background image

ADVERTENCIA

- ¡La seguridad de los niños depende solo de usted! Los niños menores 

  de 5 años están expuestos a un mayor riesgo. ¡Recuerde que los 

  accidentes no solo ocurren a otras personas! ¡Esté preparado para 

  reaccionar rápidamente!

- Vigile y tome las acciones necesarias:

• Se ha de vigilar a los niños de cerca y de manera constante.

• Asegúrese de que hay al menos una persona a cargo de la seguridad.

• Aumente la vigilancia si hay varias personas en la piscina.

• Moje el cuello, brazos y piernas antes de entrar a la piscina

• Aprenda las operaciones de primeros auxilios necesarias, 

  especialmente las relativas a los niños.

• No deje correr ni saltar.

• Se prohíbe correr y jugar cerca de la piscina.

• No deje ningún juguete cerca de la piscina o en ésta si no está vigilada.

• Mantenga siempre el agua de la piscina limpia.

• Mantenga los productos necesarios para el tratamiento del agua fuera   

  del alcance de los niños.

- Mantenga un teléfono inalámbrico resistente al agua cerca de la piscina 

  para evitar tener que dejar a los niños sin vigilancia en caso de llamadas 

  de teléfono.

- En caso de accidente:

• Saque al niño del agua inmediatamente.

• Llame al servicio de emergencias y siga sus instrucciones y consejos.

• Sustituya la ropa mojada con ropa seca.

- Memorice los números de emergencias y manténgalos a la vista cerca 

  de la piscina:

• Bomberos: (112 en España)

• SEM (Servicios de Emergencias Médicas): (112 en España)

• Centro de tratamiento de intoxicaciones

LEA Y GUARDE CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

• Solo para uso doméstico.

• Use sólo en el exterior.

• Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua.

  Vaciar la piscina cuando no esté en uso.

• No instale la piscina para niños sobre hormigón, asfalto o cualquier otra

  superficie dura.

• Coloque el producto sobre una superficie plana a una distancia de al 

  menos 2 metros de cualquier estructura u obstrucción tales como vallas, 

  garajes, casas, ramas de árboles, conexiones de la lavadora o cables 

  eléctricos.

• Recomendamos ponerse de espaldas al sol cuando se juega.

• Las modificaciones de la piscina infantil original por parte del comprador 

  (por ejemplo, la incorporación de accesorios) deben llevarse a cabo de   

  acuerdo con las instrucciones del fabricante.

• Guarde las instrucciones de montaje e instalación para consultarlas en 

  el futuro.

ADVERTENCIAS GENERALES

Nunca deje a su hijo sin supervisión-peligro de ahogamiento.

Preparación

La instalación de la piscina pequeña normalmente sólo requiere 10 

minutos si la efectúa 1 persona.

Recomendaciones sobre la ubicación de la piscina:

• Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado. Si la 

  piscina se monta en un suelo inestable puede hundirse, provocando 

  inundaciones, graves heridas personales y daños a la propiedad 

  privada. El montaje en un lugar inestable anula la garantía y cualquier 

  otra posible reclamación.

• No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o 

  asfalto. El suelo debe ser suficientemente firme para aguantar la presión 

  del agua; el barro, arena, tierra blanda o suelta o el alquitrán no son 

  adecuados.

• Debe limpiarse el suelo de todos los objetos y desechos, incluyendo 

  piedras y palos.

• Consulte en el ayuntamiento la legislación vigente en material de 

  puertas, barreras, iluminación y requisitos de seguridad y asegúrese de 

  que se cumplen estas leyes.

Instalación

El montaje puede ser realizado sin herramientas.

NOTA: Es importante que monte la piscina en el siguiente orden. Es 

necesario el montaje por parte de un adulto

.

1. Localice un sitio sólido y nivelado, y retire cualquier objeto.

Atención: No ponga la piscina debajo de cables o árboles.

2. Estire la piscina y asegúrese de que está boca arriba.                                         

3. Cubra la válvula del agua.

4. Hinche el anillo superior y cierre la válvula del aire después del 

    hinchado.

Nota: No lo hinche demasiado. Si lo hincha demasiado se puede dañar.

5. Ponga de 2 a 5cm (1" a 2") de agua en la piscina para cubrir el suelo. 

    Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las arrugas.   

    Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario 

    hacia el exterior.

6. Continúe llenado la piscina hasta que el agua llegue a la línea de 

    llenado situada en el interior de la piscina. Ponga la máxima atención 

    en no llenar demasiado la piscina por razones de seguridad.

7. Conecte el adaptador de la manguera en el conector de la manguera 

    en el producto.

8. Conecte la manguera de jardín al adaptador de conexión.

NOTA: Todos los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden 

no reflejar el producto real. No realizados a escala.

Desmontagem da piscina

1. 

Abra la válvula del agua en la parte inferior de la piscina, el agua saldrá 

    automáticamente. (Compruebe la legislación local para saber si existen 

    ordenanzas municipales acerca del drenaje). Después empuje la pared 

    de la piscina para liberar el agua. Asegúrese de que salga la mayor 

    parte del agua en 20 minutos.

Nota: ¡El drenaje debe ser realizado solo por un adulto!

2. Abra la válvula del aire en el anillo superior para deshincharlo.

3. Airee la piscina para secarla.

ATENCIÓN: No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación.

1. Limpie la zona a reparar.

2. Retire el parche con cuidado de su soporte.

3. Presione el parche sobre la zona a reparar.

4. Espere 30 minutos antes de volver a inflar.

Mantenimiento de la piscina

ADVERTENCIA: 

Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que 

se incluyen, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la 

de los niños.

1. Cambie el agua de la piscina con frecuencia (especialmente cuando 

    haga calor) o cuando esté visiblemente contaminada, el agua sucia 

    supone un riesgo para la salud del usuario.

2. Póngase en contacto con el vendedor local para obtener los productos 

    químicos necesarios para tratar el agua de la piscina. Respete las 

    instrucciones del fabricante de los productos químicos.

3. Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.

4. Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.

Limpieza y almacenamiento

1. Después del uso, use un paño limpio para frotar suavemente la 

    superficie.

Nota: 

No use nunca disolventes u otros productos químicos que  podrían 

dañar el producto.

2. Quite todos los accesorios y piezas de recambio de la piscina y 

    guárdelos en un lugar limpio y seco.

3. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de 

    talco en la misma para evitar que se pegue, doble la piscina 

    cuidadosamente. Si la piscina no está completamente seca, se creará 

    moho y se dañará el forro de la piscina.

4. Guarde el forro y los accesorios en un lugar fresco y seco, fuera del 

    alcance de los niños, a una temperatura moderada entre 5°C / 41°F y 

    38°C / 100°F.

5. Durante la estación de lluvias, la piscina y los accesorios deben 

    guardarse como indicado por las anteriores instrucciones.

6. Un drenaje no adecuado de la piscina puede provocar graves daños 

    personales o daños a las propiedades privadas.

7. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a 

    intervalos regulares cuando lo use.

6

#57326

Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.

El embalaje debe leerse cuidadosamente y guardarlo para

consultarlo en el futuro.

Artículo

Edad de los

niños

Más de 2 años

MI PRIMERA PISCINA FAST SET CON PULVERIZADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Prohibido saltar

Agua poco profunda

Prohibido bucear

Agua poco profunda

S-S-005843

Содержание My First Fast Set 57326

Страница 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Страница 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Страница 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Страница 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Страница 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Страница 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Страница 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Страница 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Страница 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Страница 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Страница 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Страница 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Страница 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Страница 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Страница 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Страница 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Страница 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Страница 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Страница 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Страница 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Страница 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Страница 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Страница 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Страница 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Страница 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Страница 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Страница 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: