
11.
CHLADI
Č
COOLER
KÜHLER
Č
istota chladi
č
e je d
ů
ležitou podmínkou dostate
č
né ú
č
innosti
chlazení kompresoru. Lamely chladi
č
e je nutné podle obsahu
prachu v ovzduší pravideln
ě
č
istit vyfoukáním stla
č
eným
vzduchem.
P
ř
ístup k chladi
č
i je možný po demontáži krytu na bo
č
ní stran
ě
kompresoru. P
ř
i v
ě
tším zne
č
išt
ě
ní je nutné chladi
č
vy
č
istit v
č
istící
lázni. Demontáž chladi
č
e doporu
č
ujeme sv
ěř
it servisnímu
st
ř
edisku výrobce.
P
ř
i práci musí mít obsluha vždy vhodný ochranný od
ě
v.
Upozorn
ě
ní !
Noste helmu, bezpe
č
nostní brýle, ušní ucpávky,
bezpe
č
nostní boty, bezpe
č
nostní rukavice a podle požadavk
ů
dané operace i masku.
Cleanness of cooler is a significant condition of sufficient efficiency of
compressor cooling. Considering the dust content in the air, cooler
fins have to be regularly cleaned using compressed air.
Access to the cooler is possible after dismounting a cover at a lateral
side of compressor. If the foulness is heavy, clean the cooler in a
cleaning bath. Dismounting the cooler should be carried out by a
service centre.
In the course of maintenance working, the operators shall always
wear convenient protective equipment.
Caution !
Wear Helmet, safety glasses, ear-plugs, safety shoes, safety
gloves and a mask according to the requirements of each
operation.
Die Sauberkeit des Kühlers bildet wichtige Bedingung für genügenden
Wirkungsgrad der Verdichterkühlung. Die Kühlerlamellen müssen nach
Staubinhalt in der Atmosphäre regelmäßig durch Ausblasen mit Druckluft
gereinigt werden.
Der Zugang zum Kühler ist nach der Abdeckungsdemontage an der linken
Kompressorseite ermöglicht. Bei größerer Verunreinigung muss der Kühler
im Reinigungsbad gereinigt werden. Wir empfehlen, die Kühlerdemontage
dem Servicezentrum des Herstellers zu übertragen.
Die Bediener müssen bei der Arbeit immer geeigneten Anzug tragen.
Hinweis!
Tragen sie die Helm, Sicherheitsbrille, Ohrstopfen, Sicherheitsschuhe,
Sicherheitshandschuhe und auch eine Maske nach Bedingungen der
gegebenen Operation.
12.
CYKLONOVÝ ODLU
Č
OVA
Č
MOISTURE
SEPARATOR
ZYKLONABSCHEIDER
Cyklon vy
č
ist
ě
te a vyfoukn
ě
te z n
ě
j ne
č
istoty vysokotlakým
vzduchem. Zárove
ň
vy
č
ist
ě
te odvad
ěč
kondenzátu.
Clean the cyclon and then blow dirt from it with high-pressure air.
Together clean drain timer.
Den Zyklon reinigen und die Verunreinigungen mit Hochdruckluft daraus
blasen. Gleichzeitig die Kondenswasserableitung sauber machen.
At 1051 / N1
V.08.2007
45
Содержание SEC 221V
Страница 2: ......
Страница 15: ...At 1051 N1 V 08 2007 13 ...
Страница 17: ...1 VZDUCHOVÝ A OLEJOVÝ OKRUH AIR UND OIL CIRCUIT LUFT UND ÖLKREIS At 1051 N1 V 08 2007 15 ...