At 1051 / N1
V.08.2007
6
ODPADY
WASTE
ABFÄLLE
B
ě
hem provozu stroje vzniká kondenzát odpoušt
ě
ný ze
vzdušníku.
Kondenzát je nutné shromaž
ď
ovat a likvidovat v souladu s
platnými zákony.
Dbejte na to, aby bylo vždy zajišt
ě
no dostate
č
né v
ě
trání a p
ř
ístup
vzduchu nutný pro chladící systém.
P
ř
i výrob
ě
stroje byly použity následující látky které mohou být p
ř
i
neodborné obsluze zdraví škodlivé:
−
kompresorový olej
−
konzerva
č
ní tuk
−
protikorozní nát
ě
ry
Zabra
ň
te kontaktu t
ě
chto látek s pokožkou a vdechování jejich
výpar
ů
!!!
Vnikne-li n
ě
která z t
ě
chto látek do o
č
í, musí být o
č
i ihned alespo
ň
5 minut proplachovány
č
istou vodou.
P
ř
i kontaktu n
ě
které z t
ě
chto látek s k
ů
ží musí být látka ihned
umyta.
P
ř
i požití v
ě
tšího množství n
ě
které z t
ě
chto látek je nutné ihned
vyhledat léka
ř
skou pomoc.
P
ř
i vdechnutí v
ě
tšího množství n
ě
které z t
ě
chto látek je nutné
ihned vyhledat léka
ř
skou pomoc.
Postiženému, který má k
ř
e
č
e nikdy nepodávejte žádné tekutiny a
pokud možno vyvolejte zvracení.
Bezpe
č
nostní p
ř
edpisy jsou p
ř
evzaty od výrobc
ů
t
ě
chto látek.
Upozorn
ě
ní :
Veškeré odpady je nutné likvidovat dle platných národních
p
ř
edpis
ů
.
During the machine operation the condensate occurs which is
discharged from the receiver.
It is necessary to collect and dispose the condensate in
compliance with laws in force.
Pay attention to securing the sufficient and the free access of air for
the cooling system.
During the machine manufacture following materials have been used
that could be harmful to health when not-professionally used in
operation :
−
compressor oil
−
conservation grease
−
anticorrosive coatings
Prevent contacts of those materials with skin and breathing in their
vapours !!!
If some of those substances would get into your eyes, the eyes must
be rinsed out immediately by clean water at least for 5 minutes.
If your skin has been contacted by some of those matters, the skin
shall be washed immediately.
If some of those substances have been eaten to larger extent, the
medical aid shall be called immediately.
If some of those substances have been inhaled to larger extent, the
medical aid shall be called immediately.
Do never serve any liquid to persons being struck by cramps, if
possible try to cause vomiting.
Safety instructions are taken over from manufacturers of those
substances.
Caution :
It is necessary to dispose the all waste in compliance with
national regulation in force.
Während des Maschinenbetriebs entsteht das aus dem Luftkessel
entlassene Kondenswasser.
Das Kondenswasser muss gesammelt und etsorgt werden im Eiklang
mit geltenden Gesetzen.
Es ist darauf zu achten, dass immer genügende Lüftung sowie der für das
Kühlsystem benötigte Luftzutritt sichergestellt wird.
Bei der Maschinenherstellung wurden folgende Stoffe benutzt, welche bei
nicht fachmäßer Bedienung für Gesundheit schädlich sein können:
−
Kompressoröl
−
Konservierungsfett
−
korrosionsfeste Anstreiche
Verhüten sie den Kontakt dieser Stoffe mit Oberhaut und Einatmen deren
Ausdampfungen.
Falls einer dieser Stoffe in die Augen eindringt, müssen die Augen
mindestens 5 Minuten mit reinem Wasser durchgespült werden.
Nach Kontakt eines dieser Stoffe mit der Oberhaut müssen diese sofort
abgewaschen werden.
Nach Genießen größerer Menge einiger dieser Stoffe muss ärztliche Hilfe
herbeigeholt werden.
Nach Einatmen größerer Menge eines dieser Stoffe muss ärztliche Hilfe
sofort herbeigeholt werden.
Dem Betroffenen, welcher die Krämpfe bekam, dürfen keine Flüssigkeiten
verabreichen werden, sondern möglichst bald Brechen hervorbringen.
Die Sicherheitsvorschriften sind von den Herstellern dieser Stoffe
übernommen worden.
Hinweis:
Sämtliche Abfälle müssen den geltenden Nationalvorschriften gemäß
entsorgt werden.
Содержание SEC 221V
Страница 2: ......
Страница 15: ...At 1051 N1 V 08 2007 13 ...
Страница 17: ...1 VZDUCHOVÝ A OLEJOVÝ OKRUH AIR UND OIL CIRCUIT LUFT UND ÖLKREIS At 1051 N1 V 08 2007 15 ...