76
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
SK
Rezné nástroje je potrebné udržiava
ť
v
č
istote a naostrené.
Správne udržované rezné nástroje sa po
č
as práce jednoduchšie ovládajú.
Používaj elektrické náradie a príslušenstvo v súlade s vyššie uvedenými inštrukciami. Náradie používaj na ú
č
ely, na
ktoré je ur
č
ené a vždy zoh
ľ
adni druh a podmienky práce.
Používanie náradia na iné práce, než na ktoré bolo projektované,
môže zvyši
ť
riziko vzniku nebezpe
č
ných situácií.
Opravy
Opravy náradia zver len k tomu oprávneným
fi
rmám, ktoré používajú výhradne originálne náhradné diely.
Tak bude za-
bezpe
č
ená náležitá bezpe
č
nos
ť
práce elektrického náradia.
DODATO
Č
NÉ BEZPE
Č
NOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA KOTÚ
Č
OVÝCH BRÚSOK A LEŠTI
Č
IEK
Náradie je ur
č
ené iba na brúsenie, brúsenie brúsnym papierom, brúsenie drôtenými kefami a na prerezávanie (pílenie).
Oboznámte sa so všetkými výstrahami, varovaniami, pokynmi, odporú
č
aniami, obrázkami, výkresmi a špeci
fi
káciami,
ktoré sú dodané spolu s elektronáradím.
Nedodržiavanie pokynov, ktoré sú uvedené nižšie, môže vies
ť
k zásahu el. prúdom,
požiaru a/alebo k vážnym úrazom a nehodám.
Neupravujte toto náradie na iné použitie, než na aké je navrhnuté a špeci
fi
kované výrobcom.
Taká úprava môže vies
ť
k
strate kontroly a k vážnym úrazom.
Nepoužívajte náradie ako lešti
č
ku alebo iným spôsobom, než je to opísané v príru
č
ke, je to zakázané.
Používanie náradia
spôsobom, na ktoré nie je ur
č
ené, predstavuje riziko a môže dôjs
ť
k úrazu a nehode.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca nenavrhol (nevyrobil) a neur
č
il (nepovolil) na také použitie.
To, že sa nejaké
príslušenstvo dá do náradia namontova
ť
ešte neznamená, že sa môže bezpe
č
ne používa
ť
s daným náradím.
Prípustná maximálna uhlová rýchlos
ť
príslušenstva sa musí zhodova
ť
alebo musí by
ť
vyššia ako maximálna uhlová
rýchlos
ť
náradia.
Príslušenstvo, ktoré má prípustnú maximálnu uhlovú rýchlos
ť
nižšiu než náradie, môže sa po
č
as práce roz-
padnú
ť
na kúsky.
Vonkajší priemer a hrúbka príslušenstva musí by
ť
v rozsahu stanovených rozmerov (ve
ľ
kostí) daného náradia.
Príslušen-
stvo s inými (nesprávnymi) rozmermi nemôže by
ť
náležite zakryté (chránené) ani používané.
Ve
ľ
kos
ť
upev
ň
ovacieho o otvoru kotú
č
ov, unáša
č
ov a iného príslušenstva musí pasova
ť
k rozmerom vretena náradia.
Príslušenstvo, ktorého upev
ň
ovací otvor nie je kompatibilný s rozmermi vretena náradia, po spustení za
č
ne vibrova
ť
,
č
o môže
vies
ť
až k strate kontroly nad náradím.
Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím vždy skontrolujte stav príslušenstvo,
č
i nie sú vidite
ľ
né
vyštrbenia, prasknutia, predretia
č
i nadmerné opotrebovanie. V prípade, ak príslušenstvo spadlo, dôkladne ho skontro-
lujte,
č
i nie je poškodené, alebo použite nové, nepoškodené príslušenstvo. Ke
ď
náradie náležite skontrolujete a namon-
tujete príslušenstvo postavte sa tak vy ako aj postranné osoby mimo rovinu rotovania príslušenstva, potom náradie
spustite na cca 1 minútu pri maximálnych otá
č
kach.
Po
č
as tohto testu sa prípadné poškodené príslušenstvo vä
č
šinou zni
č
í.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Pod
ľ
a typu použitia používajte ochranu tváre alebo ochranné okuliare. Ak je
to potrebné, používajte protiprachové masky, ochranu sluchu, rukavice ako aj zástery chrániace pred malými kúskami
príslušenstva alebo sutín vznikajúcich po
č
as práce.
Ochrana o
č
í musí dokáza
ť
zastavi
ť
prípadné letiace úlomky vznikajúce
po
č
as práce. Protiprachová maska musí dokáza
ť
fi
ltrova
ť
(zachyti
ť
) prach vznikajúci po
č
as práce. Príliš dlhé vystavenie na pôso-
benie hluku môže vies
ť
k strate sluchu.
Zachovávajte bezpe
č
nú vzdialenos
ť
postranných osôb od miesta vykonávania práce. Osoby, ktoré vchádzajú na miesto
vykonávania práce, musia používa
ť
náležité osobné ochranné prostriedky.
Úlomky vznikajúce po
č
as práce alebo úlomky
poškodeného príslušenstva môžu odfrknú
ť
mimo najbližšie okolie miesta vykonávania práce.
Po
č
as vykonávania práce, pri ktorej môže dôjs
ť
ku kontaktu kotú
č
a so skrytým elektrickým káblom pod napätím alebo
s napájacím káblom, brúsku držte iba za izolované rukoväte.
Prípadný kontakt kotú
č
a s vodi
č
om pod napätím môže vies
ť
k
tomu, že kovové prvky náradia budú pod napätím,
č
i následne môže spôsobi
ť
, že operátor náradia bude zasiahnutý el. prúdom.
Napájací kábel umiest
ň
ujte tak, aby bol vždy v bezpe
č
nej vzdialenosti od rotujúcich prvkov.
V prípade, ak stratíte kontrolu
nad elektronáradím, môže dôjs
ť
k prerezaniu alebo k navinutiu napájacieho kábla, a tiež môže by
ť
dla
ň
alebo celá ruka operátora
zachytená rotujúcim prvkom náradia.
Náradie neodkladajte, kým sa rotujúce prvky úplne nezastavia.
Rotujúce prvky môžu zachyti
ť
podklad a operátor môže strati
ť
nad ním kontrolu.
Nespúš
ť
ajte náradie po
č
as prenášania.
Následkom náhodného kontaktu s rotujúcimi prvkami môže dôjs
ť
k zachyteniu a k
vtiahnutiu oble
č
enia, alebo môže dôjs
ť
ku kontaktu s telom operátora.
Pravidelne
č
istite vetracie otvory náradia.
Ventilátor motora v
ť
ahuje do vnútra náradia špinu a prach, ktoré sú vo vzduchu na
mieste používania náradia. Ak sa v náradí nahromadí príliš ve
ľ
a kovového prachu, zvyšuje sa riziko zásahu el. prúdom.
Náradie nepoužívajte v blízkosti
ľ
ahkohor
ľ
avých materiálov.
Iskry vznikajúce po
č
as práce môžu vznieti
ť
požiar.
Nepoužívanie príslušenstvo, ktoré musí by
ť
kvapalne chladené.
Následkom kontaktu s vodou alebo chladiacou kvapalinou
môže dôjs
ť
k zásahu el. prúdom.
Závit príslušenstva musí by
ť
kompatibilný so závitom vretena brúsky. V prípade príslušenstva, ktoré sa montuje pomo-
cou prírub, montážny otvor príslušenstva musí pasova
ť
k rozmerom opev
ň
ovacej príruby.
Príslušenstvo, ktoré nepasuje
(nie je kompatibilné) k upevneniu elektronáradia, pri prípadnom použití nie je zachovaná rovnováha, vznikajú nadmerné vibrácie,
a následne môže dôjs
ť
k strate kontroly nad náradím.
Summary of Contents for YT-828293
Page 33: ...33 RU...
Page 34: ...34 RU...
Page 35: ...35 RU 10...
Page 36: ...36 RU...
Page 37: ...37 RU A A B C A B C 3 2 3 2 III 6 A IV 1 80 M14...
Page 38: ...38 RU 10 Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 39: ...39 RU Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II V O I...
Page 40: ...40 RU VI 30 VII VIII 60 C 80 0 3...
Page 42: ...42 UA...
Page 43: ...43 UA...
Page 44: ...44 UA 10...
Page 45: ...45 UA A...
Page 46: ...46 UA A B C A B C 3 2 3 2 III 6 A IV 1 80 14 10...
Page 47: ...47 UA 500 0 30 50 70 Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 48: ...48 UA II V O I VI...
Page 49: ...49 UA 30 VII VIII 60O C 80 0 3...
Page 133: ...133 GR RCD RCD...
Page 134: ...134 GR...
Page 135: ...135 GR 10 mm...
Page 136: ...136 GR...
Page 137: ...137 GR 3 2 mm 3 2 mm III 6 mm A IV 1 80 m s M14 Velcro...
Page 138: ...138 GR 10 mm Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 140: ...140 GR Velcro VI 30 VII V 60 o C 80 m s 0 3 MPa...
Page 142: ...142 BG RCD RCD...
Page 143: ...143 BG...
Page 144: ...144 BG 10 mm...
Page 145: ...145 BG...
Page 146: ...146 BG 3 2 mm 3 2 mm III 6 mm IV 1 80 m s M14...
Page 147: ...147 BG 10 mm Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 148: ...148 BG Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II V 0 I...
Page 149: ...149 BG VI 30 VII VIII 60O C 80 m s 0 3 MPa...
Page 167: ...167 AR kcabkciK...
Page 168: ...168 AR B A C B A B A C...
Page 169: ...169 AR III VI A M noI iL...
Page 170: ...170 AR TY TY TY TY noI iL V OTAY TY TY OTAY II DEL DEL V DEL DEL I IIV...
Page 171: ...171 AR...