background image

*  The operating range given refers to an open area, i.e. ideal conditions, without obstacles. If there are any obstacles between the receiver and the 

transmitter it is necessary to foresee decrease of the operating range: for wood and plaster from 5 to 20%, brick from 20 to 40%, reinforced concrete 

from 40 to 80%. Use of the radio systems near the metal obstacles is not recommended due to considerable reduction of the operating range. In 

addition, overhead and underground high-voltage power lines as well as cell towers located near devices have a negative impact on the operating 

range.

WIRELESS

BELL

CALIPSO ST-980

TECHNICAL SPECIFICATIOE

RECEIVER

•  Power supply: 230 V AC / 50 Hz

•  Power consumption during ringing: 9 mA

•  Power consumption in standby mode: 4 mA

•  Frequency: 433 MHz

•  Sound: 36 ringtones to choose from

•  Volume control: 4-step

•  Visual indication of ringing: yes

•  Sound level: approx. 85 dB

•  Protection class: II

•  IP rating: IP20

•  Operating temperature range: 0°C ÷ 35°C

•  Dimensions: 80 x 84 x 27 mm

TRANSMITTER

•  Power supply: 1 x 12 V battery, type 23A

•  Operating range: 100 m*

•  Transmitting power: ERP<5 mW

•  Transmission type: radio

•  Frequency: 433 MHz

•  Number of codes: 3000

•  Protection class: III

•  IP rating: IP44

•  Operating temperature range: -20°C ÷ +35°C

•  Dimensions: 37 x 70 x 15 mm

USER’S MANUAL

1. DESCRIPTION.

The bell can be used as a doorbell, as an internal calling 

device or as a personal alarm. It does not require bell wiring. 

The bell is powered directly from a 230 V outlet, while the but-

ton is battery-powered. Signals are transmitted and received 

at a frequency of 433 Mhz. Range in an open area is approx. 

100 m. The user can choose from 36 different sounds and 

ringtones. The bell can also indicate ringing visually, which 

is very useful e.g. for hearing-impaired people. It also has 

volume control, with the option to mute the sound complete-

ly (only visual indication), useful e.g. for people with small 

children. Three buttons can be programmed for one bell. It 

is possible to set a different ringtone for each button (calling 

location recognition).

2. ASSIGNING A REMOTE 

AND SELECTING THE TONE.

The bell comes standard with a button pre-programmed for 

the bell and set to the first ringtone. To change the ringtone 

played by the bell when a given transmitter is pressed, first 

select the desired ringtone using the ringtone change button 

(2). Then, assign the given transmitter to the bell. To do this, 

press the program button (1) (the bell will make a “ding-dong” 

sound), then press the transmitter button, which will cause 

the selected ringtone to play, confirming that the transmitter 

has been entered into the bell’s memory. To program another 

button and set the desired tone for it, repeat the procedure. 

Each button assigned to the bell can have a different ringtone 

set, making it possible to identify the location of the call by 

the ringtone.

3. REMOVING A REMOTE.

To remove a transmitter from the bell’s memory, reset the de-

vice. To do this, unplug the bell from the outlet. Next, hold the 

program button (1), and, while holding that button, plug the 

bell back into the outlet. After being plugged back, the bell will 

make a “ding-dong” sound; when this sound is heard, release 

the program button. At this point, the bell’s memory is erased 

and it is necessary to re-program the buttons (transmitters). 

4. VOLUME CONTROL.

Volume  is  adjusted  by  consecutively  pressing  button  (3). 

From maximum volume to mute.

5. REPLACEMENT OF BATTERIES IN THE BUTTON.

To replace the battery in the button, open its casing by gen-

tly lifting the latch on top of the button. The transmitter uses 

a 12 V type A23 battery. Mind the correct polarity. The bell 

comes standard with an installed battery (it is only necessary 

to  remove  the  safety  pin  which  prevents  the  battery  from 

discharging). 

NOTE! RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS 

REPLACED BY THE WRONG TYPE OF BATTERY.

DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE 

INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for sundi CALIPSO ST-980

Page 1: ...43 200 Pszczyna POLAND tel 48 32 210 46 65 fax 48 32 210 80 04 e mail marketing zamel pl www zamel com program 1 programowanie 1 ringtone change 2 zmiana melodii 2 volume control 3 regulacja g o no ci...

Page 2: ...dzwonka mo na zaprogramowa 3 przyciski Dla ka dego z przycisk w mo na ustawi inn melodi rozpoznanie miejsca przywo ania 2 WPISYWANIE PILOTA I WYB R MELODII Dzwonek standardowo dostarczany jest z przy...

Page 3: ...only visual indication useful e g for people with small children Three buttons can be programmed for one bell It is possible to set a different ringtone for each button calling location recognition 2...

Page 4: ...den F r jeden Sender kann eine andere Melodie eingestellt werden Rufstandort erkennung 2 EINGABE DER FERNBEDIENUNG UND AUSWAHL DER MELODIE Die Klingel wird standardm ig mit einem Taster geliefert der...

Page 5: ...rsonas con ni os peque os Se pueden programar 3 botones por un timbre Se puede configurar una melod a diferente para cada uno de los botones reconocimiento de la llamada 2 CARGA DEL MANDO A DISTANCIA...

Page 6: ...crian as pequenas 3 bot es podem ser programados para uma cam painha Uma melodia diferente pode ser definida para cada bot o reconhecimento do local de chamada 2 CARREGAMENTO DO CONTROLE REMOTO E SELE...

Page 7: ...cseng h z 3 db nyom gomb beprogramozhat Minden nyom gombhoz m s dallam be ll that a h v hely felismer se 2 A T VIR NY T BE R SA S A DALLAM KIV LASZT SA A cseng az el re programozott nyom gombbal s az...

Page 8: ...zvonek lze naprogramovat 3 tla tka Pro ka d tla tko existuje mo nost nastavit jinou melodii rozpo zn n m sta odkud se zvon 2 UKL DAN D LKOV HO OVL D N A V B R MELODIE Standardn je zvonek dod v n s tla...

Page 9: ...napr pre ud s mal mi de mi Pre jeden zvon ek mo no naprogramova 3 tla idl Pre ka d tla idlo existuje mo nos nastavi in mel diu rozpoznanie miesta odkia sa zvon 2 UKLADANIE DIA KOV HO OVL DANIA A V BE...

Page 10: ...alima diegti 3 si stuvus Kiekvienam si stuvui galima nustatyti skirting melodij atpa stama aukimo vieta 2 SI STUVO RA YMAS IR MELODIJOS PASIRINKIMAS Skambutis pristatomas su diegtu prie skambu io si s...

Page 11: ...ls kas noder piem ram cilv kiem ar maziem b rniem Vienam zvanam var ieprogramm t 3 tausti us Katram tausti am var iestat t at ir gu melodiju izsauk anas vietas atpaz ana 2 T LVAD BAS PULTS IEVAD ANA...

Page 12: ...og rammeerida kolm nuppu Iga nupu jaoks on v imalik seadista da erinev meloodia kutsumiskoha ratundmine 2 PULDI SISESTAMINE JA MELOODIA VALIK Kell tarnitakse tavaliselt koos nupuga mis on juba selle j...

Page 13: ...IJE Zvonec se standardno dobavlja z aktivacijskim gumbom ki je e programiran za zvonec in nastavljen na prvega od zvokov e elite spremeniti melodijo ki naj jo po pritisku na dano tipko predvaja zvonec...

Page 14: ...IPSO ST 980 230 V AC 50 Hz 9 mA 4 mA 433 MHz 36 4 85 dB II IP20 0 C 35 C 80 x 84 x 27 mm 1 12 V 23 100 ERP 5 mW 433 MHz 3000 III IP44 20 C 35 C 37 x 70 x 15 mm 1 230V 433 100 36 3 2 2 1 ding dong 3 1...

Page 15: ...5 20 20 40 40 80 GSM CALIPSO ST 980 230 50 9 A 4 A 433 M 36 4 85 II IP20 0 35 C 80 x 84 x 27 1 x 12 23 100 ERP 5 433 M 3000 II IP44 20 35 C 37 x 70 x 15 1 230 433 100 36 3 2 2 1 3 1 4 3 5 12 23...

Page 16: ...5 20 20 40 40 80 GSM CALIPSO ST 980 230 50 9 4 433 36 4 85 II IP20 0 35 C 80 x 84 x 27 1 x 12 23 100 ERP 5 433 3000 III IP44 20 35 C 37 x 70 x 15 1 230 433 100 36 3 2 2 1 3 1 4 3 5 12 23...

Page 17: ...poate fi setat alt melodie recunoa terea loca iei de apel 2 NREGISTRAREA TELECOMENZII I SELECTAREA MELODIEI Soneria este livrat standard cu butonul deja programat la sonerie i setat pentru primul din...

Page 18: ...m lodie diff rente pour chacun des boutons reconnaissance du lieu d appel 2 INTRODUCTION DE LA T L COMMANDE ET S LECTION D UNE M LODIE En standard la sonnette est livr e avec le bouton d j pro gramm p...

Page 19: ...SM CALIPSO ST 980 230 V AC 50 Hz 9 mA 4 mA 433 MHz 36 4 85 dB II IP20 0 C 35 C 80 x 84 x 27 mm 1 12 V 23 100 m ERP 5 mW 433 MHz 3000 III IP44 20 C 35 C 37 x 70 x 15 mm 1 230 V 433 MHz 100 m 36 2 2 1 3...

Page 20: ...ADOR apresenta todas as reclama es da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMELSp z o o por escrito ap s a detec o de defeitos 4 AZAMELSp z o o obriga se a tratar as reclama es de acordo com a l...

Page 21: ...nde tuvastamist 4 ZAMELSp z o o kohustub veateadete l bivaatamiseks vastavalt kehtivatele Poola igusaktidele 5 Veateate lahendamise viis nt kauba asendamine defektita kauba vastu parandamine v i raha...

Reviews: