20
применением его нужно подвергнуть обработке в
автоклаве.
=опротивляемость материала
Убедитесь, что чистящие средства и
дезинфекционные вещества, которые вы выбрали,
не содержат приведенных ниже материалов:
앫
Органические, неорганические и окисляющие
кислоты (минимально допустимое значение pH
равно 5,5)
앫
Основания (максимально допустимое значение
pH равно 8,5)
앫
Окислители (например, перекись водорода)
앫
>алогены (хлор, йод, бромид)
앫
Ароматические/галогенные углеводороды
ожалуйста, соблюдайте приведенные
производителем сведения, касающиеся чистящих
средств и дезинфекционных веществ.
=ветовод не должен подвергаться воздействию
температур выше 134 °C (273 °F).
=ветовод прошел испытания на 500 циклов
стерилизации.
редварительная обработка
редварительную обработку необходимо
осуществлять перед каждой автоматической или
ручной очисткой или дезинфекцией.
왘
епосредственно после применения (в течение
максимум 2 часов) удалите явные загрязнения
со световода.
왘
?щательно (не менее 10 секунд) промойте
световод под проточной водой или
воспользуйтесь дезинфицирующим раствором,
не содержащим альдегидов (дезинфицирующее
средство не должно содержать альдегидов для
предотвращения крови во время ремонта).
왘
/ля удаления загрязнения вручную
воспользуйтесь мягкой щеткой или мягкой
тканью. рилипший полимеризованный
композитный материал необходимо удалить
спиртом. удалении материала может помочь
пластмассовый шпатель. е используйте
острые или заточенные инструменты, чтобы
предотвратить возникновение царапин на
световоде.
Очистка вручную и дезинфекция световода
왘
оместите световод на соответствующее время
воздействия в раствор, убедившись, что он
полностью в нем погружен (при необходимости
воспользуйтесь помощью ультразвука или
аккуратной очисткой щеткой вместе с мягкой
тканью). :екомендуется нейтральное
ферментное чистящее средство (например,
Cidezyme/Enzol фирмы Johnson & Johnson).
왘
ыньте световод из раствора и тщательно
промойте его (не менее 10 сек.) в воде с
минимальным содержанием микробов.
왘
/ля осуществления дезинфекции поместите
очищенный световод на соответствующее
время воздействия в раствор, убедившись, что
он полностью в нем погружен. :екомендуется
использовать дезинфицирующие средства,
содержащие o-фталальдегиды (например, Cidex
OPA фирмы Johnson & Johnson).
왘
ыньте световод из раствора и тщательно
промойте его (не менее 10 сек.) в воде с
минимальным содержанием микробов.
왘
Очистите световод мягкой тканью.
왘
роверьте световод (см. раздел «роверка»).
Автоматическая очистка/дезинфекция
(дезинфектор/устройство для очистки и
дезинфекции)
качестве альтернативы очистка и дезинфекция
может быть произведена автоматически.
нформацию по обоснованным действиям можно
получить у компании
3M Deutschland GmbH
.
=терилизация
Эффективная очистка и дезинфекция являются
важными требованиями для эффективной
стерилизации.
:азрешается применять только стерилизацию
паром:
- аксимальная температура стерилизации
составляет 134 °C (273 °F)
- ремя стерилизации (время выдержки при
температуре стерилизации) составляет не
менее 20 мин. при температуре 121°C (250 °F)
или не менее 3 мин. при температуре 132 °C
(270 °F) /134 °C (273 °F)
роверка
режде чем снова использовать световод,
проверьте его на предмет поврежденных
поверхностей, изменения цвета и загрязнения;
не используйте поврежденные световоды.
Содержание Elipar
Страница 16: ...15 ru 8 10 8 2 8...
Страница 18: ...17 ru 1 1 1 8 Elipar S10 3 3M ESPE 4...
Страница 19: ...18 5 START 8 1 5 2 10 3 15 10 START 2 2 TIME START 2 5 10 3M ESPE 1...
Страница 20: ...19 ru Elipar START START 2 3 START 2 3 START...
Страница 22: ...21 ru 6 8 1 2 Elipar 3M Deutschland GmbH 3M 3 Elipar 1 2 4 8...
Страница 28: ...27 bg 2 8 3 8 8 8...
Страница 30: ...29 bg 8 8 8 3M ESPE 3 Elipar S10 5 8 START...
Страница 31: ...30 8 1 5 2 10 3 15 10 START 8 TIME START 8 8 8 3M ESPE 10...
Страница 32: ...31 bg 1 Elipar 8 1 pH 5 5 pH 8 5 F 134 C 273 F 500 START START V 3 START 3 START...
Страница 35: ...34...