Aprimatic CONTROL NK Скачать руководство пользователя страница 53

53

 -

CONTROL NK

EQUIPO DE  CONTROL

Español

MODOS DE FUNCIONAMIENTO DISPONIBLES

3. 

El modo de funcionamiento deseado se programa por 
medio del dispositivo de mando instalado (Selector).

NK CONTROL SYSTEM

 tiene disponibles los modos de 

funcionamiento automático que se describen a continuación.

Funcionamiento automático

3.1 

Automático bidireccional

: apertura automática de la 

puerta para el paso en entrada y en salida; cierre una 
vez transcurrido el tiempo de espera programado (ambos 
radares están activos).

Apertura parcial

: apertura automática con amplitud 

reducida para el paso en entrada y en salida; cierre una 
vez transcurrido el tiempo de espera programado (ambos 
radares están activos).

Todo cerrado (opción B/N)

: la puerta se cierra y se mantiene 

en esa posición durante un tiempo indeterminado.

Opción Bloqueo Nocturno

: si está instalado el bloqueo 

eléctrico, la puerta se cierra y se activa el bloqueo de las hojas.

La activación del bloqueo está confi rmada con el encendido 
del LED DL9 (visible lateralmente) - (ambos radares están inactivos).
Todo abierto

: la puerta se abre y se detiene en dicha posición 

durante un tiempo indeterminado.

Sólo entrada

: apertura automática de la puerta SÓLO para 

la entrada; cierre una vez transcurrido el tiempo de espera 
programado (radar en salida no activo).

Sólo salida

: apertura automática de la puerta SÓLO para 

la salida; cierre una vez transcurrido el tiempo de espera 
programado (radar en entrada no activo).

M

3.2 

aniobra de stop automático - cierre puerta para 

antipánico mecánico (dispositivo OPCIONAL)

El dispositivo dedicado a la función STOP es útil en las 
instalaciones provistas del sistema de antipánico mecánico. 
Cuando se activa el STOP (debido al desfonde de las 
hojas) el equipo detiene inmediatamente la puerta en la 
posición en la que se encuentra, e impide cualquier otro 
accionamiento mientras el contacto de STOP está ocupado. 
Para restablecer el contacto hay que volver a colocar 
correctamente las hojas. Cuando se restablece el contacto, 
la automatización reanuda el funcionamiento de acuerdo 
con el modo programado. Si el sistema está en modo de 
funcionamiento Automático bidireccional, la puerta se abre 
automáticamente a velocidad reducida y permanece en 
dicha posición, al primer impulso radar se restablece el 
funcionamiento automático.

nota: el contacto de STOP es PRIORITARIO en cualquier estado 
y en todos los mandos y funciones. Mediante DIP11 se puede 
desactivar el contacto de STOP en el modo de funcionamiento 
Bloqueo Nocturno (véase el párr. Configuraciones).

Maniobra de emergencia (pulsador PE OPCIONAL)

3.3 

Mediante un específi co pulsador se puede accionar la puerta 
en situaciones de emergencia para realizar la maniobra 
deseada: cierre o apertura total de la puerta. La maniobra de 
emergencia se realiza a velocidad reducida, el tipo de maniobra 
(apertura o cierre) debe confi gurarse mediante 

DIP 9

 (véase 

párr. Confi guraciones

). La puerta permanece en la posición 

confi gurada hasta que se suelte el pulsador, y cuando fi naliza 
la emergencia se restablece el funcionamiento programado. La 
maniobra de restablecimiento se realiza la velocidad reducida. 

nota:  la maniobra de EMERGENCIA es PRIORITARIA en 
cualquier modo de funcionamiento y en cualquier otro mando. 
Hay una única excepción: en caso de simultaneidad entre 
la emergencia y el stop se realiza la maniobra de STOP 
automático.

Funcionamiento Master/Slave (M/S)

3.4 

El funcionamiento M/S permite hacer funcionar dos 
automatizaciones mediante interconexión eléctrica de los 
dos equipos. El interbloqueo impide la maniobra de una 
puerta mientras el movimiento de la otra esté en curso.

IMPORTANTE: hay que habilitar el funcionamiento M/S en 
ambas tarjetas mediante el específi co  Dip-switch  (véase párr. 
CONFIGURACIONES).

Maniobra de Primera entrada (dispositivo OPCIONAL)

3.5 

La función permite realizar la PRIMERA ENTRADA cuando la 
puerta está Cerrada con Bloqueo Nocturno (bloqueo eléctrico 
activado). La 1

a

 entrada comporta: desbloqueo del eventual 

bloqueo eléctrico; una sola apertura, cierre transcurrido el 
tiempo de espera programado, regreso al estado B/N.

Para esta función es preciso instalar un dispositivo específi co o 
bien se puede utilizar el desbloqueo manual externo (SME/E
en caso de que el equipo lo tuviera.

 

Contacto de las hojas con un obstáculo

3.6 
Obstáculo en apertura 

- Si la apertura disminuye su velocidad 

o bien se detiene debido a un obstáculo, la puerta se detiene 
y la posición del choque con el obstáculo se memoriza. En 
las 3 siguientes maniobras la puerta disminuye la velocidad 
al acercarse al punto memorizado y, si el obstáculo continúa 
en esa posición, la misma se memoriza como posición de 
fi nal de carrera. Cuando se elimina el obstáculo, el límite de 
apertura completa se restablece automáticamente con una 
maniobra a velocidad reducida.

Obstáculo en cierre

 - Si el cierre disminuye su velocidad 

o bien se detiene debido a un obstáculo, la puerta invierte 
el movimiento y la posición del choque con el obstáculo 
se memoriza. Automáticamente la puerta cierra de nuevo 
disminuyendo la velocidad cerca del punto memorizado, a 
fi n de comprobar la presencia del obstáculo. Si por 3 veces 
el obstáculo sigue en esa posición , la puerta se abre y se 
mantiene abierta. Cuando se emite el primer impulso radar 
la puerta se cierra disminuyendo la velocidad al acercarse 
al obstáculo, que se memoriza como posición de cierre 
en las siguientes maniobras. El cierre real se restablece 
automáticamente cuando se elimina el obstáculo.

nota: el funcionamiento automático requiere la instalación de los radares 
de detección del tránsito en ENTRADA (RADAR 1) y en SALIDA (RADAR 
2); también son necesarias las fotocélulas de detección de obstáculos que 
determinan la inversión automática del movimiento de las hojas.

Modos de funcionamiento automático

tab. 2 -  

Función

Descripción

AUTOMÁTICO 
BIDIRECCIONAL

Esegue l’apertura automatica per 
l’ingresso e per l’uscita (radar in ingresso 
e in uscita entrambi attivi).

APERTURA 
 PARCIAL

Esegue l’apertura automatica con 
ampiezza ridotta, sia per l’ingresso che 
per l’uscita (radar in ingresso e in uscita 
entrambi attivi).

TODO CERRADO
(Bloqueo 
Nocturno)

Chiude la porta e la ferma in tale posizione 
(entrambi i radar NON attivi).  Se è 
installato l’elettroblocco la porta viene 
chiusa e bloccata: BLOCCO NOTTE.

TODO ABIERTO

Apre la porta e la ferma in tale posizione 
(radar e/o fotocellule NON attivi).

SÓLO ENTRADA

Esegue l’apertura automatica solo per 
l’ingresso (radar in ingresso attivo), NON 
per l’uscita (radar in uscita NON attivo).

SÓLO SALIDA

Esegue l’apertura automatica solo per 
l’uscita (radar in uscita attivo), NON per 
l’ingresso (radar in ingresso NON attivo).

RESET

Consente di ridefinire i parametri 
dell’automazione mediante l’esecuzione 
di un nuovo ciclo di apprendimento.

Содержание CONTROL NK

Страница 1: ...strada de Aprimatic s r l ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisier...

Страница 2: ...TUATI NELL OSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME VIGENTI NEL PAESE DI INSTALLAZIONE IL COSTRUTTORE DELLA MOTORIZZAZIONE NON RESPONSABILE DELL INOSSERVANZA DELLA BUONA TECNICA NEL...

Страница 3: ...ibile da 20 A intervento rapido su alimentazione scheda soglia elettronica di corto circuito a 45 A PROTEZIONI GRUPPO ALIMENTAZIONE 2 fusibili da 3 15 6 3 A ritardati sulla rete PROTEZIONE ALIMENTA ZI...

Страница 4: ...automazione indispensabile l installazione del dispositivo di comando Selettore a chiave Per il corretto utilizzo dell elettroblocco si raccomanda la massima attenzione all efficienza delle Batterie d...

Страница 5: ...e altro comando Unica eccezione in caso di simultaneit tra l emergenza e lo stop viene eseguita la manovra di STOP automatico Funzionamento Master Slave M S 3 4 Il funzionamento M S permette di far fu...

Страница 6: ...i dei quali il proprio sistema viene dotato seguendo gli schemi specifici e le indicazioni fornite nei paragrafi successivi Effettuaresempreicollegamentiinassenzadialimentazione elettrica Scollegare a...

Страница 7: ...NTARE la vite A e RUOTARLO etichetta schema apparecchiatura DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 Carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vite A NON TOCCARE NON TOCCARE BUZZER LED SEGNALAZIONI EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M...

Страница 8: ...tilizzato dovr essere ponticellato in quanto di tipo N C ELETTROBLOCCO Collegare l elettroblocco alla Scheda CONTROLNKmediante il connettore J9 fig 7 rispettando le istruzioni fornite a corredo del di...

Страница 9: ...9 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENZIONE I contatti N C morsetti 18 Emergenza e 13 Stop devono essere ponticellati verso massa morsetto 19 o 21 quando non vengono utilizzati In caso contrario l automaz...

Страница 10: ...anovra che l automazione esegue in caso di intervento del pulsante di emergenza apertura o chiusura la porta si arresta in tale posizione nota quando il pulsante d emergenza PE viene rilasciato l auto...

Страница 11: ...ciclo ed eseguite alla manovra successiva P1regola il tempo che intercorre tra il comando di attivazione elettroblocco e l inserimento del blocco P2regolaulteriormenteilvaloredellavelocit diavvicinam...

Страница 12: ...orit alla segnalazionediALLARMErispettoall avviso tracondizioni o eventi simultanei viene segnalato quello pi grave nota lagravit espressadalnumerodiBIPnellasequenza Ex 1BIP gravit minima 5BIP gravit...

Страница 13: ...inato entro alcune ore In caso di avaria sostituire il gruppo batterie di emergenza Al power on o dopo un reset la porta non si muove e non effettua il reset Suono del buzzer continuo Pulsante esterno...

Страница 14: ...MENTS MUST BE CARRIED OUT IN A PROFESSIONAL MANNER IN COMPLIANCE WITH THE GOOD MANUFACTURING AND WORKMANSHIP REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE AUTOMATION IS INSTALLED THE MANUFACTURER OF T...

Страница 15: ...NS 20 A rapid fuse for card power supply short circuit electronic threshold at 45 A POWER SUPPLY UNIT PROTECTIONS two 3 15 6 3 A delayed fuses on mains ACCESSORY POWER SUPPLY PROTECTION PTC 1 A resett...

Страница 16: ...n of the control device Key selector Correct use of the electric lock requires that you pay attention to the efficiency of the Emergency batteries If possible you can also install the external emergen...

Страница 17: ...ion is performed Master Slave M S mode 3 4 M S mode allows you to use two automations by means of electrical connections between the two units The Interlock prevents movement of one door while the oth...

Страница 18: ...ACCESSORY DEVICE CONNECTIONS Completion of the installation requires connection of the accessory devices used within the system follow the specific diagrams and instructions provided below Always mak...

Страница 19: ...t control unit diagram label DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 guard K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 screw A DO NOT TOUCH BUZZER SIGNALLING LED EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Warning NEVERremovetheunitguard Failureto...

Страница 20: ...If not used the stop contact must be jumpered as it is an N C type contact ELECTRIC LOCK Connect the electric lock to the NK CONTROL card using the connector J9 fig 7 following the instructions provid...

Страница 21: ...19 21 22 17 15 20 19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 CAUTION The N C contacts terminals 18 Emergency and 13 Stop must be jumpered to the earthing terminal 19 or 21 when not used If they are not the automa...

Страница 22: ...tton is pressed opening or closing the door stops in this position Note when the PE emergency pushbutton is released the automationstartstooperateagaininthemodesetpreviously 10 N L mode power failure...

Страница 23: ...le and applied at the next operation P1adjusts the time between the electric lock activation command and the insertion of the lock P2 further adjusts the self learned approach speed value P3 further a...

Страница 24: ...most serious has the greatest priority note the seriousness of the signal is expressed by the number of buzzer beeps in sequence e g 1BEEP minimumseriousness 5BEEP MAX seriousness Note the buzzer sig...

Страница 25: ...the battery charging level is restored within a few hours If there is a fault replace the emergency battery unit At power up or after a reset the door does not move and does not apply the reset Contin...

Страница 26: ...LECTRIQUES ET LES R GLAGES DOIVENT TRE R ALIS S DANS LES R GLES DE L ART CONFORM MENT AUX LOIS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION LE FABRICANT DE LA MOTO RISATION D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUAN...

Страница 27: ...l lectronique de court circuit 45 A P R O T E C T I O N S D U GROUPE ALIMENTATION 2 fusibles de 3 15 6 3 A tempori s s sur secteur PROTECTION ALIMENTA TION ACCESSOIRES fusible r armable PTC 1 A PLAGE...

Страница 28: ...cl Pour bien utiliser le verrouillage lectrique il est recommand de pr ter la plus grande attention l efficacit des Batteries de secours voir aussi s il est n cessaire de monter le d verrouillage manu...

Страница 29: ...ent simultan ment c est la manoeuvre d ARR T automatique qui est ex cut e Fonctionnement master slave M S 3 4 Le fonctionnement M S permet de faire fonctionner deux automatismes via l interconnexion l...

Страница 30: ...DISPOSITIFS ACCESSOIRES Pour compl ter l installation relier les dispositifs accessoires du syst me en respectant les sch mas correspondants et les indications fournies dans les paragraphes suivants...

Страница 31: ...e INTERRUPTEUR DIP Potentiom tre DL1 DL2 carter K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 vis A BUZZER LED SIGNALISATIONS EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Attention NE JAMAIS enlever le carter de la platine sous peine de...

Страница 32: ...re d y appliquer un jumper car il est du type N F VERROUILLAGE LECTRIQUE Relier le verrouillage lectrique la carte CONTROLNK via le connecteur J9 fig 7 en respectant les instructions fournies avec le...

Страница 33: ...19 20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATTENTION Les contacts N F bornes 18 Urgence et 13 Arr t doivent tre dot s d un jumper c t masse borne 19 ou 21 quand ils sont inutilis s Autrement l automatisme NE PEUT...

Страница 34: ...EMENT 9 Urgence d termination de la manoeuvre que l auto matisme doit effectuer en cas d activation du bouton d arr t d urgence ouverture ou fermeture la porte s arr te dans la position en question Re...

Страница 35: ...is en fin de cycle et effectu s partir de la manoeuvre suivante P1r gle le temps qui s coule entre la commande d activation du verrouillage lectrique et le d clenchement du verrouillage P2metaupointla...

Страница 36: ...le syst me donne la priorit la signalisation d ALARMEpar rapport celle des avertissements en cas de conditions ou d v nements simultan s c est le plus grave qui est signal remarque le degr de gravit e...

Страница 37: ...S LORSQUE L ALIMENTATION SECTEUR EST PR SENTE LE NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES EST R TABLI AU BOUT DE QUELQUES HEURES EN CAS DE D FAILLANCE REMPLACER LE GROUPE DES BATTERIES DE SECOURS AU MOMENT DE L...

Страница 38: ...TEN REGELN DER TECHNIK UND UNTER BEACHTUNG DER IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN BESTIMMUNGEN DURCHGEF HRT WERDEN DER HERSTELLER DES ANTRIEBS HAFTET WEDER BEI UNSACHGEM SSER AUSF HRUNG DER KONSTRUKTION D...

Страница 39: ...g an der Kar tenversorgung elektronische Kurzschluss Schwelle 45 A SICHERUNGEN DER VERSORGUNGSEINHEIT zwei tr ge 3 15 6 3 A sicherungen am versorgungsnetz SICHERUNG AN DER VER SORGUNG DER ZUSAT Z V O...

Страница 40: ...rauch des Elektroschlosses ist besonders auf einwandfreie Funktion der Notstromakkus zu achten dar ber hinaus sollte eventuell die Installation des externen manuellen Notentriegelungssystems SME E aus...

Страница 41: ...aster Slave M S 3 4 Die M S Funktion erm glicht den Betrieb von zwei Automatiksystemen durch gegenseitige Verriegelung der beiden Steuerungen Die gegenseitige Verriegelung verhindert die Bet tigung ei...

Страница 42: ...he dazu die entsprechenden Pl ne und Anleitungen in den folgenden Abschnitten DieAnschl sseausschlie lichbeigetrennterStromversorgung ausf hren Auch die Notakkus falls vorgesehen trennen Falls eine Vo...

Страница 43: ...euerung DIP SCHALTER Trimmpotentiometer DL1 DL2 Abdeckung K2 K1 DL9 J3 J9 J6 K3 J7 Schraube A BUZZER LED ANZEIGEN EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Achtung Die Abdeckung der Steuerung NIEMALS entfernen In...

Страница 44: ...mussderStopp Kontakt bei Nichtgebrauch berbr ckt werden ELEKTROSCHLOSS Das Elektroschloss an die Karte CONTROL NK anhand des Steckverbinders J9 Abb 7 gem den mit der Vorrichtung mitgelieferten Anleitu...

Страница 45: ...0 11 12 10 ACHTUNG Die NC Kontakte Klemmen 18 Notfunktion und 13 Stopp m ssen immer gegen Masse Klemme 19 oder 21 gebr ckt werden falls sie nicht verwendet werden AndernfallskanndieT rautomatikNICHTBE...

Страница 46: ...ird in dieser Stellung gestoppt Hinweis Wenn der Not Drucktaster PE entriegelt wird nimmtdieT rautomatikwiederdeneingestelltenBetriebauf 10 StromausfallbeiNachtverriegelung Einstellung ob bei aktiver...

Страница 47: ...ischendemAktivierungsbefehl des Elektroschlosses und der Einschaltung der Verriegelung P2Dient zur weiteren Regulierung der durch Selbstlernung eingestellten Ann herungsgeschwindigkeit P3Dient zur wei...

Страница 48: ...g bei gleichzeitig auftretenden Bedingungen bzw Ereignissen wird ferner die schwerwiegendere gemeldet Hinweis Die Schwere des Alarms wird durch die Anzahl von Piept nen in der Tonfolge gemeldet Beispi...

Страница 49: ...rgung werden die Akkus innerhalb weniger Stunden aufgeladen Im St rungsfall die Notakku Einheit austauschen Beim Einschalten oder nach einem Reset bewegt sich die T r nicht und das Reset wird nicht au...

Страница 50: ...ETC COMPONENTES BAJO CARGA NO FI JADOS DEBIDAMENTE PUEDEN CAER AL SUELO AL FI NAL DEL MONTAJE DE ELEMENTOS DE SOPORTE O DE GU A PROVEA SIEMPRE A SU FIJACI N DEFINITIVA SE ACONSEJA RESPETAR RIGUROSAME...

Страница 51: ...XTERNOS 24 V PROTECCIONES PARA LA TARJETA fusible de 20 A intervenci n r pida en alimentaci n tarjeta umbral electr nico de cortocircuito a 45 A PROTECCIONES GRUPO ALIMENTACI N 2 fusibles de 3 15 6 3...

Страница 52: ...de mando Selector de Llave Para la correcta utilizaci n del bloqueo el ctrico se aconseja prestarlam ximaatenci nalestadodelasBater asdeemergencia asimismo hay que valorar si es conveniente instalar e...

Страница 53: ...la emergencia y el stop se realiza la maniobra de STOP autom tico Funcionamiento Master Slave M S 3 4 El funcionamiento M S permite hacer funcionar dos automatizaciones mediante interconexi n el ctri...

Страница 54: ...cuales el sistema est dotado siguiendo para ello los esquemas espec ficos y las indicaciones proporcionadas en los siguientes p rrafos Realizarsiemprelasconexionesconlaalimentaci nel ctrica cortada De...

Страница 55: ...A y GIRAR la portezuela etiqueta esquema equipo DIPSWITCH Trimmer DL1 DL2 c rter J6 K3 J7 tornillo A NO TOCAR NO TOCAR BUZZER LED SE ALIZACIONES EMR RAD 1 RAD 2 FOTO STOP M S Atenci n No quitar NUNCA...

Страница 56: ...ya que es del tipo N C BLOQUEO ELECTR NICO Conectar el bloqueo el ctrico a la Tarjeta CONTROL NK mediante el conector J9 fig 7 respetando las instruccionessuministradasendotaci nconeldispositivo FUNCI...

Страница 57: ...20 19 14 19 14 20 11 12 10 ATENCI N Los contactos N C bornes 18 Emergencia y 13 Stop deben puentearse hacia la masa borne 19 21 cuando no se utilicen En caso contrario la automatizaci n NOPUEDEfuncion...

Страница 58: ...cia sedeterminalamaniobraquelaautomatizaci n realiza en caso de que intervenga el pulsador de emergencia apertura o cierre la puerta se detiene en dicha posici n nota cuando el pulsador de emergencia...

Страница 59: ...nmovimiento seaprendenafinaldelcicloyserealizanenlamaniobrasucesiva P1regulaeltiempoquetranscurreentreelmandodeactivaci n del bloqueo el ctrico y la activaci n del bloqueo P2regulaulteriormenteelvalor...

Страница 60: ...dicaelm sgrave nota la gravedad est expresada por el n mero de BIP emitidos en la secuencia Ej 1BIP gravedad m nima 5BIP gravedad M XIMA nota las se alizaciones sonoras est n asociadas al encendido de...

Страница 61: ...TABLECE AL CABO DE ALGUNAS HORAS EN CASO DE AVER A SUSTITUIR EL GRUPO BATER AS DE EMERGENCIA DESPU S DE UN POWER ON O DE UN RESET LA PUERTA NO SE MUEVE Y NO EFECT A EL RESET SONIDO DEL BUZZER CONTINUO...

Страница 62: ...62 CONTROL NK...

Страница 63: ...63 CONTROL NK APPARECCHIATURA DI CONTROLLO Italiano...

Страница 64: ......

Отзывы: