Aprimatic CONTROL NK Скачать руководство пользователя страница 61

61

 -

CONTROL NK

EQUIPO DE  CONTROL

Español

TIPO

 

DE

 

AVERÍA

/

FALLO

 

DE

 

FUNCIONAMIENTO

 

PROBABLE

 

CAUSA

SOLUCIÓN

 

POSIBLE

L

A

 

P U E RTA

 

N O

 

S E

 

M U E V E

P R O G R A M A

 

BLOQUEADO

 

Y

 

SONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

ALTERNADO

14

 

BIP

 

CON

 

PAUSA

 

1

 

SEG

.

C

ORTOCIRCUITO

 

EN

 

EL

 

MOTOR

.

S

OBRECARGA

 

DE

 

CORRIENTE

 

EN

 

EL

 

MOTOR

.

C

OMPROBAR

 

LAS

 

CONEXIONES

 

Y

 

SI

 

FUERA

 

NECESARIO

 

SUSTITUIR

 

EL

 

MOTOR

DESPUÉS

 

DE

 

HABER

 

SOLUCIONADO

 

EL

 

PROBLEMA

 

EFECTUAR

 

EL

 

RESET

.

D

ESPUÉS

 

DEL

 

POWER

-

ON

O

 

DESPUÉS

 

DE

 

UN

 

RESET

 

O

 

DURANTE

 

EL

 

MOVIMIENTO

LA

 

AUTOMATIZACIÓN

 

QUEDA

 

BLOQUEADA

 

EN

 

AMBOS

 

SENTIDOS

 

DE

 

MARCHA

 

O

 

EFECTÚA

 

MOVIMIENTOS

 

NO

 

COHERENTES

.

D

ESPUÉS

 

DEL

 

RESET

 

EL

 

PROBLEMA

 

PERMANECE

 

Y

 

EMPIEZA

 

EL

 

SONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

ALTERNADO

5

 

BIP

 

CON

 

PAUSA

 

1

 

SEG

.

P

UERTA

 

BLOQUEADA

 

POR

 

UN

 

ELEMENTO

 

EXTERNO

  (

CERRADURA

 

MECÁNICA

 

DE

 

CIERRE

OBSTÁCULO

 

U

 

OTROS

).

M

OTOR

 

DESCONECTADO

 

O

 

AVERIADO

.

A

VERÍA

 

DEL

 

ENCODER

 

O

 

EN

 

EL

 

CABLE

 

DE

 

CONEXIÓN

.

E

LIMINAR

 

LA

 

POSIBLE

 

CAUSA

 

DEL

 

BLOQUEO

 

Y

 

SUCESIVAMENTE

 

REALIZAR

 

EL

 

RESET

.

C

OMPROBAR

 

LAS

 

CONEXIONES

 

Y

SI

 

FUERA

 

NECESARIO

ENVIAR

 

EL

 

MOTOR

 

Y

/

O

 

EL

 

EQUIPO

 

A

 

UN

 

CENTRO

 

DE

 

REPARACIÓN

 

AUTORIZADO

.

P

UERTA

 

CERRADA

 

Y

 

BLOQUEADA

DESPUÉS

 

DE

 

UN

 

POWER

-

ON

 

O

 

DE

 

UN

 

RESET

LA

 

PUERTA

 

NO

 

SE

 

MUEVE

 

Y

 

NO

 

EFECTÚA

 

EL

 

RESET

.

A

UTOMATIZACIÓN

 

EN

 

MODO

 

BLOQUEO

 

NOCTURNO

.

B

LOQUEO

 

ELÉCTRICO

  “

IMPOSIBILITADO

” 

PARA

 

DESBLOQUEAR

LA

 

OPERACIÓN

 

DE

 

DESBLOQUEO

 

NO

 

SE

 

HA

 

PODIDO

 

REALIZAR

.

S

ELECCIONAR

 

EL

 

MODO

 

DE

 

FUNCIONAMIENTO

 

DESEADO

.

D

ESBLOQUEAR

 

MANUALMENTE

 

LA

 

PUERTA

 

SIGUIENDO

 

LAS

 

INSTRUCCIONES

 

DEL

 

DISPOSITIVO

DESPUÉS

 

DE

 

HABER

 

SOLUCIONADO

 

EL

 

PROBLEMA

 

EFECTUAR

 

EL

 

RESET

.

E

N

 

CASO

 

DE

 

AVERÍA

 

ELÉCTRICA

 

DEL

 

BLOQUEO

 

ELÉ

-

CTRICO

DESCONECTAR

 

EL

 

DISPOSITIVO

 

Y

 

EFECTUAR

 

EL

 

RESET

 

PARA

 

UTILIZAR

 

LA

 

AUTOMATIZACIÓN

 

EN

 

ESPERA

 

DE

 

REPARACIÓN

.

A

UTOMATIZACIÓN

 

NORMALMENTE

 

EN

 

FUNCIO

-

NAMIENTO

 

Y

 

SONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

ALTERNADO

7

 

BIP

 

CON

 

PAUSA

 

5

 

SEG

.

B

LOQUEO

 

ELÉCTRICO

  “

IMPOSIBILITADO

” 

PARA

 

BLOQUEAR

 

LA

 

PUERTA

EL

 

USUARIO

 

ESTÁ

 

AVISADO

 

DEL

 

HECHO

 

DE

 

QUE

 

EL

 

BLO

-

QUEO

 

NO

 

HA

 

PODIDO

 

ACTIVARSE

. D

ESPUÉS

 

DE

 

5

 

INTENTOS

 

DE

 

ACTIVACIÓN

 

FALLIDOS

 

EL

 

BLOQUEO

 

SE

 

DESHABILITA

LA

 

PUERTA

 

SE

 

CIERRA

 

SIN

 

EL

 

BLOQUEO

;  

LA

 

AUTOMATIZA

-

CIÓN

 

FUNCIONA

 

IGUALMENTE

.

C

OMPROBAR

 

LA

 

MECÁNICA

 

Y

 

LAS

 

CONEXIONES

 

DEL

 

BLOQUEO

 

ELÉCTRICO

.

S

I

 

FUERA

 

NECESARIO

 

SUSTITUIR

 

EL

 

BLOQUEO

 

ELÉCTRICO

.

E

N

 

CASO

 

DE

 

AVERÍA

 

ELÉCTRICA

DESCONECTAR

 

EL

 

BLOQUEO

 

ELÉCTRICO

 

Y

 

EFECTUAR

 

EL

 

RESET

 

PARA

 

QUE

 

CESE

 

LA

 

SEÑALIZACIÓN

 

Y

 

UTILIZAR

 

LA

 

AUTOMATIZACIÓN

 

EN

 

ESPERA

 

DE

 

REPARACIÓN

.

A

U T O M AT I Z A C I Ó N

 

N O R M A L M E N T E

 

E N

 

FUNCIONAMIENTO

 

Y

 

SONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

ALTERNADO

:  

5

 

BIP

 

CON

 

PAUSA

 

5

 

SEG

HASTA

 

LA

 

SOLUCIÓN

 

DEL

 

PROBLEMA

.

B

AJO

 

NIVEL

 

DE

 

CARGA

 

O

 

AVERÍA

 

EN

 

EL

 

GRUPO

 

BATERÍAS

 

DE

 

EMERGENCIA

.

E

N

 

PRESENCIA

 

DE

 

LA

 

ALIMENTACIÓN

 

DE

 

RED

EL

 

NIVEL

 

DE

 

CARGA

 

DE

 

LAS

 

BATERÍAS

 

SE

 

RESTABLECE

 

AL

 

CABO

 

DE

 

ALGUNAS

 

HORAS

.

E

N

 

CASO

 

DE

 

AVERÍA

SUSTITUIR

 

EL

 

GRUPO

 

BATERÍAS

 

DE

 

EMERGENCIA

.

D

ESPUÉS

 

DE

 

UN

 

POWER

-

ON

 

O

 

DE

 

UN

 

RESET

LA

 

PUERTA

 

NO

 

SE

 

MUEVE

 

Y

 

NO

 

EFECTÚA

 

EL

 

RESET

.

S

ONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

CONTINUO

.

P

ULSADOR

 

EXTERNO

 

DE

 

RESET

 

ABIERTO

FUERA

 

DE

 

USO

 

O

 

ATASCADO

.

S

ELECTOR

 

DE

 

LLAVE

 

NO

 

CONECTADO

 

O

 

CON

 

EL

 

CABLE

 

DESENCHUFADO

.

C

ONTACTO

 

DE

 

STOP

 

ABIERTO

FUERA

 

DE

 

USO

 

O

 

ATASCADO

.

P

ULSADOR

 

DE

 

EMERGENCIA

 

NO

 

DESBLOQUEADO

S

I

 

DICHO

 

PULSADOR

 

NO

 

ESTÁ

 

INSTALADO

NO

 

SE

 

HA

 

REALIZADO

 

CORRECTAMENTE

 

EL

 

PUENTE

 

EN

 

LOS

 

CORRESPONDIENTES

 

CONTACTOS

 

QUE

 

SON

 

DE

 

TIPO

 

NC

.

C

OMPROBAR

 

EL

 

ESTADO

 

DEL

 

PULSADOR

 

RESET

 

Y

 

DEL

 

CONTACTO

 

STOP

 

UTILIZANDO

 

UN

 

TESTER

 

Y

SI

 

FUERA

 

NECE

-

SARIO

RESTABLECER

 

LAS

 

CONDICIONES

 

CORRECTAS

.

C

OMPROBAR

 

LA

 

BUENA

 

CONEXIÓN

 

DEL

 

SELECTOR

.

C

OMPROBAR

 

EL

 

ESTADO

 

DEL

 

PULSADOR

 

DE

 

EMERGENCIA

 (

SI

 

ESTUVIERA

 

INSTALADO

Y

SI

 

FUERA

 

NECESARIO

RESTABLECER

 

LAS

 

CORRECTAS

 

CONDICIONES

SI

 

DICHO

 

PULSADOR

 

NO

 

ESTUVIERA

 

INSTALADO

 

COMPROBAR

 

EL

 

PUENTE

 

EN

 

LOS

 

CONTACTOS

 

UTILIZANDO

 

UN

 

TESTER

.

D

ESPUÉS

 

DE

 

UN

 

POWER

-

ON

 

O

 

DE

 

UN

 

RESET

LA

 

PUERTA

 

NO

 

SE

 

MUEVE

 

O

 

REALIZA

 

MOVIMIENTOS

 

INHABITUALES

 

TANTO

 

EN

 

APRENDIZAJE

 

COMO

 

CON

 

IMPULSO

 

RADAR

.

S

ONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

CONTINUO

.

E

RROR

 

EN

 

LAS

 

CONEXIONES

 

DEL

 

PULSADOR

  

RESET

 

Y

/

O

 

DEL

 

SELECTOR

 

DE

 

LLAVE

.

C

OMPROBAR

 

ATENTAMENTE

 

LAS

 

CONEXIONES

 

REA

-

LIZADAS

 

ATENIÉNDOSE

 

A

 

LAS

 

CORRESPONDIENTES

 

INSTRUCCIONES

.

L

A

 

AUTOMATIZACIÓN

 

PERMANECE

 

BLOQUEADA

 

IMPROVISADAMENTE

 

EN

 

POSICIONES

 

CASUALES

 

ACOPLANDO

 

EL

 

BLOQUEO

 

ELÉCTRICO

A

 

VECES

 

NO

 

SE

 

DESBLOQUEA

 

NI

 

TAN

 

SIQUIERA

 

CON

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

RESET

SONIDO

 

DEL

 

BUZZER

 

CONTINUO

.

P

U L S A D O R

 

D E

 

RESET

 

D E F E C T U O S O

CASUALMENTE

 

PROVOCA

 

LA

 

APERTURA

 

DEL

 

CONTACTO

 

NC

.

C

OMPROBAR

 

Y

 

RESTABLECER

 

LOS

 

PULSADORES

 

DE

 

RESET

 

INSTALADOS

 

Y

 

EL

 

PRESENTE

 

EN

 

LA

 

TARJETA

 

DE

 

CONTROL

.

L

A

 

PUERTA

 

NO

 

SE

 

CIERRA

 

DESPUÉS

 

DE

 

HABER

 

REALIZADO

 

UNA

 

APERTURA

 

NORMAL

.

O

 

BIEN

L

A

 

PUERTA

 

NO

 

ACABA

 

EL

 

CICLO

 

DE

 

APRENDIZAJE

  

(

INICIADO

 

NORMALMENTE

 

CON

 

LA

 

APERTURA

Y

 

PERMANECE

 

ABIERTA

.

E

N

 

FASE

 

DE

 

APERTURA

 

SE

 

HA

 

PRESIONADO

 

EL

 

PULSADOR

 

DE

 

EMERGENCIA

 

Y

 

NO

 

SE

 

HA

 

SOLTADO

O

 

BIEN

 

SE

 

HA

 

INTERRUMPIDO

/

DESCONECTADO

 

EL

 

PUENTE

 

EN

 

LOS

 

CON

-

TACTOS

 

DE

 

DICHO

 

PULSADOR

.

