Aprimatic CONTROL NK Скачать руководство пользователя страница 37

37

 -

CONTROL NK

PLATINE DE COMMANDE

Français

TYPE

 

DE

 

PANNE

/

DÉFAILLANCE

CAUSE

 

PROBABLE

SOLUTION

 

POSSIBLE

LA

 

PORTE

 

NE

 

BOUGE

 

PAS

 ; 

PROGRAMME

 

BLOQUÉ

 

ET

 

SON

 

INTERMITTENT

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

14

 

BIPS

 

AVEC

 

UNE

 

PAUSE

 

D

1

 

S

.

COURT

-

CIRCUIT

 

SUR

 

LE

 

MOTEUR

.

SURCHARGE

 

DE

 

COURANT

 

SUR

 

LE

 

MOTEUR

.

CONTRÔLER

 

LES

 

CONNEXIONS

 

ET

 

REMPLACER

 

LE

 

MOTEUR

 

SI

 

NÉCESSAIRE

APRÈS

 

AVOIR

 

RÉSOLU

 

LE

 

PROBLÈME

EFFECTUER

 

UNE

 

RAZ

.

AU

 

MOMENT

 

DE

 

LA

 

MISE

 

SOUS

 

TENSION

APRÈS

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

OU

 

EN

 

COURS

 

DE

 

MOUVEMENT

L

AUTOMATISME

 

RESTE

 

BLOQUÉ

 

DANS

 

LES

 

DEUX

 

SENS

 

DE

 

MARCHE

 

OU

 

EFFECTUE

 

DES

 

MOUVEMENTS

 

INCOHÉRENTS

.

LE

 

PROBLÈME

 

PERSISTE

 

MALGRÉ

 

LA

 

REMISE

 

À

 

Z É R O

 

E T

 

L E

 

S O N

 

I N T E R M I T T E N T

 

D E

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

   

COMMENCE

 : 

5

 

BIPS

 

AVEC

 

UNE

 

PAUSE

 

D

1

 

S

.

PORTE

 

BLOQUÉE

 

PAR

 

UN

 

ÉLÉMENT

 

EXTÉRIEUR

 

(

SERRURE

 

MÉCANIQUE

 

DE

 

FERMETURE

OBSTACLE

 

OU

 

AUTRE

).

MOTEUR

 

DÉCONNECTÉ

 

OU

 

DÉFECTUEUX

.

DÉFAILLANCE

 

DU

 

CODEUR

 

O

 

DU

 

CÂBLE

 

DE

 

CONNEXION

.

ÉLIMINER

 

LA

 

CAUSE

 

ÉVENTUELLE

 

DU

 

VERROUILLAGE

 

PUIS

 

EFFECTUER

 

LA

 

RAZ

.

CONTRÔLER

 

LES

 

CONNEXIONS

 

ET

SI

 

NÉCESSAIRE

ENVOYER

 

LE

 

MOTEUR

 

ET

/

OU

 

LA

 

PLATINE

 

À

 

UN

 

CENTRE

 

DE

 

RÉPARATION

 

AGRÉÉ

.

PORTE

 

FERMÉE

 

ET

 

BLOQUÉE

 : 

AU

 

MOMENT

 

DU

 

POWER

-

ON

 

OU

 

APRÈS

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

LA

 

PORTE

 

NE

 

BOUGE

 

PAS

 

ET

 

N

EFFECTUE

 

PAS

 

LA

 

MISE

 

À

 

ZÉRO

.

AUTOMATISME

 

EN

 

MODE

 

DE

 “

VERROUILLAGE

 

NUIT

”.

V E R R O U I L L A G E

 

É L E C T R I Q U E

 

D A N S

 

L

I M P O S S I B I L I T É

 

D E

 

D É V E R R O U I L L E R

L

O P É R AT I O N

 

D E

 

D É V E R R O U I L L A G E

 

A

 

ÉCHOUÉ

.

SÉLECTIONNER

 

LE

 

MODE

 

DE

 

FONCTIONNEMENT

 

SOUHAITÉ

.

DÉVERROUILLER

 

LA

 

PORTE

 

MANUELLEMENT

 

EN

 

SUIVANT

 

LES

 

INSTRUCTIONS

 

SPÉCIFIQUES

 

DU

 

DISPOSITIF

APRÈS

 

AVOIR

 

RÉSOLU

 

LE

 

PROBLÈME

EFFECTUER

 

UNE

 

RAZ

.

EN

 

CAS

 

DE

 

DÉFAILLANCE

 

ÉLECTRIQUE

 

DU

 

VER

-

ROUILLAGE

 

ÉLECTRIQUE

DÉCONNECTER

 

LE

 

DISPO

-

SITIF

 

ET

 

EFFECTUER

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

 

POUR

 

POUVOIR

 

UTILISER

 

L

AUTOMATISME

 

EN

 

ATTENDANT

 

QUE

 

LE

 

DISPOSITIF

 

SOIT

 

RÉPARÉ

.

AUTOMATISME

 

FONCTIONNANT

 

NORMALEMENT

 

ET

 

SON

 

INTERMITTENT

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

 : 

7

 

BIPS

 

AVEC

 

UNE

 

PAUSE

 

DE

 

5

 

S

.

V E R R O U I L L A G E

 

É L E C T R I Q U E

 

D A N S

 

L

IMPOSSIBILITÉ

 

DE

 

BLOQUER

 

LA

 

PORTE

LA

 

NON

-

EXÉCUTION

 

DU

 

VERROUILLAGE

 

EST

 

SIGNALÉE

 

À

 

L

UTILISATEUR

AU

 

BOUT

 

DE

 

5

 

ESSAIS

 

D

ENCLENCHEMENT

 

MANQUÉS

LE

 

VERROUILLAGE

 

EST

 

DÉSACTIVÉ

 ; 

LA

 

PORTE

 

EST

 

FERMÉE

 

SANS

 

VERROUILLAGE

L

AUTOMATISME

 

FONCTIONNE

 

QUAND

 

MÊME

.

CONTRÔLER

 

LA

 

MÉCANIQUE

 

ET

 

LES

 

CONNEXIONS

 

DU

 

VERROUILLAGE

 

ÉLECTRIQUE

.

REMPLACER

 

LE

 

VERROUILLAGE

 

ÉLECTRIQUE

 

SI

 

NÉCESSAIRE

.

EN

 

CAS

 

DE

 

DÉFAILLANCE

 

ÉLECTRIQUE

DÉCONNECTER

 

LE

 

VERROUILLAGE

 

ÉLECTRIQUE

 

ET

 

EFFECTUER

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

 

POUR

 

FAIRE

 

CESSER

 

LA

 

SIGNALISATION

 

ET

 

POUR

 

POUVOIR

 

UTILISER

 

L

AUTOMATISME

 

EN

 

ATTENDANT

 

QUE

 

LE

 

DISPOSITIF

 

SOIT

 

RÉPARÉ

.

AUTOMATISME

 

FONCTIONNANT

 

NORMALEMENT

 

ET

 

SON

 

INTERMITTENT

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

5

 

BIPS

 

AVEC

 

UNE

 

PAUSE

 

DE

 

5

 

S

 

JUSQU

À

 

CE

 

QUE

 

LE

 

PROBLÈME

 

SOIT

 

RÉSOLU

.

FAIBLE

 

NIVEAU

 

DE

 

CHARGE

 

OU

 

DÉFAILLANCE

 

DU

 

GROUPE

 

DES

 

BATTERIES

 

DE

 

SECOURS

.

LORSQUE

 

L

ALIMENTATION

 

SECTEUR

 

EST

 

PRÉSENTE

LE

 

NIVEAU

 

DE

 

CHARGE

 

DES

 

BATTERIES

 

EST

 

RÉTABLI

 

AU

 

BOUT

 

DE

 

QUELQUES

 

HEURES

.

EN

 

CAS

 

DE

 

DÉFAILLANCE

REMPLACER

 

LE

 

GROUPE

 

DES

 

BATTERIES

 

DE

 

SECOURS

.

AU

 

MOMENT

 

DE

 

LA

 

MISE

 

SOUS

 

TENSION

 

OU

 

APRÈS

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

LA

 

PORTE

 

NE

 

BOUGE

 

PAS

 

ET

 

N

EFFECTUE

 

PAS

 

LA

 

RAZ

.

SON

 

CONTINU

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

.

BOUTON

 

EXTERNE

 

DE

 

RAZ

 

OUVERT

HORS

 

D

USAGE

OU

 

BLOQUÉ

.

SÉLECTEUR

 

À

 

CLÉ

 

NON

 

CONNECTÉ

 

OU

 

AVEC

 

LE

 

CÂBLE

 

DÉCONNECTÉ

.

CONTACT

 

D

ARRÊT

 

OUVERT

HORS

 

D

USAGE

OU

 

BLOQUÉ

.

BOUTON

 

D

ARRÊT

 

D

URGENCE

 

NON

 

DÉBLOQUÉ

S I

 

C E

 

B O U TO N

 

N

E S T

 

PA S

 

I N S TA L L É

L

APPLICATION

 

D

UN

 

JUMPER

 

SUR

 

LES

 

CONTACTS

 

CORRESPONDANTS

 

DU

 

TYPE

 

N

.

F

N

A

 

PAS

 

ÉTÉ

 

EFFECTUÉE

 

CORRECTEMENT

.

À

 

L

AIDE

 

D

UN

 

TESTEUR

CONTRÔLER

 

L

ÉTAT

 

DU

 

BOUTON

 

DE

 

RAZ

 

ET

 

DU

 

CONTACT

 

D

ARRÊT

 ; 

RÉTABLIR

 

LES

 

CONDITIONS

 

CORRECTES

 

SI

 

NÉCESSAIRE

.

CONTRÔLER

 

LA

 

CONNEXION

 

DU

 

SÉLECTEUR

.

CONTRÔLER

 

L

ÉTAT

 

DU

 

BOUTON

 

D

ARRÊT

 

D

URGENCE

 

(

S

IL

 

EST

 

PRÉSENT

ET

 

RÉTABLIR

 

LES

 

CONDITIONS

 

CORRECTES

 

SI

 

NÉCESSAIRE

SI

 

CE

 

BOUTON

 

N

EST

 

PAS

 

MONTÉ

CONTRÔLER

 

LE

 

JUMPER

 

SUR

 

LES

 

CONTACTS

 

À

 

L

AIDE

 

D

UN

 

TESTEUR

.

AU

 

MOMENT

 

DE

 

LA

 

MISE

 

SOUS

 

TENSION

 

OU

 

APRÈS

 

UNE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

LA

 

PORTE

 

NE

 

BOUGE

 

PAS

 

OU

 

EFFECTUE

 

DES

 

MOUVEMENTS

 

INSOLITES

 

AUSSI

 

BIEN

 

PENDANT

 

L

APPRENTISSAGE

 

QU

AVEC

 

L

IMPULSION

 

RADAR

.

SON

 

CONTINU

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

.

ERREUR

 

DANS

 

LES

 

CONNEXIONS

 

DU

 

BOUTON

 

DE

 

RAZ

 

ET

/

OU

 

DU

 

SÉLECTEUR

 

À

 

CLÉ

.

CONTRÔLER

 

ATTENTIVEMENT

 

LES

 

CONNEXIONS

 

EFFECTUÉES

 

EN

 

RESPECTANT

 

LES

 

INSTRUCTIONS

 

CORRESPONDANTES

.

L

AUTOMATISME

 

SE

 

BLOQUE

 

À

 

L

IMPROVISTE

 

DANS

 

DES

 

POSITIONS

 

FORTUITES

 

ET

 

PROVOQUE

 

LE

 

DÉCLENCHEMENT

 

DU

 

VERROUILLAGE

 

É L E C T R I Q U E

C E RTA I N E S

 

F O I S

I L

 

E S T

 

IMPOSSIBLE

 

DE

 

LE

 

DÉVERROUILLER

 

MÊME

 

AVEC

 

LA

 

COMMANDE

 

DE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

.

SON

 

CONTINU

 

DE

 

L

AVERTISSEUR

 

SONORE

.

BOUTON

 

DE

 

RAZ

 

DÉFECTUEUX

 : 

PROVOQUE

 

L

OUVERTURE

 

FORTUITE

 

DU

 

CONTACT

 

N

.

F

.

CONTRÔLER

 

ET

 

RÉTABLIR

 

LES

 

BOUTONS

 

DE

 

REMISE

 

À

 

ZÉRO

 

QUI

 

SONT

 

MONTÉS

 

AINSI

 

QUE

 

CELUI

 

QUI

 

EST

 

PRÉSENT

 

SUR

 

LA

 

CARTE

 

DE

 

CONTRÔLE

.

LA

 

PORTE

 

NE

 

SE

 

REFERME

 

PAS

 

APRÈS

 

UNE

 

OUVERTURE

 

NORMALE

.

OU

L A

 

P O RT E

 

N E

 

T E R M I N E

 

PA S

 

L E

 

C Y C L E

 

D

APPRENTISSAGE

  (

LEQUEL

 

A

 

COMMENCÉ

 

NORMALEMENT

 

AVEC

 

L

OUVERTURE

ET

 

RESTE

 

OUVERTE

.

PENDANT

 

L

OUVERTURE

LE

 

BOUTON

 

D

ARRÊT

 

D

URGENCE

 

A

 

ÉTÉ

 

POUSSÉ

 

ET

 

N

A

 

PAS

 

ÉTÉ

 

RELÂCHÉ

 

OU

 

BIEN

 

LE

 

JUMPER

 

SUR

 

LES

 

CONTACTS

 

DE

 

CE

 

BOUTON

 

EST

 

INTERROMPU

 

DÉCONNECTÉ

.

PRÉSENCE

 

D

UN

 

OBSTACLE

 

INTERROMPANT

 

LE

 

RAYON

 

DES

 

PHOTOCELLULES

 ; 

PROBLÈME

 

RELATIF

 

AUX

 

PHOTOCELLULES

 : 

ACTIVÉES

 

(

SALES

), 

NON

 

ALIGNÉES

 

OU

 

DÉFECTUEUSES

 

(

SI

 

LE

 

CONTACT

 

EST

 

DU

 

TYPE

 

N

.

F

.) ; 

PROBLÈME

 

ANALOGUE

 

RELATIF

 

AU

 

RADAR

.

CONTACT

 

D

ARRÊT

 

OUVERT

HORS

 

D

USAGE

OU

 

BLOQUÉ

.

RELÂCHER

 

LE

 

BOUTON

   

D

ARRÊT

 

D

URGENCE

OU

 

BIEN

 

RÉTABLIR

 

LE

 

JUMPER

 

SUR

 

LES

 

CONTACTS

 

DU

 

BOUTON

 

EN

 

QUESTION

.

ÉLIMINER

 

TOUT

 

OBSTACLE

 

ÉVENTUEL

 

OU

 

RÉTABLIR

 

LES

 

CONDITIONS

 

CORRECTES

 

DES

 

PHOTOCELLULES

 

OU

 

DU

 

RADAR

EN

 

CAS

 

DE

 

DÉFAILLANCE

 

ET

 

AVANT

 

TOUT

 

REMPLACEMENT

VÉRIFIER

 

QU

AUCUN

 

CÂBLE

 

DE

 

SIGNALISATION

 

ET

/

OU

 

D

ALIMENTATION

 

DEPUIS

 

OU

 

POUR

 

LA

 

CARTE

 

DE

 

CONTRÔLE

 

N

EST

 

INTERROMPU

.

SI

 

NÉCESSAIRE

RÉTABLIR

 

LES

 

CONDITIONS

 

CORRECTES

 

DU

 

CONTACT

 

D

ARRÊT

.

Dépannage

tab. 9 -  

Содержание CONTROL NK

Страница 1: ...strada de Aprimatic s r l ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisier...

Страница 2: ...TUATI NELL OSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME VIGENTI NEL PAESE DI INSTALLAZIONE IL COSTRUTTORE DELLA MOTORIZZAZIONE NON RESPONSABILE DELL INOSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA NEL...

Страница 3: ...ibile da 20 A intervento rapido su alimentazione scheda soglia elettronica di corto circuito a 45 A PROTEZIONI GRUPPO ALIMENTAZIONE 2 fusibili da 3 15 6 3 A ritardati sulla rete PROTEZIONE ALIMENTA ZI...

Страница 4: ...automazione indispensabile l installazione del dispositivo di comando Selettore a chiave Per il corretto utilizzo dell elettroblocco si raccomanda la massima attenzione all efficienza delle Batterie d...

Страница 5: ...e altro comando Unica eccezione in caso di simultaneit tra l emergenza e lo stop viene eseguita la manovra di STOP automatico Funzionamento Master Slave M S 3 4 Il funzionamento M S permette di far fu...

Страница 6: ...i dei quali il proprio sistema viene dotato seguendo gli schemi specifici e le indicazioni fornite nei paragrafi successivi Effettuaresempreicollegamentiinassenzadialimentazione elettrica Scollegare a...

Страница 7: ...NTARE la vite A e RUOTARLO etichetta schema apparecchiatura DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 Carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vite A NON TOCCARE NON TOCCARE BUZZER LED SEGNALAZIONI EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M...

Страница 8: ...tilizzato dovr essere ponticellato in quanto di tipo N C ELETTROBLOCCO Collegare l elettroblocco alla Scheda CONTROLNKmediante il connettore J9 fig 7 rispettando le istruzioni fornite a corredo del di...

Страница 9: ...9 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENZIONE I contatti N C morsetti 18 Emergenza e 13 Stop devono essere ponticellati verso massa morsetto 19 o 21 quando non vengono utilizzati In caso contrario l automaz...

Страница 10: ...anovra che l automazione esegue in caso di intervento del pulsante di emergenza apertura o chiusura la porta si arresta in tale posizione nota quando il pulsante d emergenza PE viene rilasciato l auto...

Страница 11: ...ciclo ed eseguite alla manovra successiva P1regola il tempo che intercorre tra il comando di attivazione elettroblocco e l inserimento del blocco P2regolaulteriormenteilvaloredellavelocit diavvicinam...

Страница 12: ...orit alla segnalazionediALLARMErispettoall avviso tracondizioni o eventi simultanei viene segnalato quello pi grave nota lagravit espressadalnumerodiBIPnellasequenza Ex 1BIP gravit minima 5BIP gravit...

Страница 13: ...inato entro alcune ore In caso di avaria sostituire il gruppo batterie di emergenza Al power on o dopo un reset la porta non si muove e non effettua il reset Suono del buzzer continuo Pulsante esterno...

Страница 14: ...MENTS MUST BE CARRIED OUT IN A PROFESSIONAL MANNER IN COMPLIANCE WITH THE GOOD MANUFACTURING AND WORKMANSHIP REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE AUTOMATION IS INSTALLED THE MANUFACTURER OF T...

Страница 15: ...NS 20 A rapid fuse for card power supply short circuit electronic threshold at 45 A POWER SUPPLY UNIT PROTECTIONS two 3 15 6 3 A delayed fuses on mains ACCESSORY POWER SUPPLY PROTECTION PTC 1 A resett...

Страница 16: ...n of the control device Key selector Correct use of the electric lock requires that you pay attention to the efficiency of the Emergency batteries If possible you can also install the external emergen...

Страница 17: ...ion is performed Master Slave M S mode 3 4 M S mode allows you to use two automations by means of electrical connections between the two units The Interlock prevents movement of one door while the oth...

Страница 18: ...ACCESSORY DEVICE CONNECTIONS Completion of the installation requires connection of the accessory devices used within the system follow the specific diagrams and instructions provided below Always mak...

Страница 19: ...t control unit diagram label DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 guard K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 screw A DO NOT TOUCH BUZZER SIGNALLING LED EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Warning NEVERremovetheunitguard Failureto...

Страница 20: ...If not used the stop contact must be jumpered as it is an N C type contact ELECTRIC LOCK Connect the electric lock to the NK CONTROL card using the connector J9 fig 7 following the instructions provid...

Страница 21: ...19 21 22 17 15 20 19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 CAUTION The N C contacts terminals 18 Emergency and 13 Stop must be jumpered to the earthing terminal 19 or 21 when not used If they are not the automa...

Страница 22: ...tton is pressed opening or closing the door stops in this position Note when the PE emergency pushbutton is released the automationstartstooperateagaininthemodesetpreviously 10 N L mode power failure...

Страница 23: ...le and applied at the next operation P1adjusts the time between the electric lock activation command and the insertion of the lock P2 further adjusts the self learned approach speed value P3 further a...

Страница 24: ...most serious has the greatest priority note the seriousness of the signal is expressed by the number of buzzer beeps in sequence e g 1BEEP minimumseriousness 5BEEP MAX seriousness Note the buzzer sig...

Страница 25: ...the battery charging level is restored within a few hours If there is a fault replace the emergency battery unit At power up or after a reset the door does not move and does not apply the reset Contin...

Страница 26: ...LECTRIQUES ET LES R GLAGES DOIVENT TRE R ALIS S DANS LES R GLES DE L ART CONFORM MENT AUX LOIS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION LE FABRICANT DE LA MOTO RISATION D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUAN...

Страница 27: ...l lectronique de court circuit 45 A P R O T E C T I O N S D U GROUPE ALIMENTATION 2 fusibles de 3 15 6 3 A tempori s s sur secteur PROTECTION ALIMENTA TION ACCESSOIRES fusible r armable PTC 1 A PLAGE...

Страница 28: ...cl Pour bien utiliser le verrouillage lectrique il est recommand de pr ter la plus grande attention l efficacit des Batteries de secours voir aussi s il est n cessaire de monter le d verrouillage manu...

Страница 29: ...ent simultan ment c est la manoeuvre d ARR T automatique qui est ex cut e Fonctionnement master slave M S 3 4 Le fonctionnement M S permet de faire fonctionner deux automatismes via l interconnexion l...

Страница 30: ...DISPOSITIFS ACCESSOIRES Pour compl ter l installation relier les dispositifs accessoires du syst me en respectant les sch mas correspondants et les indications fournies dans les paragraphes suivants...

Страница 31: ...e INTERRUPTEUR DIP Potentiom tre DL1 DL2 carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vis A BUZZER LED SIGNALISATIONS EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Attention NE JAMAIS enlever le carter de la platine sous peine de...

Страница 32: ...re d y appliquer un jumper car il est du type N F VERROUILLAGE LECTRIQUE Relier le verrouillage lectrique la carte CONTROLNK via le connecteur J9 fig 7 en respectant les instructions fournies avec le...

Страница 33: ...19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENTION Les contacts N F bornes 18 Urgence et 13 Arr t doivent tre dot s d un jumper c t masse borne 19 ou 21 quand ils sont inutilis s Autrement l automatisme NE PEUT...

Страница 34: ...EMENT 9 Urgence d termination de la manoeuvre que l auto matisme doit effectuer en cas d activation du bouton d arr t d urgence ouverture ou fermeture la porte s arr te dans la position en question Re...

Страница 35: ...is en fin de cycle et effectu s partir de la manoeuvre suivante P1r gle le temps qui s coule entre la commande d activation du verrouillage lectrique et le d clenchement du verrouillage P2metaupointla...

Страница 36: ...le syst me donne la priorit la signalisation d ALARMEpar rapport celle des avertissements en cas de conditions ou d v nements simultan s c est le plus grave qui est signal remarque le degr de gravit e...

Страница 37: ...S LORSQUE L ALIMENTATION SECTEUR EST PR SENTE LE NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES EST R TABLI AU BOUT DE QUELQUES HEURES EN CAS DE D FAILLANCE REMPLACER LE GROUPE DES BATTERIES DE SECOURS AU MOMENT DE L...

Страница 38: ...TEN REGELN DER TECHNIK UND UNTER BEACHTUNG DER IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN BESTIMMUNGEN DURCHGEF HRT WERDEN DER HERSTELLER DES ANTRIEBS HAFTET WEDER BEI UNSACHGEM SSER AUSF HRUNG DER KONSTRUKTION D...

Страница 39: ...g an der Kar tenversorgung elektronische Kurzschluss Schwelle 45 A SICHERUNGEN DER VERSORGUNGSEINHEIT zwei tr ge 3 15 6 3 A sicherungen am versorgungsnetz SICHERUNG AN DER VER SORGUNG DER ZUSAT Z V O...

Страница 40: ...rauch des Elektroschlosses ist besonders auf einwandfreie Funktion der Notstromakkus zu achten dar ber hinaus sollte eventuell die Installation des externen manuellen Notentriegelungssystems SME E aus...

Страница 41: ...aster Slave M S 3 4 Die M S Funktion erm glicht den Betrieb von zwei Automatiksystemen durch gegenseitige Verriegelung der beiden Steuerungen Die gegenseitige Verriegelung verhindert die Bet tigung ei...

Страница 42: ...he dazu die entsprechenden Pl ne und Anleitungen in den folgenden Abschnitten DieAnschl sseausschlie lichbeigetrennterStromversorgung ausf hren Auch die Notakkus falls vorgesehen trennen Falls eine Vo...

Страница 43: ...euerung DIP SCHALTER Trimmpotentiometer DL1 DL2 Abdeckung K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 Schraube A BUZZER LED ANZEIGEN EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Achtung Die Abdeckung der Steuerung NIEMALS entfernen In...

Страница 44: ...mussderStopp Kontakt bei Nichtgebrauch berbr ckt werden ELEKTROSCHLOSS Das Elektroschloss an die Karte CONTROL NK anhand des Steckverbinders J9 Abb 7 gem den mit der Vorrichtung mitgelieferten Anleitu...

Страница 45: ...0 11 12 10 ACHTUNG Die NC Kontakte Klemmen 18 Notfunktion und 13 Stopp m ssen immer gegen Masse Klemme 19 oder 21 gebr ckt werden falls sie nicht verwendet werden AndernfallskanndieT rautomatikNICHTBE...

Страница 46: ...ird in dieser Stellung gestoppt Hinweis Wenn der Not Drucktaster PE entriegelt wird nimmtdieT rautomatikwiederdeneingestelltenBetriebauf 10 StromausfallbeiNachtverriegelung Einstellung ob bei aktiver...

Страница 47: ...ischendemAktivierungsbefehl des Elektroschlosses und der Einschaltung der Verriegelung P2Dient zur weiteren Regulierung der durch Selbstlernung eingestellten Ann herungsgeschwindigkeit P3Dient zur wei...

Страница 48: ...g bei gleichzeitig auftretenden Bedingungen bzw Ereignissen wird ferner die schwerwiegendere gemeldet Hinweis Die Schwere des Alarms wird durch die Anzahl von Piept nen in der Tonfolge gemeldet Beispi...

Страница 49: ...rgung werden die Akkus innerhalb weniger Stunden aufgeladen Im St rungsfall die Notakku Einheit austauschen Beim Einschalten oder nach einem Reset bewegt sich die T r nicht und das Reset wird nicht au...

Страница 50: ...ETC COMPONENTES BAJO CARGA NO FI JADOS DEBIDAMENTE PUEDEN CAER AL SUELO AL FI NAL DEL MONTAJE DE ELEMENTOS DE SOPORTE O DE GU A PROVEA SIEMPRE A SU FIJACI N DEFINITIVA SE ACONSEJA RESPETAR RIGUROSAME...

Страница 51: ...XTERNOS 24 V PROTECCIONES PARA LA TARJETA fusible de 20 A intervenci n r pida en alimentaci n tarjeta umbral electr nico de cortocircuito a 45 A PROTECCIONES GRUPO ALIMENTACI N 2 fusibles de 3 15 6 3...

Страница 52: ...de mando Selector de Llave Para la correcta utilizaci n del bloqueo el ctrico se aconseja prestarlam ximaatenci nalestadodelasBater asdeemergencia asimismo hay que valorar si es conveniente instalar e...

Страница 53: ...la emergencia y el stop se realiza la maniobra de STOP autom tico Funcionamiento Master Slave M S 3 4 El funcionamiento M S permite hacer funcionar dos automatizaciones mediante interconexi n el ctri...

Страница 54: ...cuales el sistema est dotado siguiendo para ello los esquemas espec ficos y las indicaciones proporcionadas en los siguientes p rrafos Realizarsiemprelasconexionesconlaalimentaci nel ctrica cortada De...

Страница 55: ...A y GIRAR la portezuela etiqueta esquema equipo DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 c rter J6 K3 J7 tornillo A NO TOCAR NO TOCAR BUZZER LED SE ALIZACIONES EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Atenci n No quitar NUNCA...

Страница 56: ...ya que es del tipo N C BLOQUEO ELECTR NICO Conectar el bloqueo el ctrico a la Tarjeta CONTROL NK mediante el conector J9 fig 7 respetando las instruccionessuministradasendotaci nconeldispositivo FUNCI...

Страница 57: ...20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATENCI N Los contactos N C bornes 18 Emergencia y 13 Stop deben puentearse hacia la masa borne 19 21 cuando no se utilicen En caso contrario la automatizaci n NOPUEDEfuncion...

Страница 58: ...cia sedeterminalamaniobraquelaautomatizaci n realiza en caso de que intervenga el pulsador de emergencia apertura o cierre la puerta se detiene en dicha posici n nota cuando el pulsador de emergencia...

Страница 59: ...nmovimiento seaprendenafinaldelcicloyserealizanenlamaniobrasucesiva P1regulaeltiempoquetranscurreentreelmandodeactivaci n del bloqueo el ctrico y la activaci n del bloqueo P2regulaulteriormenteelvalor...

Страница 60: ...dicaelm sgrave nota la gravedad est expresada por el n mero de BIP emitidos en la secuencia Ej 1BIP gravedad m nima 5BIP gravedad M XIMA nota las se alizaciones sonoras est n asociadas al encendido de...

Страница 61: ...TABLECE AL CABO DE ALGUNAS HORAS EN CASO DE AVER A SUSTITUIR EL GRUPO BATER AS DE EMERGENCIA DESPU S DE UN POWER ON O DE UN RESET LA PUERTA NO SE MUEVE Y NO EFECT A EL RESET SONIDO DEL BUZZER CONTINUO...

Страница 62: ...62 CONTROL NK...

Страница 63: ...63 CONTROL NK APPARECCHIATURA DI CONTROLLO Italiano...

Страница 64: ......

Отзывы: