L06M
L06M
8-3
Essieu AR
(1)
Dévisser le bouchon d’obtu-
ration du pont (8-3/flèche).
REMARQUE
- Le pont et l’entraînement utilise
la même huile et ont donc le
même contrôle de niveau.
- Le niveau d’huile doit atteindre le
taraudage du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.3 Contrôle du niveau du
réservoir d’huile hydraulique
(1)
Mettre l’engin en position hori-
zontale.
(2)
Mettre la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
(3)
Contrôler le niveau d’huile au
moyen du regard (8-4/2).
REMARQUE
Le niveau d’huile doit être visible
dans le regard. Le cas échéant,
remplir par le bouchon de remplis-
sage (8-4/1).
8.2.4 Changement de l’huile
de l’installation hydraulique
(1)
Déverrouiller le capot de
l’engin, le soulever vers le haut et le
fixer.
(2)
Positionner en dessous un
collecteur d’huile (minimum 60 l).
(3)
Dévisser le bouchon de vi-
dange d’huile (8-5/1).
Rear axles
(1)
Unscrew the plug (8-3/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The axle arch and the additional
gear belong to the same oil cir-
cuit and therefor the same oil
level check level.
- Oil level must be up to the lock
screw bore hole.
- Collect the oil or refill oil, if neces-
sary.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.3. Checking the oil level
in the hydraulic oil reservoir
(1)
Place the bucket arm in its
lowest position.
(2)
Open motor cover.
(3)
Check the oil level in the sight
gauge (8-4/2).
NOTE
The oil level must be visible in the
upper sight gauge (8-4/1).
8.2.4 Changing the oil in the
hydraulic system
(1)
Open rear flap of the loader,
turn it upwards and secure it.
(2)
Have an oil drain pan ready (at
least 60 l). Unscrew cover of oil
drain.
(3)
Remove the cap from the oil
drainage screw (8-5/1).
8-3
Essieu AR
(1)
Dévisser le bouchon d’obtu-
ration du pont (8-3/flèche).
REMARQUE
- Le pont et l’entraînement utilise
la même huile et ont donc le
même contrôle de niveau.
- Le niveau d’huile doit atteindre le
taraudage du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.3 Contrôle du niveau du
réservoir d’huile hydraulique
(1)
Mettre l’engin en position hori-
zontale.
(2)
Mettre la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
(3)
Contrôler le niveau d’huile au
moyen du regard (8-4/2).
REMARQUE
Le niveau d’huile doit être visible
dans le regard. Le cas échéant,
remplir par le bouchon de remplis-
sage (8-4/1).
8.2.4 Changement de l’huile
de l’installation hydraulique
(1)
Déverrouiller le capot de
l’engin, le soulever vers le haut et le
fixer.
(2)
Positionner en dessous un
collecteur d’huile (minimum 60 l).
(3)
Dévisser le bouchon de vi-
dange d’huile (8-5/1).
Rear axles
(1)
Unscrew the plug (8-3/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The axle arch and the additional
gear belong to the same oil cir-
cuit and therefor the same oil
level check level.
- Oil level must be up to the lock
screw bore hole.
- Collect the oil or refill oil, if neces-
sary.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.3. Checking the oil level
in the hydraulic oil reservoir
(1)
Place the bucket arm in its
lowest position.
(2)
Open motor cover.
(3)
Check the oil level in the sight
gauge (8-4/2).
NOTE
The oil level must be visible in the
upper sight gauge (8-4/1).
8.2.4 Changing the oil in the
hydraulic system
(1)
Open rear flap of the loader,
turn it upwards and secure it.
(2)
Have an oil drain pan ready (at
least 60 l). Unscrew cover of oil
drain.
(3)
Remove the cap from the oil
drainage screw (8-5/1).
Содержание AL70
Страница 58: ...L06M L06M Beschilderung Signalisation Signs Beschilderung Signalisation Signs ...
Страница 83: ...L06M L06M Beschreibung Description Description Beschreibung Description Description ...
Страница 106: ...L06M L06M Bedienung Conduite de véhicule Operation Bedienung Conduite de véhicule Operation ...
Страница 121: ...L06M L06M Anbaugeräte Equipements complémentaires Attachments Anbaugeräte Equipements complémentaires Attachments ...
Страница 143: ...L06M L06M Wartung Entretien Maintenance Wartung Entretien Maintenance ...
Страница 173: ...L06M L06M Anhang Appendice Annexes Anhang Appendice Annexes ...
Страница 174: ......
Страница 175: ......
Страница 182: ......
Страница 186: ......
Страница 187: ......
Страница 188: ......