P

RESENCIA

 

DE

 

UN

 

OBSTÁCULO

 

QUE

 

INTER

-

RUMPE

 

EL

 

HAZ

 

DE

 

LAS

 

FOTOCÉLULAS

O

 

BIEN

 

PROBLEMA

 

EN

 

LAS

 

FOTOCÉLULAS

OBSCURE

-

CIDAS

 (

SUCIAS

), 

DESALINEADAS

 

O

 

AVERIADAS

 

(

SI

 

EL

 

CONTACTO

 

ES

 

DEL

 

TIPO

 

NC

); 

O

 

BIEN

 

HAY

 

UN

 

PROBLEMA

 

ANÁLOGO

 

EN

 

EL

 

RADAR

.

C

ONTACTO

 

DE

 

STOP

 

ABIERTO

FUERA

 

DE

 

USO

 

O

 

ATASCADO

.

S

OLTAR

 

EL

 

PULSADOR

 

DE

 

EMERGENCIA

O

 

BIEN

 

RESTABLECER

 

EL

 

PUENTE

 

EN

 

LOS

 

CONTACTOS

 

DE

 

DICHO

 

PULSADOR

.

E

LIMINAR

 

EL

 

POSIBLE

 

OBSTÁCULO

O

 

BIEN

 

RESTABLECER

 

LAS

 

CORRECTAS

 

CONDICIONES

 

DE

 

LAS

 

FOTOCÉLULAS

 

O

 

DEL

 

RADAR

EN

 

CASO

 

DE

 

PROBABLE

 

AVERÍA

ANTES

 

DE

 

REALIZAR

 

LA

 

SUSTITUCIÓN

 

COMPROBAR

 

QUE

 

NO

 

ESTÉN

 

INTERRUMPIDOS

 

LOS

 

CABLES

 

DE

 

SEÑAL

 

Y

/

O

 

DE

 

ALIMENTACIÓN

 

DESDE

 

Y

 

HACIA

 

LA

 

TARJETA

 

DE

 

CONTROL

.

S

I

 

F U E R A

 

N E C E S A R I O

R E S TA B L E C E R

 

L A S

 

CONDICIONES

 

CORRECTAS

 

DEL

 

CONTACTO

 

STOP

.

Condiciones de error

tab. 9 -  

Содержание CONTROL NK

Страница 1: ...strada de Aprimatic s r l ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisier...

Страница 2: ...TUATI NELL OSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME VIGENTI NEL PAESE DI INSTALLAZIONE IL COSTRUTTORE DELLA MOTORIZZAZIONE NON RESPONSABILE DELL INOSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA NEL...

Страница 3: ...ibile da 20 A intervento rapido su alimentazione scheda soglia elettronica di corto circuito a 45 A PROTEZIONI GRUPPO ALIMENTAZIONE 2 fusibili da 3 15 6 3 A ritardati sulla rete PROTEZIONE ALIMENTA ZI...

Страница 4: ...automazione indispensabile l installazione del dispositivo di comando Selettore a chiave Per il corretto utilizzo dell elettroblocco si raccomanda la massima attenzione all efficienza delle Batterie d...

Страница 5: ...e altro comando Unica eccezione in caso di simultaneit tra l emergenza e lo stop viene eseguita la manovra di STOP automatico Funzionamento Master Slave M S 3 4 Il funzionamento M S permette di far fu...

Страница 6: ...i dei quali il proprio sistema viene dotato seguendo gli schemi specifici e le indicazioni fornite nei paragrafi successivi Effettuaresempreicollegamentiinassenzadialimentazione elettrica Scollegare a...

Страница 7: ...NTARE la vite A e RUOTARLO etichetta schema apparecchiatura DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 Carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vite A NON TOCCARE NON TOCCARE BUZZER LED SEGNALAZIONI EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M...

Страница 8: ...tilizzato dovr essere ponticellato in quanto di tipo N C ELETTROBLOCCO Collegare l elettroblocco alla Scheda CONTROLNKmediante il connettore J9 fig 7 rispettando le istruzioni fornite a corredo del di...

Страница 9: ...9 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENZIONE I contatti N C morsetti 18 Emergenza e 13 Stop devono essere ponticellati verso massa morsetto 19 o 21 quando non vengono utilizzati In caso contrario l automaz...

Страница 10: ...anovra che l automazione esegue in caso di intervento del pulsante di emergenza apertura o chiusura la porta si arresta in tale posizione nota quando il pulsante d emergenza PE viene rilasciato l auto...

Страница 11: ...ciclo ed eseguite alla manovra successiva P1regola il tempo che intercorre tra il comando di attivazione elettroblocco e l inserimento del blocco P2regolaulteriormenteilvaloredellavelocit diavvicinam...

Страница 12: ...orit alla segnalazionediALLARMErispettoall avviso tracondizioni o eventi simultanei viene segnalato quello pi grave nota lagravit espressadalnumerodiBIPnellasequenza Ex 1BIP gravit minima 5BIP gravit...

Страница 13: ...inato entro alcune ore In caso di avaria sostituire il gruppo batterie di emergenza Al power on o dopo un reset la porta non si muove e non effettua il reset Suono del buzzer continuo Pulsante esterno...

Страница 14: ...MENTS MUST BE CARRIED OUT IN A PROFESSIONAL MANNER IN COMPLIANCE WITH THE GOOD MANUFACTURING AND WORKMANSHIP REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE AUTOMATION IS INSTALLED THE MANUFACTURER OF T...

Страница 15: ...NS 20 A rapid fuse for card power supply short circuit electronic threshold at 45 A POWER SUPPLY UNIT PROTECTIONS two 3 15 6 3 A delayed fuses on mains ACCESSORY POWER SUPPLY PROTECTION PTC 1 A resett...

Страница 16: ...n of the control device Key selector Correct use of the electric lock requires that you pay attention to the efficiency of the Emergency batteries If possible you can also install the external emergen...

Страница 17: ...ion is performed Master Slave M S mode 3 4 M S mode allows you to use two automations by means of electrical connections between the two units The Interlock prevents movement of one door while the oth...

Страница 18: ...ACCESSORY DEVICE CONNECTIONS Completion of the installation requires connection of the accessory devices used within the system follow the specific diagrams and instructions provided below Always mak...

Страница 19: ...t control unit diagram label DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 guard K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 screw A DO NOT TOUCH BUZZER SIGNALLING LED EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Warning NEVERremovetheunitguard Failureto...

Страница 20: ...If not used the stop contact must be jumpered as it is an N C type contact ELECTRIC LOCK Connect the electric lock to the NK CONTROL card using the connector J9 fig 7 following the instructions provid...

Страница 21: ...19 21 22 17 15 20 19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 CAUTION The N C contacts terminals 18 Emergency and 13 Stop must be jumpered to the earthing terminal 19 or 21 when not used If they are not the automa...

Страница 22: ...tton is pressed opening or closing the door stops in this position Note when the PE emergency pushbutton is released the automationstartstooperateagaininthemodesetpreviously 10 N L mode power failure...

Страница 23: ...le and applied at the next operation P1adjusts the time between the electric lock activation command and the insertion of the lock P2 further adjusts the self learned approach speed value P3 further a...

Страница 24: ...most serious has the greatest priority note the seriousness of the signal is expressed by the number of buzzer beeps in sequence e g 1BEEP minimumseriousness 5BEEP MAX seriousness Note the buzzer sig...

Страница 25: ...the battery charging level is restored within a few hours If there is a fault replace the emergency battery unit At power up or after a reset the door does not move and does not apply the reset Contin...

Страница 26: ...LECTRIQUES ET LES R GLAGES DOIVENT TRE R ALIS S DANS LES R GLES DE L ART CONFORM MENT AUX LOIS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION LE FABRICANT DE LA MOTO RISATION D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUAN...

Страница 27: ...l lectronique de court circuit 45 A P R O T E C T I O N S D U GROUPE ALIMENTATION 2 fusibles de 3 15 6 3 A tempori s s sur secteur PROTECTION ALIMENTA TION ACCESSOIRES fusible r armable PTC 1 A PLAGE...

Страница 28: ...cl Pour bien utiliser le verrouillage lectrique il est recommand de pr ter la plus grande attention l efficacit des Batteries de secours voir aussi s il est n cessaire de monter le d verrouillage manu...

Страница 29: ...ent simultan ment c est la manoeuvre d ARR T automatique qui est ex cut e Fonctionnement master slave M S 3 4 Le fonctionnement M S permet de faire fonctionner deux automatismes via l interconnexion l...

Страница 30: ...DISPOSITIFS ACCESSOIRES Pour compl ter l installation relier les dispositifs accessoires du syst me en respectant les sch mas correspondants et les indications fournies dans les paragraphes suivants...

Страница 31: ...e INTERRUPTEUR DIP Potentiom tre DL1 DL2 carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vis A BUZZER LED SIGNALISATIONS EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Attention NE JAMAIS enlever le carter de la platine sous peine de...

Страница 32: ...re d y appliquer un jumper car il est du type N F VERROUILLAGE LECTRIQUE Relier le verrouillage lectrique la carte CONTROLNK via le connecteur J9 fig 7 en respectant les instructions fournies avec le...

Страница 33: ...19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENTION Les contacts N F bornes 18 Urgence et 13 Arr t doivent tre dot s d un jumper c t masse borne 19 ou 21 quand ils sont inutilis s Autrement l automatisme NE PEUT...

Страница 34: ...EMENT 9 Urgence d termination de la manoeuvre que l auto matisme doit effectuer en cas d activation du bouton d arr t d urgence ouverture ou fermeture la porte s arr te dans la position en question Re...

Страница 35: ...is en fin de cycle et effectu s partir de la manoeuvre suivante P1r gle le temps qui s coule entre la commande d activation du verrouillage lectrique et le d clenchement du verrouillage P2metaupointla...

Страница 36: ...le syst me donne la priorit la signalisation d ALARMEpar rapport celle des avertissements en cas de conditions ou d v nements simultan s c est le plus grave qui est signal remarque le degr de gravit e...

Страница 37: ...S LORSQUE L ALIMENTATION SECTEUR EST PR SENTE LE NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES EST R TABLI AU BOUT DE QUELQUES HEURES EN CAS DE D FAILLANCE REMPLACER LE GROUPE DES BATTERIES DE SECOURS AU MOMENT DE L...

Страница 38: ...TEN REGELN DER TECHNIK UND UNTER BEACHTUNG DER IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN BESTIMMUNGEN DURCHGEF HRT WERDEN DER HERSTELLER DES ANTRIEBS HAFTET WEDER BEI UNSACHGEM SSER AUSF HRUNG DER KONSTRUKTION D...

Страница 39: ...g an der Kar tenversorgung elektronische Kurzschluss Schwelle 45 A SICHERUNGEN DER VERSORGUNGSEINHEIT zwei tr ge 3 15 6 3 A sicherungen am versorgungsnetz SICHERUNG AN DER VER SORGUNG DER ZUSAT Z V O...

Страница 40: ...rauch des Elektroschlosses ist besonders auf einwandfreie Funktion der Notstromakkus zu achten dar ber hinaus sollte eventuell die Installation des externen manuellen Notentriegelungssystems SME E aus...

Страница 41: ...aster Slave M S 3 4 Die M S Funktion erm glicht den Betrieb von zwei Automatiksystemen durch gegenseitige Verriegelung der beiden Steuerungen Die gegenseitige Verriegelung verhindert die Bet tigung ei...

Страница 42: ...he dazu die entsprechenden Pl ne und Anleitungen in den folgenden Abschnitten DieAnschl sseausschlie lichbeigetrennterStromversorgung ausf hren Auch die Notakkus falls vorgesehen trennen Falls eine Vo...

Страница 43: ...euerung DIP SCHALTER Trimmpotentiometer DL1 DL2 Abdeckung K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 Schraube A BUZZER LED ANZEIGEN EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Achtung Die Abdeckung der Steuerung NIEMALS entfernen In...

Страница 44: ...mussderStopp Kontakt bei Nichtgebrauch berbr ckt werden ELEKTROSCHLOSS Das Elektroschloss an die Karte CONTROL NK anhand des Steckverbinders J9 Abb 7 gem den mit der Vorrichtung mitgelieferten Anleitu...

Страница 45: ...0 11 12 10 ACHTUNG Die NC Kontakte Klemmen 18 Notfunktion und 13 Stopp m ssen immer gegen Masse Klemme 19 oder 21 gebr ckt werden falls sie nicht verwendet werden AndernfallskanndieT rautomatikNICHTBE...

Страница 46: ...ird in dieser Stellung gestoppt Hinweis Wenn der Not Drucktaster PE entriegelt wird nimmtdieT rautomatikwiederdeneingestelltenBetriebauf 10 StromausfallbeiNachtverriegelung Einstellung ob bei aktiver...

Страница 47: ...ischendemAktivierungsbefehl des Elektroschlosses und der Einschaltung der Verriegelung P2Dient zur weiteren Regulierung der durch Selbstlernung eingestellten Ann herungsgeschwindigkeit P3Dient zur wei...

Страница 48: ...g bei gleichzeitig auftretenden Bedingungen bzw Ereignissen wird ferner die schwerwiegendere gemeldet Hinweis Die Schwere des Alarms wird durch die Anzahl von Piept nen in der Tonfolge gemeldet Beispi...

Страница 49: ...rgung werden die Akkus innerhalb weniger Stunden aufgeladen Im St rungsfall die Notakku Einheit austauschen Beim Einschalten oder nach einem Reset bewegt sich die T r nicht und das Reset wird nicht au...

Страница 50: ...ETC COMPONENTES BAJO CARGA NO FI JADOS DEBIDAMENTE PUEDEN CAER AL SUELO AL FI NAL DEL MONTAJE DE ELEMENTOS DE SOPORTE O DE GU A PROVEA SIEMPRE A SU FIJACI N DEFINITIVA SE ACONSEJA RESPETAR RIGUROSAME...

Страница 51: ...XTERNOS 24 V PROTECCIONES PARA LA TARJETA fusible de 20 A intervenci n r pida en alimentaci n tarjeta umbral electr nico de cortocircuito a 45 A PROTECCIONES GRUPO ALIMENTACI N 2 fusibles de 3 15 6 3...

Страница 52: ...de mando Selector de Llave Para la correcta utilizaci n del bloqueo el ctrico se aconseja prestarlam ximaatenci nalestadodelasBater asdeemergencia asimismo hay que valorar si es conveniente instalar e...

Страница 53: ...la emergencia y el stop se realiza la maniobra de STOP autom tico Funcionamiento Master Slave M S 3 4 El funcionamiento M S permite hacer funcionar dos automatizaciones mediante interconexi n el ctri...

Страница 54: ...cuales el sistema est dotado siguiendo para ello los esquemas espec ficos y las indicaciones proporcionadas en los siguientes p rrafos Realizarsiemprelasconexionesconlaalimentaci nel ctrica cortada De...

Страница 55: ...A y GIRAR la portezuela etiqueta esquema equipo DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 c rter J6 K3 J7 tornillo A NO TOCAR NO TOCAR BUZZER LED SE ALIZACIONES EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Atenci n No quitar NUNCA...

Страница 56: ...ya que es del tipo N C BLOQUEO ELECTR NICO Conectar el bloqueo el ctrico a la Tarjeta CONTROL NK mediante el conector J9 fig 7 respetando las instruccionessuministradasendotaci nconeldispositivo FUNCI...

Страница 57: ...20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATENCI N Los contactos N C bornes 18 Emergencia y 13 Stop deben puentearse hacia la masa borne 19 21 cuando no se utilicen En caso contrario la automatizaci n NOPUEDEfuncion...

Страница 58: ...cia sedeterminalamaniobraquelaautomatizaci n realiza en caso de que intervenga el pulsador de emergencia apertura o cierre la puerta se detiene en dicha posici n nota cuando el pulsador de emergencia...

Страница 59: ...nmovimiento seaprendenafinaldelcicloyserealizanenlamaniobrasucesiva P1regulaeltiempoquetranscurreentreelmandodeactivaci n del bloqueo el ctrico y la activaci n del bloqueo P2regulaulteriormenteelvalor...

Страница 60: ...dicaelm sgrave nota la gravedad est expresada por el n mero de BIP emitidos en la secuencia Ej 1BIP gravedad m nima 5BIP gravedad M XIMA nota las se alizaciones sonoras est n asociadas al encendido de...

Страница 61: ...TABLECE AL CABO DE ALGUNAS HORAS EN CASO DE AVER A SUSTITUIR EL GRUPO BATER AS DE EMERGENCIA DESPU S DE UN POWER ON O DE UN RESET LA PUERTA NO SE MUEVE Y NO EFECT A EL RESET SONIDO DEL BUZZER CONTINUO...

Страница 62: ...62 CONTROL NK...

Страница 63: ...63 CONTROL NK APPARECCHIATURA DI CONTROLLO Italiano...

Страница 64: ......

Отзывы: