background image

*  Uvedený dosah se vztahuje na otevřený prostor, tedy na ideální podmínky bez překážek. Pokud jsou mezi přijímačem a vysílačem překážky, je 

nutné předpokládat snížení dosahu příslušně pro: dřevo a sádru 5 až 20%, cihly 20 až 40%, drátkobeton 40 až 80%. U kovových překážek se použití 

rádiových systémů nedoporučuje kvůli významnému omezení dosahu. Negativní dopad na dosah mají také nadzemní a podzemní elektrická vedení 

s vysokým výkonem, stejně jako vysílače sítě GSM umístěné v těsné blízkosti zařízení..

BEZDRÁTOVÝ

ZVONEK

CALIPSO ST-980

TECHNICKÉ ÚDAJE

PŘIJÍMAČ

•  Napájení: 230 V AC/ 50 Hz

•  Spotřeba proudu během zvonění: 9 mA

•  Spotřeba proudu v pohotovostním režimu: 4 mA

•  Frekvence: 433 MHz

•  Zvuk: výběr z 36 melodií,

•  Ovládání hlasitosti: 4-stupňové

•  Optická signalizace zvonění

•  Hladina zvuku: cca 85 dB

•  Třída ochrany: II

•  Stupeň krytí: IP20

•  Rozsah provozních teplot: 0 °C ÷ 35 °C

•  Rozměry: 80 x 84 x 27 mm

VYSÍLAČ

•  Napájení: 1 x baterie 12V typ 23A

•  Provozní dosah: 100 m*

•  Vysílací výkon: ERP <5 mW

•  Přenos: rádiový

•  Frekvence: 433 MHz

•  Počet kódů: 3000

•  Třída ochrany: III

•  Stupeň krytí: IP44

•  Rozsah provozních teplot: -20 °C ÷ 35 °C

•  Rozměry: 37 x 70 x 15 mm

NÁVOD K POUŽITÍ

1. POPIS.

Zvonek  lze  použít  jako  zvonek  u  dveří,  vnitřní  pagingové 

zařízení  nebo  osobní  alarm.  Nevyžaduje  instalaci.  Zvonek 

je napájen přímo ze zásuvky 230 V a tlačítko je napájeno z 

baterie. Při vysílání a přijímání signálu se používá frekvence 

433 MHz. Dosah na volném prostranství je asi 100 m. Uži-

vatel si může vybrat z 36 různých zvuků a melodií. Zvonek 

je také vybaven optickou signalizací zvonění, což je velmi 

užitečné např. pro osoby se sluchovým postižením. Má také 

ovládání hlasitosti s možností úplného vypnutí zvuku (pouze 

optická signalizace), což je užitečné např. pro lidi s malými 

dětmi. Pro jeden zvonek lze naprogramovat 3 tlačítka. Pro 

každé tlačítko existuje možnost nastavit jinou melodii (rozpo-

znání místa, odkud se zvoní).

2. UKLÁDANÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 

A VÝBĚR MELODIE.

Standardně je zvonek dodáván s tlačítkem již naprogramova-

ným pro zvonek a nastaveným na první zvuk. Chcete-li změnit 

melodii, kterou má zvonek hrát při stisknutí daného vysílače, 

vyberte  nejprve  požadovanou  melodii  pomocí  tlačítka  pro 

změnu  melodie  (2).  Poté  zadejte  daný  vysílač  do  zvonku. 

Chcete-li  to  provést,  stiskněte  programovací  tlačítko  (1) 

(zvonek poté vydá zvuk „ding-dong“) a poté stiskněte tlačítko 

vysílače a přehraje se nastavená melodie, čímž se potvrdí, že 

vysílač byl vložen do paměti zvonku. Chcete-li naprogramovat 

další tlačítko a nastavit pro něj příslušný zvuk, opakujte celý 

postup. Pro každé z tlačítek naprogramovaných pro zvonek 

můžete nastavit jinou melodii, čímž získáte možnost rozpoznat 

podle typu melodie místo, odkud se zvoní.

3. VYMAZÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE.

Chcete-li vysílač odebrat z paměti zvonku, musíte zařízení 

resetovat. Chcete-li to provést, odpojte zvonek ze zásuvky. 

Poté  musíte  podržet  programovací  tlačítko  (1)  a  zatímco 

držíte  toto  tlačítko,  zasuňte  zvonek  zpět  do  zásuvky.  Po 

zapojení zvonek vydá zvuk „ding-dong“, což signalizuje, že 

můžete  uvolnit  programovací  tlačítko.  Od  této  chvíle  bude 

paměť zvonku vymazána a tlačítka (vysílače) by měla být 

nanovo naprogramována do jeho paměti. 

4. NASTAVENÍ HLASITOSTI.

Hlasitost  se  nastavuje  opakovaným  stisknutím  tlačítka  (3). 

Od maximální hlasitosti po úplné ztlumení zvuku.

5. VÝMĚNA BATERIE V TLAČÍTKU.

Chcete-li  vyměnit  baterii  v  tlačítku,  otevřete  kryt  jemným 

vypáčením  západky  v  horní  části  tlačítka.  Vysílač  používá 

12 V baterii typu A23. Pozor na správnou polaritu. Zvonek 

je standardně dodáván s baterií umístěnou v tlačítku (stačí 

odstranit závlačku zajišťující baterii proti vybití). 

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU V PŘÍPADĚ NAHRAZENÍ 

BATERIE BATERIÍ NESPRÁVNÉHO TYPU.

 POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.

Summary of Contents for sundi CALIPSO ST-980

Page 1: ...43 200 Pszczyna POLAND tel 48 32 210 46 65 fax 48 32 210 80 04 e mail marketing zamel pl www zamel com program 1 programowanie 1 ringtone change 2 zmiana melodii 2 volume control 3 regulacja g o no ci...

Page 2: ...dzwonka mo na zaprogramowa 3 przyciski Dla ka dego z przycisk w mo na ustawi inn melodi rozpoznanie miejsca przywo ania 2 WPISYWANIE PILOTA I WYB R MELODII Dzwonek standardowo dostarczany jest z przy...

Page 3: ...only visual indication useful e g for people with small children Three buttons can be programmed for one bell It is possible to set a different ringtone for each button calling location recognition 2...

Page 4: ...den F r jeden Sender kann eine andere Melodie eingestellt werden Rufstandort erkennung 2 EINGABE DER FERNBEDIENUNG UND AUSWAHL DER MELODIE Die Klingel wird standardm ig mit einem Taster geliefert der...

Page 5: ...rsonas con ni os peque os Se pueden programar 3 botones por un timbre Se puede configurar una melod a diferente para cada uno de los botones reconocimiento de la llamada 2 CARGA DEL MANDO A DISTANCIA...

Page 6: ...crian as pequenas 3 bot es podem ser programados para uma cam painha Uma melodia diferente pode ser definida para cada bot o reconhecimento do local de chamada 2 CARREGAMENTO DO CONTROLE REMOTO E SELE...

Page 7: ...cseng h z 3 db nyom gomb beprogramozhat Minden nyom gombhoz m s dallam be ll that a h v hely felismer se 2 A T VIR NY T BE R SA S A DALLAM KIV LASZT SA A cseng az el re programozott nyom gombbal s az...

Page 8: ...zvonek lze naprogramovat 3 tla tka Pro ka d tla tko existuje mo nost nastavit jinou melodii rozpo zn n m sta odkud se zvon 2 UKL DAN D LKOV HO OVL D N A V B R MELODIE Standardn je zvonek dod v n s tla...

Page 9: ...napr pre ud s mal mi de mi Pre jeden zvon ek mo no naprogramova 3 tla idl Pre ka d tla idlo existuje mo nos nastavi in mel diu rozpoznanie miesta odkia sa zvon 2 UKLADANIE DIA KOV HO OVL DANIA A V BE...

Page 10: ...alima diegti 3 si stuvus Kiekvienam si stuvui galima nustatyti skirting melodij atpa stama aukimo vieta 2 SI STUVO RA YMAS IR MELODIJOS PASIRINKIMAS Skambutis pristatomas su diegtu prie skambu io si s...

Page 11: ...ls kas noder piem ram cilv kiem ar maziem b rniem Vienam zvanam var ieprogramm t 3 tausti us Katram tausti am var iestat t at ir gu melodiju izsauk anas vietas atpaz ana 2 T LVAD BAS PULTS IEVAD ANA...

Page 12: ...og rammeerida kolm nuppu Iga nupu jaoks on v imalik seadista da erinev meloodia kutsumiskoha ratundmine 2 PULDI SISESTAMINE JA MELOODIA VALIK Kell tarnitakse tavaliselt koos nupuga mis on juba selle j...

Page 13: ...IJE Zvonec se standardno dobavlja z aktivacijskim gumbom ki je e programiran za zvonec in nastavljen na prvega od zvokov e elite spremeniti melodijo ki naj jo po pritisku na dano tipko predvaja zvonec...

Page 14: ...IPSO ST 980 230 V AC 50 Hz 9 mA 4 mA 433 MHz 36 4 85 dB II IP20 0 C 35 C 80 x 84 x 27 mm 1 12 V 23 100 ERP 5 mW 433 MHz 3000 III IP44 20 C 35 C 37 x 70 x 15 mm 1 230V 433 100 36 3 2 2 1 ding dong 3 1...

Page 15: ...5 20 20 40 40 80 GSM CALIPSO ST 980 230 50 9 A 4 A 433 M 36 4 85 II IP20 0 35 C 80 x 84 x 27 1 x 12 23 100 ERP 5 433 M 3000 II IP44 20 35 C 37 x 70 x 15 1 230 433 100 36 3 2 2 1 3 1 4 3 5 12 23...

Page 16: ...5 20 20 40 40 80 GSM CALIPSO ST 980 230 50 9 4 433 36 4 85 II IP20 0 35 C 80 x 84 x 27 1 x 12 23 100 ERP 5 433 3000 III IP44 20 35 C 37 x 70 x 15 1 230 433 100 36 3 2 2 1 3 1 4 3 5 12 23...

Page 17: ...poate fi setat alt melodie recunoa terea loca iei de apel 2 NREGISTRAREA TELECOMENZII I SELECTAREA MELODIEI Soneria este livrat standard cu butonul deja programat la sonerie i setat pentru primul din...

Page 18: ...m lodie diff rente pour chacun des boutons reconnaissance du lieu d appel 2 INTRODUCTION DE LA T L COMMANDE ET S LECTION D UNE M LODIE En standard la sonnette est livr e avec le bouton d j pro gramm p...

Page 19: ...SM CALIPSO ST 980 230 V AC 50 Hz 9 mA 4 mA 433 MHz 36 4 85 dB II IP20 0 C 35 C 80 x 84 x 27 mm 1 12 V 23 100 m ERP 5 mW 433 MHz 3000 III IP44 20 C 35 C 37 x 70 x 15 mm 1 230 V 433 MHz 100 m 36 2 2 1 3...

Page 20: ...ADOR apresenta todas as reclama es da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMELSp z o o por escrito ap s a detec o de defeitos 4 AZAMELSp z o o obriga se a tratar as reclama es de acordo com a l...

Page 21: ...nde tuvastamist 4 ZAMELSp z o o kohustub veateadete l bivaatamiseks vastavalt kehtivatele Poola igusaktidele 5 Veateate lahendamise viis nt kauba asendamine defektita kauba vastu parandamine v i raha...

Reviews: