120
I S T R U Z I O N I O R I G I N A L I
IT
Collocare la mola sul mandrino e sulla
fl
angia di
fi
ssaggio superiore.
Avvitare la
fl
angia di
fi
ssaggio inferiore sul mandrino.
Spingere il blocco del mandrino e serrare la
fl
angia di
fi
ssaggio inferiore con una chiave, quindi rilasciare il pulsante di blocco.
Installare la batteria, accendere la smerigliatrice e osservarne il funzionamento a vuoto per circa 1 minuto.
Rimuovere la batteria e controllare il
fi
ssaggio delle mole.
Rimozione delle mole
Spegnere la smerigliatrice e rimuovere la batteria dalla presa dell’utensile.
Premere il blocco del mandrino e svitare la
fl
angia di
fi
ssaggio inferiore con una chiave per il
fi
ssaggio, quindi rimuovere la mola
dal mandrino. Pulire il mandrino e le
fl
ange di
fi
ssaggio dalla polvere e da altre impurità generate durante il funzionamento.
Tipi di mole
Per lavorare con la smerigliatrice può essere utilizzata qualsiasi mola rinforzata con intreccio, progettata per le smerigliatrici ango-
lari con la velocità consentita di almeno 80 m/s e con diametri di
fi
ssaggio e diametri esterni speci
fi
cati nella tabella dei dati tecnici.
Se la mola è provvista di un foro non
fi
lettato per la sua installazione, utilizzare le
fl
ange di
fi
ssaggio.
È inoltre possibile installare le mole, con il diametro esterno speci
fi
cato nella tabella dei dati tecnici, dotate di un foro
fi
lettato M14.
In tal caso, non utilizzare
fl
ange di
fi
ssaggio e avvitare la mola direttamente al mandrino, bloccandolo con un pulsante e serrando
saldamente la mola con una chiave piatta (non fornita in dotazione con la smerigliatrice).
In caso di mole che consentono l’installazione di un disco di carta vetrata con velcro, devono essere utilizzati solo dischi di carta
vetrata con un diametro speci
fi
cato nella tabella dei dati tecnici. I dischi devono essere posizionati in modo concentrico sulla mola.
Il bordo del disco non deve sporgere oltre il bordo della mola.
È inoltre possibile utilizzare dischi diamantati con dimensioni speci
fi
cate nella tabella dei dati tecnici, destinati al taglio e alla
smerigliatura a secco. L’installazione deve essere eseguita come indicato per le mole. Se si utilizzano dischi segmentati diaman-
tati, la distanza tra i segmenti non deve superare i 10 mm misurati al perimetro del disco e i segmenti devono avere un angolo
d’attacco negativo.
Per la lavorazione di metalli si raccomanda di utilizzare le mole realizzate con materiali progettati per la lavorazione di un deter-
minato tipo di metallo. Consultare la documentazione fornita con la mola.
Per il trattamento di materiali ceramici possono essere utilizzate le mole progettate per la lavorazione di pietre o dischi diamantati
destinati alla lavorazione a secco.
Si raccomanda di utilizzare spazzole metalliche e dischi di carta vetrata per rimuovere vecchi rivestimenti di vernice da compo-
nenti metallici.
È vietato manomettere il foro di
fi
ssaggio e il mandrino o utilizzare anelli di riduzione per adattare il diametro del foro di
fi
ssaggio
al diametro del mandrino. È vietato utilizzare mole con diametri di
fi
ssaggio diversi da quelli speci
fi
cati nella tabella dei dati tecnici.
È vietato utilizzare mole con una catena da taglio o seghe circolari, perché aumentano il rischio di rimbalzo dell’utensile verso
l’operatore.
Attenzione! È vietato utilizzare mole diverse da quelle autorizzate per l’uso in questo manuale. Anche se possono essere installate
sul mandrino della smerigliatrice. Le mole inappropriate non possono sopportare i carichi generati durante il funzionamento della
smerigliatrice angolare. Le mole danneggiate e in pezzi rappresentano un rischio di lesioni gravi o morte.
ATTENZIONE! Tutte le operazioni elencate in questa sezione devono essere eseguite con l’alimentazione scollegata – la batteria
deve essere scollegata dall’utensile!
Avvertenze di sicurezza per la ricarica della batteria
Attenzione!
Prima di iniziare la ricarica, assicurarsi che il corpo dell’alimentatore, il cavo e la spina non presentano crepe o danni.
È vietato utilizzare una stazione di ricarica e un alimentatore difettosi o danneggiati! Per caricare le batterie utilizzare solo la sta-
zione di ricarica e l’alimentatore in dotazione. L’uso di un altro alimentatore può provocare incendi o danni all’utensile. La batteria
deve essere caricata solo in un luogo chiuso, asciutto e protetto contro l’accesso non autorizzato, specialmente dei bambini. Non
utilizzare la stazione di ricarica e l’alimentatore senza una costante supervisione di un adulto! Se è necessario lasciare il locale di
ricarica, scollegare il caricabatterie dalla rete togliendo l’alimentatore dalla presa di rete. In caso di fuoriuscita di fumo, odori ecc.
dal caricabatterie, rimuovere immediatamente la spina del caricabatterie dalla presa di corrente!
L’utensile viene fornito con una batteria scarica e prima dell’uso deve quindi essere caricato secondo la procedura descritta di
seguito, utilizzando l’alimentatore e la stazione di ricarica in dotazione. Le batterie di tipo Li-ion (agli ioni di litio) non hanno il cosid-
detto “e
ff
etto memoria” che permette di ricaricarle in qualsiasi momento. Tuttavia, si raccomanda di scaricare la batteria durante
il normale funzionamento e poi di caricarla alla massima capacità. Se, a causa della natura del lavoro, questo procedimento non
è ogni volta possibile, deve essere eseguito almeno ogni alcuni, diversi cicli di lavoro. Non scaricare mai le batterie provocando
un corto circuito degli elettrodi, in quanto ciò può causare danni irreparabili! Inoltre, non controllare lo stato di carica della batteria
provocando un corto circuito degli elettrodi e controllando le scintille.
Conservazione della batteria
Per prolungare la durata della batteria devono essere garantite le condizioni di conservazione appropriate. La batteria ha una du-
rata di circa 500 cicli di carica-scarica. Conservare la batteria a temperature comprese fra 0 e 30 gradi Celsius e l’umidità relativa
del 50%. Per conservare la batteria per un periodo di tempo più lungo, è necessario caricarla
fi
no al 70% della sua capacità. In
Summary of Contents for YT-828293
Page 33: ...33 RU...
Page 34: ...34 RU...
Page 35: ...35 RU 10...
Page 36: ...36 RU...
Page 37: ...37 RU A A B C A B C 3 2 3 2 III 6 A IV 1 80 M14...
Page 38: ...38 RU 10 Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 39: ...39 RU Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II V O I...
Page 40: ...40 RU VI 30 VII VIII 60 C 80 0 3...
Page 42: ...42 UA...
Page 43: ...43 UA...
Page 44: ...44 UA 10...
Page 45: ...45 UA A...
Page 46: ...46 UA A B C A B C 3 2 3 2 III 6 A IV 1 80 14 10...
Page 47: ...47 UA 500 0 30 50 70 Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 48: ...48 UA II V O I VI...
Page 49: ...49 UA 30 VII VIII 60O C 80 0 3...
Page 133: ...133 GR RCD RCD...
Page 134: ...134 GR...
Page 135: ...135 GR 10 mm...
Page 136: ...136 GR...
Page 137: ...137 GR 3 2 mm 3 2 mm III 6 mm A IV 1 80 m s M14 Velcro...
Page 138: ...138 GR 10 mm Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 140: ...140 GR Velcro VI 30 VII V 60 o C 80 m s 0 3 MPa...
Page 142: ...142 BG RCD RCD...
Page 143: ...143 BG...
Page 144: ...144 BG 10 mm...
Page 145: ...145 BG...
Page 146: ...146 BG 3 2 mm 3 2 mm III 6 mm IV 1 80 m s M14...
Page 147: ...147 BG 10 mm Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 148: ...148 BG Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II V 0 I...
Page 149: ...149 BG VI 30 VII VIII 60O C 80 m s 0 3 MPa...
Page 167: ...167 AR kcabkciK...
Page 168: ...168 AR B A C B A B A C...
Page 169: ...169 AR III VI A M noI iL...
Page 170: ...170 AR TY TY TY TY noI iL V OTAY TY TY OTAY II DEL DEL V DEL DEL I IIV...
Page 171: ...171 AR...