Aprimatic CONTROL NK Скачать руководство пользователя страница 2

2

 -

CONTROL NK

APPARECCHIATURA DI  CONTROLLO

Italiano

PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI

Informazioni

LE

 

PRESENTI

 

ISTRUZIONI

 

RIGUARDANO

 

ESCLUSIVAMENTE

 

L

INSTALLAZIONE

 

ELETTRICA

 

E

 

L

UTILIZZO

 

DEL

 

SISTEMA

 

CONTROL NK

 

PER

 

IL

 

CONTROLLO

 

DI

 

PORTE

 

AUTOMATICHE

 

CON

 

ANTE

 

SCORREVOLI

PER

 

L

INSTALLAZIONE

 

MECCANICA

 

SI

 

VEDANO

 

LE

 

SPECIFICHE

 

ISTRUZIONI

 

FORNITE

.

NEL

 

CORSO

 

DELLE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

ASSEMBLAGGIO

 

E

 

MONTAGGIO

 

DELL

AUTOMATISMO

 

E

 

DI

 

COLLAUDO

 

DELLA

 

PORTA

 

SI

 

POSSONO

 

VERIFICARE

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 

SE

 

NON

 

SI

 

OSSERVANO

 

LE

 

AVVERTENZE

 

DI

 

SICUREZZA

 

CONTENUTE

 

NELLE

 

ISTRUZIONI

PRIMA

 

DI

 

PROCEDERE

 

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

IL

 

PRESENTE

 

MANUALE

 

ISTRUZIONI

.

RENDERE

 

DISPONIBILI

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

PRESSO

 

L

IMPIANTO

 

PER

 

OGNI

 

NECESSITÀ

 

DI

 

UTILIZZO

 

E

 

MANUTENZIONE

.

I

 

DATI

 

RIPORTATI

 

SO

NO

 

DA

 

RITENERSI

 

PURAMENTE

 

INDICATIVI

IL

 

COSTRUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

PER

 

LE

 

POSSIBILI

 

INESATTEZZE

 

CONTENUTE

 

NEL

 

PRESENTE

 

MANUALE

 

DERIVANTI

 

DA

 

ERRORI

 

DI

 

STAMPA

 

O

 

DI

 

TRASCRIZIONE

L

AZIENDA

 

SI

 

RISERVA

 

IL

 

DIRITTO

 

DI

 

APPORTARE

 

MODIFICHE

 

ATTE

 

A

 

MIGLIORARE

 

IL

 

PR

ODOTTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

.

AVVERTENZE GENERALI E DI SICUREZZA

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

PRIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

L

INSTALLAZIONE

 

DEL

 

PRODOTTO

.

Attenzione

!

 

I

 

MATERIALI

 

DELL

IMBALLAGGIO

 (

PLASTICA

POLISTIROLO

ECC

.) 

NON

 

VANNO

 

DISPERSI

 

NELL

AMBIENTE

 

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

LASCIATI

 

ALLA

 

PORTATA

 

DEI

 

BAMBINI

 

IN

 

QUANTO

 

POTENZIALI

 

FONTI

 

DI

 

PERICOLO

LA

 

NON

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

DELL

APPARECCHIATURA

 

PUÒ

 

PROVOCARE

 

GRAVI

 

PERICOLI

SEGUIRE

 

ATTENTAMENTE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

PER

 

L

INSTALLAZIONE

L

INSTALLAZIONE

IL

 

COLLAUDO

 

E

 

LA

 

MESSA

 

IN

 

FUNZIONE

 

DELLA

 

CHIUSURA

 

PEDONALE

COSÌ

 

COME

 

LE

 

VERIFICHE

 

PERIODICHE

 

E

 

GLI

 

INTERVENTI

 

DI

 

MANUTENZIONE

POSSONO

 

ESSERE

 

ESEGUITI

 

SOLTANTO

 

DA

 

TECNICI

 

SPECIALIZZATI

 

E

 

FORMATI

 

SUL

 

PRODOTTO

.

Informazioni

È

 

NECESSARIO

 

SEGUIRE

 

UN

 

CORSO

 

DI

 

SPECIALIZZAZIONE

A

 

QUESTO

 

SCOPO

 

GLI

 

INSTALLATORI

 

SONO

 

INVITATI

 

A

 

CONTATTARE

 

IL

 

FORNITORE

.

SI

 

RACCOMANDA

 

DI

 

LAVORARE

 

NEL

 

PIENO

 

RISPETTO

 

DELLE

 

NORME

 

DI

 

SICUREZZA

DI

 

OPERARE

 

IN

 

AMBIENTE

 

SUFFICIENTEMENTE

 

ILLUMINATO

 

E

 

IDO

NEO

 

PER

 

LA

 

SALUTE

DI

 

INDOSSARE

 

INDUMENTI

 

DI

 

PROTEZIONE

 

A

 

NORMA

 

DI

 

LEGGE

  (

SCARPE

 

ANTINFORTUNISTICHE

OCCHIALI

 

DI

 

PROTEZIONE

GUANTI

 

ED

 

ELMETTO

EVITANDO

 

DI

 

INDOSSARE

 

ARTICOLI

 

DI

 

ABBIGLIAMENTO

 

CHE

 

POSSANO

 

IMPIGLIARSI

ADOTTARE

 

MISURE

 

DI

 

PROTEZIONE

 

ADEGUATE

 

AL

 

RISCHIO

 

DI

 

FERITA

 

DOVUTO

 

A

 

SCHEGGE

 

ACUMINATE

 

E

 

AI

 

POSSIBILI

 

RISCHI

 

DI

 

SCHIACCIAMENTO

URTO

 

E

 

CESOIAMENTO

ATTENZIONE

!

 

SI

 

RACCOMANDA

 

DI

 

UTILIZZARE

 

SCALE

 

DI

 

SICUREZZA

DI

 

LAVORARE

 

IN

 

COPPIA

 

E

 

DI

 

FARE

 

PARTICOLARE

 

ATTENZIONE

 

DURANTE

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

DEL

 

CARTER

 

DI

 

COPERTURA

 

PER

 

EVITARE

 

RISCHI

 

D

URTO

 

E

 

DI

 

CADUTA

.

A

 

CAUSA

 

DI

 

PARTI

 

MOBILI

 

TRASLANTI

 

E

 

ROTANTI

QUANDO

 

IL

 

CARTER

 

DI

 

COPERTURA

 

È

 

SMONTATO

 

O

 

APERTO

VI

 

È

 

PERICOLO

 

DI

 

TRASCINAMENTO

 

DI

 

CAPELLI

INDUMENTI

CAVI

 

ECC

COMPONENTI

 

SOTTO

 

CARICO

 

NON

 

DEBITAMENTE

 

FISSATI

 

POSSONO

 

CADERE

 

A

 

TERRA

APPENA

 

TERMINATO

 

IL

 

MONTAGGIO

 

DEGLI

 

ELEMENTI

 

DI

 

SUPPORTO

 

E

 

DI

 

GUIDA

 

PROVVEDERE

 

SUBITO

 

AL

 

FISSAGGIO

 

DEFINITIVO

.

SI

 

RACCOMANDA

 

DI

 

OSSERVARE

 

RIGOROSAMENTE

 

LE

 

NORME

 

NAZIONALI

 

VALIDE

 

PER

 

LA

 

SICUREZZA

 

NEI

 

CANTIERI

  (

IN

 

ITALIA

 

D

LGS

528/99

 

COORDINATO

 

CON

 

D

LGS

494/96

  “

ATTUAZIONE

 

DELLA

 

DIRETTIVA

 

92/57/

CEE

 

CONCERNENTE

 

LE

 

PRESCRIZIONI

 

MINIME

 

DI

 

SICUREZZA

 

E

 

DI

 

SALUTE

 

DA

 

ADOTTARE

 

NEI

 

CANTIERI

 

TEMPORANEI

 

O

 

MOBILI

).

È

 

POSSIBILE

 

CONSULTARE

 

LA

 

GUIDA

 

ALLA

 

SICUREZZA

 

PER

 

L

INSTALLAZIONE

 

DELLE

 

PORTE

 

PEDONALI

 

SCORREVOLI

 

TRA

 

I

 

SERVIZI

 

SUL

 

NOSTRO

 

SITO

 

WWW

.

APRIMATIC

.

COM

.

DELIMITARE

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

IMPEDIRE

 

IL

 

TRANSITO

 

A

 

PERSONE

 

NON

 

AUTORIZZATE

 

E

 

NON

 

LASCIARE

 

INCUSTODITA

 

LA

 

ZONA

 

DI

 

LAVORO

.

INSTALLAZIONE

COLLEGAM

ENTI

 

ELETTRICI

 

E

 

REGOLAZIONI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

EFFETTUATI

 

NELL

OSSERVANZA

 

DELLA

 

BUONA

 

TECNICA

 

E

 

IN

 

OTTEMPERANZA

 

ALLE

 

NORME

 

VIGENTI

 

NEL

 

PAESE

 

DI

 

INSTALLAZIONE

IL

 

COSTRUTTORE

 

DELLA

 

MOTORIZZAZIONE

 

NON

 

È

 

RESPONSABILE

 

DELL

INOSSERVANZA

 

DELLA

 

BUONA

 

TECNICA

 

NELLA

 

COSTRUZIONE

 

DELLA

 

STRUTTURA

 

DA

 

MOTORIZZARE

 

DELLE

 

DEFORMAZIONI

 

CHE

 

DOVESSERO

 

INTERVENIRE

 

NELL

UTILIZZO

.

UN

ERRATA

 

INSTALLAZIONE

 

PUÒ

 

ESSERE

 

FONTE

 

DI

 

PERICOLO

.

ESEGUIRE

 

GLI

 

INTERVENTI

 

COME

 

SPECIFICATO

 

DAL

 

COSTRUTTORE

.

PRIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

L

INSTALLAZIONE

VERIFICARE

 

L

INTEGRITÀ

 

DEL

 

PRODOTTO

 

E

 

VERIFICARE

 

CHE

 

LA

 

STRUTTURA

 

ESISTENTE

 

ABBIA

 

I

 

NECESSARI

 

REQUISITI

 

DI

 

ROBUSTEZZA

 

E

 

STABILITÀ

 

E

 

CHE

 

RISPONDA

 

ALLE

 

NORMATIVE

 

DI

 

SETTORE

 

VIGENTI

.

Cautela

 

L

IMPIANTO

 

ELETTRICO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

DEVE

 

ESSERE

 

ESEGUITO

 

DA

 

UN

 

ELETTRICISTA

 

ESPERTO

 

E

 

ABILITATO

 

SECONDO

 

I

 

CRITERI

 

NAZIONALI

NEL

 

RISPETTO

 

DELLE

 

NORME

 

NAZIONALI

 

DI

 

SICUREZZA

 

DEGLI

 

IMPIANTI

 (

IN

 

ITALIA

 

LEGGE

 

46/90

).

PRIMA

 

DI

 

COLLEGARE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

ACCERTARSI

 

CHE

 

I

 

DATI

 

DI

 

TARGA

 

SIANO

 

RISPONDENTI

 

A

 

QUELLI

 

DELLA

 

RETE

 

DI

 

DISTRIBUZIONE

 

ELETTRICA

.

LE

 

MISURE

 

DI

 

PROTEZIONE

 

SUL

 

PRIMARIO

 

VENGONO

 

ADOTTATE

 

IN

 

CANTIERE

/

IN

 

OPERA

.

COME

 

INTERRUTTORE

 

GENERALE

 

DELLA

 

TENSIONE

 

DI

 

RETE

 

UTILIZZARE

 

UN

 

INTERRUTTORE

 

DIFFERENZIALE

 

MAGNETOTERMICO

 

DI

 

A

 

INTERVENTO

 

30

 

MA

.

FISSARE

 

I

 

CAVI

 

DI

 

COLLEGAMENTO

 

CON

 

APPOSITE

 

FASCETTE

.

PRIMA

 

DI

 

PROCEDERE

 

A

 

QUALSIASI

 

INTERVENTO

 

DI

 

MANUTENZIONE

RIPARAZIONE

 

O

 

SOSTITUZIONE

 

SIA

 

MECCANICHE

 

CHE

 

ELETTRICHE

 

È

 

NECESSARIO

 

INTERROMPERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

DI

 

RETE

.

IL

 

COLLAUDO

 

E

 

LA

 

MESSA

 

IN

 

FUNZIONE

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

NON

 

SONO

 

CONSENTITI

 

FINO

 

A

 

QUANDO

 

NON

 

SIA

 

STATO

 

VERIFICATO

 

CHE

 

LA

 

PORTA

 

AUTOMATICA

 

SCO

RREVOLE

 

IN

 

CUI

 

ESSA

 

È

 

INCORPORATA

 

È

 

CONFORME

 

AI

 

REQUISITI

 

IMPOSTI

 

DALLA

 

DIRETTIVA

 

MACCHINE

 

2006/42/CEE

ALLA

 

QUALE

 

LA

 

PORTA

 

COMPLETA

MONTATA

 

E

 

INSTALLATA

 

È

 

ASSOGGETTATA

L

INSTALLATORE

 

È

 

TENUTO

 

A

 

PRODURRE

 

E

 

CONSERVARE

 

IL

 

FASCICOLO

 

TECNICO

 

DELLA

 

PORTA

 

AUTOMATICA

 

E

 

DEVE

 

OTTEMPERARE

 

A

 

TUTTI

 

GLI

 

ADEMPIMENTI

 

PREVISTI

AL

 

TERMINE

 

DEL

 

LAVORO

 

L

INSTALLATORE

 

DEVE

 

VERIFICARE

 

L

INSTALLAZIONE

 

E

 

IL

 

CORRETTO

 

FUNZIONAMENTO

 

DELL

AUTOMAZIONE

.

DEVE

 

ESEGUIRE

 

L

ANALISI

 

DEI

 

RISCHI

 

E

 

VERIFICARE

 

CHE

 

L

IMPIANTO

 

DI

 

PORTA

 

SCORREVOLE

 

NON

 

PRESENTI

 

PUNTI

 

DI

 

SCHIACCIAMENTO

 

O

 

CESOIAMENTO

SE

 

NECESSARIO

 

DEVE

 

ADOTTARE

 

ADEGUATE

 

MISURE

 

CORRETTIVE

 

E

 

APPLICARE

 

LE

 

SEGNALAZIONI

 

PREVISTE

 

DALLE

 

NORME

 

VIGENTI

 

PER

 

INDIVIDUARE

 

LE

 

ZONE

 

PERICOLOSE

OGNI

 

INSTALLAZIONE

 

DEVE

 

RIPORTARE

 

IN

 

MODO

 

VISIBILE

 

L

INDICAZIONE

 

DEI

 

DATI

 

IDENTIFICATIVI

 

DEL

 

SISTEMA

 

MOTORIZZATO

.

L

INSTALLATORE

 

DEVE

 

FORNIRE

 

TUTTE

 

LE

 

INFORMAZIONI

 

RELATIVE

 

AL

 

FUNZIONAMENTO

 

AUTOMATICO

MANUALE

 

E

 

DI

 

EMERGENZA

 

DELLA

 

PORTA

 

MOTORIZZATA

 

E

 

CONSEGNARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

D

USO

 

ALL

UTILIZZATORE

 

DELL

IMPIANTO

PER

 

EVENTUALI

 

RIPARAZIONI

 

O

 

SOSTITUZIONI

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

UTILIZZATI

 

ESCLUSIVAMENTE

 

RICAMBI

 

ORIGINALI

.

NON

 

SI

 

RICONOSCE

 

LA

 

GARANZIA

 

IN

 

CASO

 

DI

 

UTILIZZO

 

COMBINATO

 

CON

 

COMPONENTI

 

DI

 

ALTRA

 

MARCA

IL

 

COSTRUTTORE

 

DELLA

 

MOTORIZZAZIONE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

QUALORA

 

VENGAN

O

 

INSTALLATI

 

COMPONENTI

 

INCOMPATIBILI

 

AI

 

FINI

 

DELLA

 

SICUREZZA

 

E

 

DEL

 

BUON

 

FUNZIONAMENTO

.

1. DESCRIZIONE 

3

1.1 

USO PREVISTO E CAMPO D’IMPIEGO .............................. 3

1.2 

CARATTERISTICHE E DATI TECNICI .................................. 3

2. PREDISPOSIZIONE/ALIMENTAZIONE 

IMPIANTO 

4

3. 

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DISPONIBILI 

5

3.1 FUNZIONAMENTO 

AUTOMATICO 

....................................... 5

3.2 

MANOVRA DI STOP AUTOMATICO - FERMO PORTA PER 
ANTIPANICO MECCANICO (DISPOSITIVO OPTIONAL) ......... 5

3.3 

MANOVRA D’EMERGENZA (PULSANTE PE OPTIONAL) ....... 5

3.4 

FUNZIONAMENTO MASTER/SLAVE (M/S) ......................... 5

3.5 

MANOVRA DI PRIMO INGRESSO (DISPOSITIVO OPTIONAL) 5

3.6 

CONTATTO DELLE ANTE CON UN OSTACOLO ................ 5

4. 

COLLEGAMENTI SISTEMA BASE 

6

4.1 

APPARECCHIATURA CONTROL NK ................................... 6

4.2 

SELETTORE A CHIAVE (SC6 - SC6EC) .................................. 6

4.3 ACCESSORI 

OPTIONAL 

....................................................... 8

4.4 

FUNZIONE MASTER/SLAVE (M/S) ...................................... 8

5. 

MESSA IN FUNZIONE 

10

5.1 SETTAGGI 

(DIP-SWITCH GRUPPO DP1) ................................ 10

5.2 REGOLAZIONI 

(TRIMMER) 

................................................. 11

6. 

NOTE PER L’UTENTE E IL MANUTENTORE 

12

Содержание CONTROL NK

Страница 1: ...strada de Aprimatic s r l ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisier...

Страница 2: ...TUATI NELL OSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME VIGENTI NEL PAESE DI INSTALLAZIONE IL COSTRUTTORE DELLA MOTORIZZAZIONE NON RESPONSABILE DELL INOSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA NEL...

Страница 3: ...ibile da 20 A intervento rapido su alimentazione scheda soglia elettronica di corto circuito a 45 A PROTEZIONI GRUPPO ALIMENTAZIONE 2 fusibili da 3 15 6 3 A ritardati sulla rete PROTEZIONE ALIMENTA ZI...

Страница 4: ...automazione indispensabile l installazione del dispositivo di comando Selettore a chiave Per il corretto utilizzo dell elettroblocco si raccomanda la massima attenzione all efficienza delle Batterie d...

Страница 5: ...e altro comando Unica eccezione in caso di simultaneit tra l emergenza e lo stop viene eseguita la manovra di STOP automatico Funzionamento Master Slave M S 3 4 Il funzionamento M S permette di far fu...

Страница 6: ...i dei quali il proprio sistema viene dotato seguendo gli schemi specifici e le indicazioni fornite nei paragrafi successivi Effettuaresempreicollegamentiinassenzadialimentazione elettrica Scollegare a...

Страница 7: ...NTARE la vite A e RUOTARLO etichetta schema apparecchiatura DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 Carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vite A NON TOCCARE NON TOCCARE BUZZER LED SEGNALAZIONI EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M...

Страница 8: ...tilizzato dovr essere ponticellato in quanto di tipo N C ELETTROBLOCCO Collegare l elettroblocco alla Scheda CONTROLNKmediante il connettore J9 fig 7 rispettando le istruzioni fornite a corredo del di...

Страница 9: ...9 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENZIONE I contatti N C morsetti 18 Emergenza e 13 Stop devono essere ponticellati verso massa morsetto 19 o 21 quando non vengono utilizzati In caso contrario l automaz...

Страница 10: ...anovra che l automazione esegue in caso di intervento del pulsante di emergenza apertura o chiusura la porta si arresta in tale posizione nota quando il pulsante d emergenza PE viene rilasciato l auto...

Страница 11: ...ciclo ed eseguite alla manovra successiva P1regola il tempo che intercorre tra il comando di attivazione elettroblocco e l inserimento del blocco P2regolaulteriormenteilvaloredellavelocit diavvicinam...

Страница 12: ...orit alla segnalazionediALLARMErispettoall avviso tracondizioni o eventi simultanei viene segnalato quello pi grave nota lagravit espressadalnumerodiBIPnellasequenza Ex 1BIP gravit minima 5BIP gravit...

Страница 13: ...inato entro alcune ore In caso di avaria sostituire il gruppo batterie di emergenza Al power on o dopo un reset la porta non si muove e non effettua il reset Suono del buzzer continuo Pulsante esterno...

Страница 14: ...MENTS MUST BE CARRIED OUT IN A PROFESSIONAL MANNER IN COMPLIANCE WITH THE GOOD MANUFACTURING AND WORKMANSHIP REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE AUTOMATION IS INSTALLED THE MANUFACTURER OF T...

Страница 15: ...NS 20 A rapid fuse for card power supply short circuit electronic threshold at 45 A POWER SUPPLY UNIT PROTECTIONS two 3 15 6 3 A delayed fuses on mains ACCESSORY POWER SUPPLY PROTECTION PTC 1 A resett...

Страница 16: ...n of the control device Key selector Correct use of the electric lock requires that you pay attention to the efficiency of the Emergency batteries If possible you can also install the external emergen...

Страница 17: ...ion is performed Master Slave M S mode 3 4 M S mode allows you to use two automations by means of electrical connections between the two units The Interlock prevents movement of one door while the oth...

Страница 18: ...ACCESSORY DEVICE CONNECTIONS Completion of the installation requires connection of the accessory devices used within the system follow the specific diagrams and instructions provided below Always mak...

Страница 19: ...t control unit diagram label DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 guard K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 screw A DO NOT TOUCH BUZZER SIGNALLING LED EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Warning NEVERremovetheunitguard Failureto...

Страница 20: ...If not used the stop contact must be jumpered as it is an N C type contact ELECTRIC LOCK Connect the electric lock to the NK CONTROL card using the connector J9 fig 7 following the instructions provid...

Страница 21: ...19 21 22 17 15 20 19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 CAUTION The N C contacts terminals 18 Emergency and 13 Stop must be jumpered to the earthing terminal 19 or 21 when not used If they are not the automa...

Страница 22: ...tton is pressed opening or closing the door stops in this position Note when the PE emergency pushbutton is released the automationstartstooperateagaininthemodesetpreviously 10 N L mode power failure...

Страница 23: ...le and applied at the next operation P1adjusts the time between the electric lock activation command and the insertion of the lock P2 further adjusts the self learned approach speed value P3 further a...

Страница 24: ...most serious has the greatest priority note the seriousness of the signal is expressed by the number of buzzer beeps in sequence e g 1BEEP minimumseriousness 5BEEP MAX seriousness Note the buzzer sig...

Страница 25: ...the battery charging level is restored within a few hours If there is a fault replace the emergency battery unit At power up or after a reset the door does not move and does not apply the reset Contin...

Страница 26: ...LECTRIQUES ET LES R GLAGES DOIVENT TRE R ALIS S DANS LES R GLES DE L ART CONFORM MENT AUX LOIS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION LE FABRICANT DE LA MOTO RISATION D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUAN...

Страница 27: ...l lectronique de court circuit 45 A P R O T E C T I O N S D U GROUPE ALIMENTATION 2 fusibles de 3 15 6 3 A tempori s s sur secteur PROTECTION ALIMENTA TION ACCESSOIRES fusible r armable PTC 1 A PLAGE...

Страница 28: ...cl Pour bien utiliser le verrouillage lectrique il est recommand de pr ter la plus grande attention l efficacit des Batteries de secours voir aussi s il est n cessaire de monter le d verrouillage manu...

Страница 29: ...ent simultan ment c est la manoeuvre d ARR T automatique qui est ex cut e Fonctionnement master slave M S 3 4 Le fonctionnement M S permet de faire fonctionner deux automatismes via l interconnexion l...

Страница 30: ...DISPOSITIFS ACCESSOIRES Pour compl ter l installation relier les dispositifs accessoires du syst me en respectant les sch mas correspondants et les indications fournies dans les paragraphes suivants...

Страница 31: ...e INTERRUPTEUR DIP Potentiom tre DL1 DL2 carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vis A BUZZER LED SIGNALISATIONS EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Attention NE JAMAIS enlever le carter de la platine sous peine de...

Страница 32: ...re d y appliquer un jumper car il est du type N F VERROUILLAGE LECTRIQUE Relier le verrouillage lectrique la carte CONTROLNK via le connecteur J9 fig 7 en respectant les instructions fournies avec le...

Страница 33: ...19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENTION Les contacts N F bornes 18 Urgence et 13 Arr t doivent tre dot s d un jumper c t masse borne 19 ou 21 quand ils sont inutilis s Autrement l automatisme NE PEUT...

Страница 34: ...EMENT 9 Urgence d termination de la manoeuvre que l auto matisme doit effectuer en cas d activation du bouton d arr t d urgence ouverture ou fermeture la porte s arr te dans la position en question Re...

Страница 35: ...is en fin de cycle et effectu s partir de la manoeuvre suivante P1r gle le temps qui s coule entre la commande d activation du verrouillage lectrique et le d clenchement du verrouillage P2metaupointla...

Страница 36: ...le syst me donne la priorit la signalisation d ALARMEpar rapport celle des avertissements en cas de conditions ou d v nements simultan s c est le plus grave qui est signal remarque le degr de gravit e...

Страница 37: ...S LORSQUE L ALIMENTATION SECTEUR EST PR SENTE LE NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES EST R TABLI AU BOUT DE QUELQUES HEURES EN CAS DE D FAILLANCE REMPLACER LE GROUPE DES BATTERIES DE SECOURS AU MOMENT DE L...

Страница 38: ...TEN REGELN DER TECHNIK UND UNTER BEACHTUNG DER IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN BESTIMMUNGEN DURCHGEF HRT WERDEN DER HERSTELLER DES ANTRIEBS HAFTET WEDER BEI UNSACHGEM SSER AUSF HRUNG DER KONSTRUKTION D...

Страница 39: ...g an der Kar tenversorgung elektronische Kurzschluss Schwelle 45 A SICHERUNGEN DER VERSORGUNGSEINHEIT zwei tr ge 3 15 6 3 A sicherungen am versorgungsnetz SICHERUNG AN DER VER SORGUNG DER ZUSAT Z V O...

Страница 40: ...rauch des Elektroschlosses ist besonders auf einwandfreie Funktion der Notstromakkus zu achten dar ber hinaus sollte eventuell die Installation des externen manuellen Notentriegelungssystems SME E aus...

Страница 41: ...aster Slave M S 3 4 Die M S Funktion erm glicht den Betrieb von zwei Automatiksystemen durch gegenseitige Verriegelung der beiden Steuerungen Die gegenseitige Verriegelung verhindert die Bet tigung ei...

Страница 42: ...he dazu die entsprechenden Pl ne und Anleitungen in den folgenden Abschnitten DieAnschl sseausschlie lichbeigetrennterStromversorgung ausf hren Auch die Notakkus falls vorgesehen trennen Falls eine Vo...

Страница 43: ...euerung DIP SCHALTER Trimmpotentiometer DL1 DL2 Abdeckung K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 Schraube A BUZZER LED ANZEIGEN EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Achtung Die Abdeckung der Steuerung NIEMALS entfernen In...

Страница 44: ...mussderStopp Kontakt bei Nichtgebrauch berbr ckt werden ELEKTROSCHLOSS Das Elektroschloss an die Karte CONTROL NK anhand des Steckverbinders J9 Abb 7 gem den mit der Vorrichtung mitgelieferten Anleitu...

Страница 45: ...0 11 12 10 ACHTUNG Die NC Kontakte Klemmen 18 Notfunktion und 13 Stopp m ssen immer gegen Masse Klemme 19 oder 21 gebr ckt werden falls sie nicht verwendet werden AndernfallskanndieT rautomatikNICHTBE...

Страница 46: ...ird in dieser Stellung gestoppt Hinweis Wenn der Not Drucktaster PE entriegelt wird nimmtdieT rautomatikwiederdeneingestelltenBetriebauf 10 StromausfallbeiNachtverriegelung Einstellung ob bei aktiver...

Страница 47: ...ischendemAktivierungsbefehl des Elektroschlosses und der Einschaltung der Verriegelung P2Dient zur weiteren Regulierung der durch Selbstlernung eingestellten Ann herungsgeschwindigkeit P3Dient zur wei...

Страница 48: ...g bei gleichzeitig auftretenden Bedingungen bzw Ereignissen wird ferner die schwerwiegendere gemeldet Hinweis Die Schwere des Alarms wird durch die Anzahl von Piept nen in der Tonfolge gemeldet Beispi...

Страница 49: ...rgung werden die Akkus innerhalb weniger Stunden aufgeladen Im St rungsfall die Notakku Einheit austauschen Beim Einschalten oder nach einem Reset bewegt sich die T r nicht und das Reset wird nicht au...

Страница 50: ...ETC COMPONENTES BAJO CARGA NO FI JADOS DEBIDAMENTE PUEDEN CAER AL SUELO AL FI NAL DEL MONTAJE DE ELEMENTOS DE SOPORTE O DE GU A PROVEA SIEMPRE A SU FIJACI N DEFINITIVA SE ACONSEJA RESPETAR RIGUROSAME...

Страница 51: ...XTERNOS 24 V PROTECCIONES PARA LA TARJETA fusible de 20 A intervenci n r pida en alimentaci n tarjeta umbral electr nico de cortocircuito a 45 A PROTECCIONES GRUPO ALIMENTACI N 2 fusibles de 3 15 6 3...

Страница 52: ...de mando Selector de Llave Para la correcta utilizaci n del bloqueo el ctrico se aconseja prestarlam ximaatenci nalestadodelasBater asdeemergencia asimismo hay que valorar si es conveniente instalar e...

Страница 53: ...la emergencia y el stop se realiza la maniobra de STOP autom tico Funcionamiento Master Slave M S 3 4 El funcionamiento M S permite hacer funcionar dos automatizaciones mediante interconexi n el ctri...

Страница 54: ...cuales el sistema est dotado siguiendo para ello los esquemas espec ficos y las indicaciones proporcionadas en los siguientes p rrafos Realizarsiemprelasconexionesconlaalimentaci nel ctrica cortada De...

Страница 55: ...A y GIRAR la portezuela etiqueta esquema equipo DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 c rter J6 K3 J7 tornillo A NO TOCAR NO TOCAR BUZZER LED SE ALIZACIONES EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Atenci n No quitar NUNCA...

Страница 56: ...ya que es del tipo N C BLOQUEO ELECTR NICO Conectar el bloqueo el ctrico a la Tarjeta CONTROL NK mediante el conector J9 fig 7 respetando las instruccionessuministradasendotaci nconeldispositivo FUNCI...

Страница 57: ...20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATENCI N Los contactos N C bornes 18 Emergencia y 13 Stop deben puentearse hacia la masa borne 19 21 cuando no se utilicen En caso contrario la automatizaci n NOPUEDEfuncion...

Страница 58: ...cia sedeterminalamaniobraquelaautomatizaci n realiza en caso de que intervenga el pulsador de emergencia apertura o cierre la puerta se detiene en dicha posici n nota cuando el pulsador de emergencia...

Страница 59: ...nmovimiento seaprendenafinaldelcicloyserealizanenlamaniobrasucesiva P1regulaeltiempoquetranscurreentreelmandodeactivaci n del bloqueo el ctrico y la activaci n del bloqueo P2regulaulteriormenteelvalor...

Страница 60: ...dicaelm sgrave nota la gravedad est expresada por el n mero de BIP emitidos en la secuencia Ej 1BIP gravedad m nima 5BIP gravedad M XIMA nota las se alizaciones sonoras est n asociadas al encendido de...

Страница 61: ...TABLECE AL CABO DE ALGUNAS HORAS EN CASO DE AVER A SUSTITUIR EL GRUPO BATER AS DE EMERGENCIA DESPU S DE UN POWER ON O DE UN RESET LA PUERTA NO SE MUEVE Y NO EFECT A EL RESET SONIDO DEL BUZZER CONTINUO...

Страница 62: ...62 CONTROL NK...

Страница 63: ...63 CONTROL NK APPARECCHIATURA DI CONTROLLO Italiano...

Страница 64: ......

Отзывы: