BS-270 Kap.6
AIRTEC
Betriebsanleitung
Instructions
de service
Instruction Manual
Betrieb
Fonctionnement
Operations
01/01/2007
24
6.7 Wieder Inbetriebnahme nach
einem Störfall, oder Unterbruch
6.7 Remise en marche après une
panne
6.7 Restarting after breakdowns
Siehe Betriebsanleitung „Inbetrieb-
nahme“
Voir Instructions de service“Mise en
service“
See Manual "Starting“
6.8 Maßnahmen vor einem längerem
Stillstand
6.8 Mesures à prendre avant un
arrêt prolongé
6.8 Measures before a longer
standstill
Vor längerem Stillstand
Avant un arrêt prolongé
Before longer standstill
a)
Die Maschine ausschalten. (siehe
BA „Ausschalten“ 6.4)
a)
Arrêtez la machine (voir les instruc-
tions de service “Arrêt“ 6.4)
a)
Switch the machine off. (See
Manual "Switching off" 6.4).
b)
Elektromotoren gegen Feuchtigkeit
, Hitze, Staub und Stoss schützen.
b)
Protégez les moteurs électriques
de l’humidité, de la chaleur, de la
poussière et des chocs.
b)
Protect electric motors against
moisture, heat, dust and impact.
c)
Reinigen Sie die Maschine und
decken Sie mit einer Kunststofffolie
ab.
c)
Nettoyez la machine et recouvrez-
là d’une toile de plastique.
c)
Clean the machine and cover it
with a plastic sheet.