontaţi peretele piscinei pentru a elibera apa.

    Asiguraţi-vă că scurgeţi aproape toată apa în 20 de minute.

Notă:

 A se drena exclusiv de către persoane adulte!

2. Deschideţi robinetul pentru aer situat pe inelul superior pentru a dezumfla.

3. Lăsaţi piscina să se usuce la aer.

ATENŢIE:

 Nu lăsaţi afară piscina golită.

 

Reparaţia

Dacă este deteriorată o cameră, utilizaţi peticul de reparaţii furnizat.

1. Curăţaţi suprafaţa care urmează a fi reparată.

2. Dezlipiţi cu atenţie peticul.

3. Apăsaţi petecul pe suprafaţa care trebuie reparată.

4. Aşteptaţi 30 de minute înainte de umflare.

 

Întreţinerea piscinei

AVERTISMENT:

 În cazul în care nu respectaţi indicaţiile de mai jos cu 

privire la întreţinere, sănătatea dvs. poate fi în pericol, în special sănătatea 

copiilor dvs.

1. Schimbaţi frecvent apa piscinei (în special în sezonul cald) sau la

    contaminarea evidentă; apa murdară dăunează sănătăţii utilizatorului.

2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. local pentru a obţine substanţele

    chimice de tratare a apei din piscina dvs. Asiguraţi-vă că respectaţi

    instrucţiunile producătorului substanţelor chimice.

3. Întreţinerea corespunzătoare poate maximiza durata de viaţă a piscinei dvs.

4. Consultaţi ambalajul pentru capacitatea apei.

 

Curăţare şi depozitare

1. După utilizare, utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa uşor toate suprafeţele.

Notă:

 Nu utilizaţi niciodată solvenţi şi substanţe chimice care pot deteriora 

produsul.

2. Vă rugăm să îndepărtaţi toate accesoriile şi piesele de schimb ale piscinei

    şi să le depozitaţi curăţate şi uscate.

3. Atunci când piscina este complet uscată, presăraţi pudră de talc pentru ca

    piscina să nu se lipească, împăturiţi cu grijă piscina. În cazul în care

    piscina nu este complet uscată, poate apărea mucegai, care va avaria

    materialul piscinei dvs.

4. Depozitaţi materialul şi accesoriile la loc răcoros, uscat, departe de

    îndemâna copiilor, cu o temperatură moderată între 5°C/41°F şi

    38°C/100°F.

5. În timpul sezonului ploios, piscina şi accesoriile trebuie depozitate, de

    asemenea, conform instrucţiunilor de mai sus.

6. Drenarea necorespunzătoare a piscinei poate provoca vătămare

    corporală gravă şi / sau daune materiale.

7. Verificaţi produsul pentru semne de deteriorare la începutul 

    fiecărui sezon şi la intervale periodice de timp în timpul utilizării.

- Siguranţa copiilor dvs. depinde în întregime de dvs.! Riscul cel mai mare

  este pentru copiii cu vârsta sub 5 ani. Accidentele nu se întâmplă numai

  anumitor persoane! Fiţi pregătiţi să faceţi faţă!

 

- Supravegheaţi şi acţionaţi:

• Supravgeheaţi-vă întotdeauna copiii din apropiere;

• Desemnaţi cel puţin o persoană responsabilă cu siguranţa;

• Sporiţi gradul de supraveghere în cazul în care în piscină se află mai

  multe persoane;

• Udaţi gâtul, braţele şi picioarele înainte de a intra în piscină;

• Învăţaţi operaţiunile de salvare necesare, în special cele legate de

  salvarea copiilor;

• Interziceţi scufundarea şi săriturile;

• Interziceţi alergarea şi jocurile pe marginea piscinei;

• Nu lăsaţi jucării în apropierea sau într-o piscină nesupravegheată;

• Păstraţi întotdeauna apa din piscină curată;

• Păstraţi produsele necesare pentru tratarea apei pentru a nu fi la

  îndemâna copiilor;

 

- Amplasaţi în apropierea piscinei un telefon accesibil, astfel încât copiii să

  nu fie niciodată fără supraveghere atunci când vorbiţi la telefon. În orice

  caz, acest lucru nu înlocuieşte o supraveghere atentă;

 

- În caz de accident:

• Scoateţi imediat toţii copiii afară din apă.

• Apelaţi serviciul de urgenţă şi urmaţi instrucţiunile/sfaturile acestora.

• Înlocuiţi hainele ude cu haine uscate.

 

- Nu uitaţi să agăţaţi la vedere numerele de salvare în apropierea piscinei:

• Pompieri (18 pentru Franţa);

• Unitate de prim ajutor/de urgenţă: (15 pentru Franţa);

• Centru de tratament pentru otrăviri;

VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ŞI SĂ PĂSTRAŢI PENTRU A 

CONSULTA PE VIITOR.

• Numai pentru uz casnic.

• Numai pentru folosire în exterior.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu

  este utilizată.

• Nu instalaţi piscina pentru copii pe beton, pe asfalt sau pe orice altă

  suprafaţă tare.

• Puneţi produsul pe o suprafaţă nivelată la cel puţin 2 m de orice structură

  sau obstacol, cum ar fi gardul, garajul, casa, ramurile care atârnă, liniile

  pentru rufe sau cablurile electrice.

• În cadrul jocurilor se recomandă poziţia cu spatele la soare.

• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu,

  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor producătorului.

• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi instalare pentru consultarea viitoare.

Avertizare generală

Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat – pericol de înec.

AVERTISMENT

22

PRIMUL MEU PULVERIZATOR PENTRU PISCINĂ FAST SET

MANUALUL DEȚINĂTORULUI

Fără sărituri

Apă fără adâncime

Fără scufundări

Apă fără adâncime

Vedeţi numărul articolului sau numărul trecut pe ambalaj. Ambalajul

trebuie citit cu atenţie şi păstrat pentru consultare viitoare.

Articol

Pentru copii

de vârstă

Peste 2 ani

#57326

S-S-005843

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: