background image

46

CZ

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

vanou spojku bez zp

ě

tného ventilu, aby po odpojení nez

ů

stal v ná

ř

adí stla

č

ený vzduch.

K napájení ná

ř

adí nepoužívejte kyslík ani jiné ho

ř

lavé plyny.

ř

adí lze p

ř

ipojit pouze k takovému napájecímu systému, ve kterém nem

ů

že dojít k p

ř

ekro

č

ení maximální hodnoty tlaku o více 

než 10%. V p

ř

ípad

ě

 vyšších tlak

ů

 je t

ř

eba použít reduk

č

ní ventil a pojistný ventil instalovaný za ním.

K oprav

ě

 ná

ř

adí používejte pouze originální náhradní díly dodané výrobcem nebo jeho obchodním zástupcem. Opravy smí prová-

d

ě

t pouze výrobcem autorizovaní specialisté. POZOR! Za specialisty se považují osoby, které na základ

ě

 odborného školení nebo 

získaných zkušeností mají dostate

č

né znalosti o ná

ř

adí k nast

ř

elování spojovacích prvk

ů

 a dostate

č

né znalosti odpovídajících 

p

ř

edpis

ů

 BOZP, p

ř

edpis

ů

 týkajících se preve ncenehod, sm

ě

rnic a všeobecn

ě

 závazných technických p

ř

edpis

ů

 (nap

ř

. norem CEN 

a CENELEC), aby mohly posoudit bezpe

č

né pracovní podmínky s ná

ř

adím k nast

ř

elování spojovacích prvk

ů

Stojany k upev

ň

ování ná

ř

adí, nap

ř

íklad na pracovní st

ů

l, musí být výrobcem stojanu navrženy a vyrobeny tak, aby bylo možné ná-

ř

adí namontovat bezpe

č

n

ě

 a v souladu s jeho ur

č

ením a aby nedošlo k jeho poškození, deformaci nebo nežádoucímu pohybu.

Ke konzervaci používejte výhradn

ě

 maziva uvedená v návodu. 

ř

adí k nast

ř

elování spojovacích prvk

ů

 s kontaktním spušt

ě

ním nebo nep

ř

etržitým kontaktním spoušt

ě

ním, ozna

č

ené symbolem 

„nepoužívat na lešení a žeb

ř

íku”, nelze používat nap

ř

íklad v t

ě

chto p

ř

ípadech. Jestliže ke zm

ě

n

ě

 místa nast

ř

elování bude nutno 

použít lešení, schody, žeb

ř

íky nebo prvky podobné žeb

ř

ík

ů

m, nap

ř

. st

ř

ešní lat

ě

. K uzavírání beden nebo klecí. K upev

ň

ování 

p

ř

epravních zabezpe

č

ovacích systém

ů

, nap

ř

. na vozidlech nebo vagónech.

Uvedené hodnoty hluku jsou charakteristické hodnoty ná

ř

adí a netýkají se hluku emitovaného na konkrétním míst

ě

 použití. Hluk 

na míst

ě

 použití bude záviset nap

ř

. na pracovním prost

ř

edí, na zpracovávaném p

ř

edm

ě

tu, na upevn

ě

ní zpracovávaného p

ř

ed-

m

ě

tu. V d

ů

sledku podmínek panujících na pracovišti a tvaru zpracovávaného p

ř

edm

ě

tu se m

ů

že ukázat jako nezbytné použití 

individuálních ochranných prost

ř

edk

ů

 proti hluku. Nap

ř

íklad lze zpracovávaný p

ř

edm

ě

t uložit na podložky tlumící hluk, lze ho 

upnout nebo zakrýt nebo nastavit tlak na minimální hodnotu p

ř

ípustnou k provedení práce. Ve zvláštních p

ř

ípadech je nevyhnutné 

použití chráni

čů

 sluchu.

Uvedené hodnoty vibrací jsou charakteristické pro ná

ř

adí a nespecifikují p

ů

sobení na soustavu ruka – paže b

ě

hem používání 

ř

adí. Každé p

ů

sobení na soustavu ruka – paže p

ř

i používání ná

ř

adí bude záviset nap

ř

. na síle uchopení, síle p

ř

ítlaku, orientaci 

ř

adí p

ř

i práci, nastavení napájecí energie, na zpracovávaném p

ř

edm

ě

tu nebo jeho upevn

ě

ní.

P

ř

ed každým použitím zkontrolujte, zda mechanizmus pojistky a spoušt

ě

cí mechanizmus pracují správn

ě

 a zda jsou všechny 

šrouby a matice dotažené. 

Bez povolení výrobce neprovád

ě

jte na ná

ř

adí žádné zm

ě

ny. 

Žádné 

č

ásti ná

ř

adí, jako je nap

ř

. pojistka, nedemontujte ani je nevy

ř

azujte z 

č

innosti.

Neprovád

ě

jte žádné „rychlé opravy” bez p

ř

íslušného ná

ř

adí a vybavení.

Doporu

č

uje se, aby bylo ná

ř

adí podrobeno odpovídající konzervaci v pravidelných 

č

asových intervalech podle pokyn

ů

 výrobce.

Nedopus

ť

te, aby došlo k oslabení nebo poškození ná

ř

adí nap

ř

íklad v d

ů

sledku, perforace nebo gravírování, provedení zm

ě

neschválených výrobcem, vedení po šablonách z tvrdého materiálu, nap

ř

. oceli, pádu nebo posouvání po podlaze, používání 

ř

adí jako kladiva, vyvíjení nep

ř

im

ěř

ené síly jakéhokoli charakteru na ná

ř

adí.

Nikdy nemi

ř

te zapnutým ná

ř

adím sm

ě

rem na sebe nebo na jiné osoby.

B

ě

hem práce držte ná

ř

adí tak, aby nemohlo dojít k úrazu hlavy nebo t

ě

la v d

ů

sledku p

ř

ípadného zp

ě

tného nárazu zp

ů

sobeného 

poruchami v dodávce napájecí energie nebo výskytu tvrdé oblasti uvnit

ř

 zpracovávaného p

ř

edm

ě

tu.

ř

adí nikdy neuvád

ě

jte do chodu, jestliže je namí

ř

eno sm

ě

rem do volného prostoru. Nedojde tak k ohrožení voln

ě

 letícími spo-

jovacími prvky a rovn

ě

ž k ohrožení v d

ů

sledku nadm

ě

rných pnutí v ná

ř

adí.

B

ě

hem p

ř

enášení je t

ř

eba ná

ř

adí odpojit od systému napájení, zejména tehdy, když je nevyhnutné použít p

ř

i p

ř

enášení žeb

ř

ík 

nebo zaujmout netypickou polohu. Na pracovišti p

ř

enášejte ná

ř

adí tak, že ho budete držet výhradn

ě

 za rukoje

ť

 a nikdy nebudete 

sou

č

asn

ě

 držet stisknutou spouš

ť

.

Zohledn

ě

te podmínky na pracovišti. Spojovací prvky mohou proniknout skrz tenké zpracovávané p

ř

edm

ě

ty nebo sklouznout na 

rozích nebo hranách zpracovávaných p

ř

edm

ě

t

ů

 a tímto zp

ů

sobem ohrožovat další osoby.

K zajišt

ě

ní individuální bezpe

č

nosti používejte ochranné prost

ř

edky jako chráni

č

e sluchu a o

č

í.

POUŽÍVÁNÍ NÁ

Ř

ADÍ

P

ř

ed každým použitím ná

ř

adí zkontrolujte, zda není n

ě

který prvek pneumatického systému poškozený. V p

ř

ípad

ě

 zjišt

ě

ní poško-

zení je t

ř

eba neodkladn

ě

 poškozenou 

č

ást vym

ě

nit za novou a nepoškozenou. 

P

ř

ed každým použitím pneumatického systému je t

ř

eba vysušit vlhkost zkondenzovanou uvnit

ř

 ná

ř

adí, kompresoru a rozvodu. 

P

ř

ipojení ná

ř

adí k pneumatickému systému

Nadávkujte n

ě

kolik kapek oleje s viskozitou SAE 10 do otvoru p

ř

ívodu vzduchu.

Do závitového otvoru p

ř

ívodu vzduchu d

ů

kladn

ě

 zašroubujte p

ř

íslušnou koncovku umož

ň

ující p

ř

ipojení hadice vzduchové p

ř

í-

pojky. (II)

Zkontrolujte, zda je zásobník ná

ř

adí prázdný, pokud tomu tak není, vyprázdn

ě

te ho. Zabrání se tím ohrožení v p

ř

ípad

ě

 neúmysl-

ného vyst

ř

elení spojovacího prvku.

Doporu

č

ený zp

ů

sob p

ř

ipojení ná

ř

adí k pneumatickému systému zobrazuje obrázek. Tímto zp

ů

sobem bude zabezpe

č

eno co 

nejefektivn

ě

jší využití ná

ř

adí a prodlouží se rovn

ě

ž jeho životnost. (IV)

Pomocí hadice s vnit

ř

ním pr

ů

m

ě

rem uvedeným v tabulce p

ř

ipojte ná

ř

adí k pneumatickému systému. Ov

ěř

te, zda je hadice dimen-

Summary of Contents for YT-0920

Page 1: ...IKUS T Z G P CAPSATOR PNEUMATIC ENGRAPADORA PNEUMATICA GWO DZIARKA PNEUMATYCZNA PNEUMATIC NAILING MACHINE DRUCKLUFTNAGELGER T PNEUMATIN VINIAKAL PNEIMATISK NAGLU MA NA PNEUMATICK NAST ELOVA H EB K PNE...

Page 2: ...Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2012 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n I I I IV...

Page 3: ...3 GB DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PL I N S T R U K C J A O B S U G I III III III V VI VII VIII IX YT 0921 YT 0922 YT 0923 YT 0920 YT 0921 YT 0922 YT 0923 YT 0921 YT 0922...

Page 4: ...e protejare Use protectores del o do Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n v...

Page 5: ...n stroj 10 z suvka hadice 11 hadice 12 spojka hadice 13 olejova 14 reduk n ventil 15 filtr 16 kompresor 1 vstupn otvor vzduchu 2 spojka pr vodu vzduchu 3 sp 4 poistka 5 z sobn k 6 z padka z sobn ka 7...

Page 6: ...001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Drgania PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zal...

Page 7: ...a niezgodnie z przeznaczeniem Nie przeci a narz dzia pneumatycznego U ywa narz dzia w a ciwego do danej pracy Nie przekracza dopuszczalnego maksymalnego ci nienia pracy Odpowiedni dob r narz dzia do d...

Page 8: ...cia obrabianego przedmiotu W zale no ci od warunk w na stanowisku pracy i kszta tu obrabianego przedmiotu mo e zachodzi potrzeba zasto sowania indywidualnych rodk w t umienia ha asu Takich jak umieszc...

Page 9: ...ie stosowa r nego rodzaju gwo dzi w jednym wk adzie do magazynka YT 0922 VII Wsun pakiet gwo dzi przez szczelin w magazynku Odci gn popychacz magazynka a znajdzie si za pakietem gwo dzi Pozwoli aby po...

Page 10: ...y utrzymywa w czysto ci Co 6 miesi cy albo po 100 godzinach pracy nale y narz dzie przekaza do przegl du wykwalifikowanemu personelowi w warsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez sto...

Page 11: ...A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Vibrations PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 GENERAL SAFETY CONDITIONS WARNING During operation of a pneumatic tool it is recommende...

Page 12: ...neumatic tools and accessories with accordance to the above mentioned instructions Use the tools with accordance to their purpose taking into account the type and conditions of work Using the tools fo...

Page 13: ...o revise whether the safety device mechanism and the release mechanism function prop erly and whether all the screws and nuts are tightened Do not modify any elements of the machine without previous a...

Page 14: ...com pressed air supply hose If possible remove the remaining nails from the dispenser Open the snap fastener of the upper lid of the tool and the lid itself IX Remove the nails or fragments of the nai...

Page 15: ...he tool must be realised by qualified personnel in an authorised repair shop Damage Possible solution The air blown out of the slots at the top of the tool or around the trigger Check whether the scre...

Page 16: ...Akustischer Druck PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 Akustische Leistung PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Schwingungen PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14...

Page 17: ...ko der ernsthaften K rperverletzungen Die Versorgungsleitung steht unter dem Druck was ihre dynamische Bewegung und das Risiko der Verletzungen verursachen kann Die gespeicherte Druckluftenergie kann...

Page 18: ...ntsprechend seinem Verwendungszweck montieren kann und es dabei nicht besch digt verformt oder verlagert wird F r die Wartungsarbeiten sind nur die in der Anleitung aufgef hrten Schmiermittel zu verwe...

Page 19: ...hlene Methode des Anschlusses des Werkzeuges an das Druckluftsystem Die gezeigte Art und Weise sichert die effektivste Nutzung des Werkzeuges und verl ngert auch seine Haltbarkeit IV F r den Anschluss...

Page 20: ...tzungen hervorrufen Die f r die Reinigung des Werkzeuggriffes und des Geh uses verwendeten L sungsmittel k nnen zum Erweichen der Dichtungen f hren Das Werkzeug ist vor Beginn der Arbeiten genau auszu...

Page 21: ...sie auf den Maximalwert eingestellt ist Weiterhin ist zu pr fen ob das Werkzeug entsprechend ges ubert und geschmiert ist Wenn man nichts feststellen kann ist das Werkzeug an die Reparaturwerkstatt zu...

Page 22: ...8 120 100 100 90 mm 8 25 25 64 32 64 50 90 III ps max bar 7 8 8 8 bar 4 7 5 7 5 5 7 5 5 8 PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97...

Page 23: ...23 RUS...

Page 24: ...24 RUS 10 CEN CENELEC...

Page 25: ...25 RUS SAE 10 II IV 13 8 bar YT 0920 V YT 0921 VI YT 0922 VII...

Page 26: ...26 RUS YT 0923 VIII YT 0921 YT 0922 IX X 0 5 bar 0 5 bar WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 27: ...27 RUS 0 3 MPa...

Page 28: ...8 120 100 100 90 mm 8 25 25 64 32 64 50 90 III ps max bar 7 8 8 8 bar 4 7 5 7 5 5 7 5 5 8 PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97...

Page 29: ...29 UA K...

Page 30: ...30 UA 10 CEN CENELEC...

Page 31: ...31 UA SAE 10 II IV 13 8 bar YT 0920 V YT 0921 VI YT 0922 VII YT 0923 VIII YT 0921 YT 0922 IX...

Page 32: ...32 UA X 0 5 bar 0 5 bar WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 33: ...33 UA 0 3 MPa...

Page 34: ...u alojimams i vengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i...

Page 35: ...umatinius rankius pagal j paskirt atsi velgiant darbo pob d ir s lygas ranki vartojimas darbams ne tiems kuriems jie buvo suprojektuoti padidina pavojing si tuacij kilimo rizik Darbo metu reikia neu m...

Page 36: ...nkam ranki bei rangos Rekomenduojama kad rankis b t tinkamai ir periodi kai konservuojamas sutinkamai su gamintojo instrukcija Vengti rankio susilpninimo bei jo pa eidimo pvz darant skyles arba graver...

Page 37: ...rank prie apdirbamos vietos ir nuspaudus gaiduk suveikia tik pavien kalimo operacija Eilines kalimo operacijas galima atlikti tik gr us paleidimo gaidukui neutrali pozicij esant nuspaustam saugikliui...

Page 38: ...a jis veikia l tai Kompresorius neu tikrina tinkamo oro tiekimo rank reikia prijungti prie na esnio kompresoriaus Nepakankamas tepimas Patikrinti tarpikli b kl rankis da nai u sikerta Netinkamos arba...

Page 39: ...ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukciju UZMAN BU J lasa visu apak min to instrukciju Instrukcijas neiev ro ana var b t par ugunsgr ka elek...

Page 40: ...t tuvoties ar rok m pie pneimatiskas ier ces ligzdas tas var b t par ievaino anas iemeslu Gad jum kad ier ces ligzda ir boj ta ir iesp ja b rst t lauskas Tas var b t par nopietnas ievaino anas iemeslu...

Page 41: ...ijas trauc jumiem vai ciet m starp m apstr d ta priek meta iek Nedr kst iedarbin t ier ci br vas starpas virzien Tas var ierosin t briesmu savienotu ar br vi p rvietojo iem savienojuma elemen tiem k...

Page 42: ...sim lo darba spiedienu Darb bai rekomend jam iesp jami viszem ko spiedienu kas at aus ietaup t ener iju samazin t trok u ier ces izlieto anu k ar paaugstina darba dro bu KONSERV CIJA Nedr kst t r t pn...

Page 43: ...ts tabul Kontrol t spiediena uzst d anu vai ir noregul ts uz pie auto maksim lu v rt bu Kontrol t vai ier ce ir pareizi not r ta un iee ota Kad nav pozit vo rezult tu atdod ier ci remontam P c darba b...

Page 44: ...NOSTN PODM NKY V STRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m...

Page 45: ...n ad z pohledu nep izp soben a v l pohybliv ch st Kontrolovat zda n kter prvek n ad nen po kozen V p pad zji t n z vad je pot ebn tyto p ed dal m pou it m n ad opravit Mnoho nehod b v zp soben ch nes...

Page 46: ...upevn n P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda mechanizmus pojistky a spou t c mechanizmus pracuj spr vn a zda jsou v echny rouby a matice dota en Bez povolen v robce neprov d jte na n ad dn zm ny dn...

Page 47: ...y p vodn hadice stla en ho vzduchu Pokud je to mo n odstra te ze z sobn ku zb vaj c h eb ky Uvoln te z padku horn ho v ka n ad a v ko otev ete IX Odstra te h eb ky nebo jejich sti kter zap inily vzp e...

Page 48: ...vy a v m ny prvk n ad mus b t provedeny kvalifikovan m person lem v autorizovan m oprav rensk m z vod Porucha Mo n e en Skrz t rbiny v horn sti n ad nebo v okol spou t unik vzduch Zkontrolovat zda nej...

Page 49: ...STN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneumatick m n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uveden ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektri...

Page 50: ...le it dr bu n radia N radie kontrolova po str nke neprisp soben a v e pohybliv ch ast Kontrolova i niektor as n radia nie je po koden V pr pade zistenia z vad je potrebn ich pred pou it m pneumatick...

Page 51: ...pa a po as pou vania n radia Ka d p sobenie na s stavu ruka pa a pri pou van n radia bude z le a napr na sile uchopenia sile pr tlaku orient cii n radia pri pr ci nastaven nap jacej energie na spracov...

Page 52: ...Cez trbinu v z sobn ku zasu te zv zok klincov Uvolnite z padku pod va a tak aby pod va dotla il klince v smere v stupn ho otvoru p tky n radia Pre jednu n pl z sobn ka nepou vajte klince r znych druh...

Page 53: ...duchom je potrebn intervaly prehliadok skr ti Odstra ovanie por ch Po objaven ak chko vek z vad je potrebn prev dzkovanie n radia okam ite preru i Pr ca s po koden m n rad m m e by pr inou vzniku razu...

Page 54: ...7 2 5 97 2 3 0 Rezg s PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz l...

Page 55: ...tett leveg energi j nak t rol d sa komoly vesz lyt jelenthet A pneumatikus ezsk z k haszn lata Nem szabad az eszk z ket a rendeltet s kt l elt r en haszn lni Ne terhelje t l a pneumatikus eszk zt Has...

Page 56: ...z ll t si biztos t si rendszerek r gz t s hez pl j rm veken s vagonokban A megadott zaj rt kek a szersz mra jellemz rt kek s nem vonatkoznak az alkalmaz s hely n kibocs tott zajra A szersz m haszn lat...

Page 57: ...yomja meg a t r retesz t s cs sztassa ki a t rt Tgeyt bele egy j t z kapocs csomagot s cs sztassa be a t rt oly m don hogy a t r retesze bepattanjon Ne haszn ljon k l nb z fajt j t z kapcsot egy t rt...

Page 58: ...ifolyt a kif v ny l sokon kereszt l Az otthagyott olaj k ros thatja a g p t m t seit Egy b karbantart si m veletek Az eszk z minden haszn lata el tt meg kell bizonyosodni arr l hogy az eszk z n nem l...

Page 59: ...utilizarii utilajului pneumatic totdeauna s fie respectate condi iile de baz ale securit ii personale de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inaint...

Page 60: ...limentare evit nd n acest mod o nea teptat punere n func iune a sculei pneumatice P streaz scula la loc inaccesibil copiilor Nu permite ca persoane str ine ne colarizate referitor la utili zare s util...

Page 61: ...cutarea lucrului In cazuri speciale este necesar de a utiliza antifoane Valorile vibra iilor ale acestor scule este caracteristic i nu reac ioneaz negativ asupra m nii bra ului n timpul utiliz rii scu...

Page 62: ...ereaz blocarea mping torului cu scopul ca el sese cuiele n spre ie irea lor din utilaj Inc rc nd magazia nu amesteca i diferite m rimi de cuie Eliminarea cuielor doprite numai la YT 0921 i YT 0922 Dec...

Page 63: ...e alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imediat dup apari ia oric rui fel de defect utilizarea trebuie ntrerupt Utilizarea utilajului cu defect poate provoca leziuni O...

Page 64: ...2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 Potencia ac stica PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Vibraciones PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 CONDICIONES GENERALES DE S...

Page 65: ...ajo No exceda la presi n de trabajo m xima Selecci n adecuada de la herramienta para el tipo de trabajo garantizar un desempe o m s efectivo y un trabajo m s seguro Antes de ajustar la m quina reempla...

Page 66: ...ter sticos para la herramienta y no se refieren al ruido emitido en el lugar de la aplicaci n de la herramienta El ruido en el lugar de la aplicaci n de la herramienta depender por ejemplo del ambient...

Page 67: ...inserte la c mara de tal manera que se cierre el resbal n de la c mara No use grapas de diferentes tipos en una c mara simult neamente YT 0921 VI Jale el empujador de la c mara hasta que se bloquee In...

Page 68: ...herramienta a trav s de la apertura de la entrada de aire y otras aperturas dise adas con este fin Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para el mantenimiento de las herramientas neum ticas Conect...

Page 69: ...kat YT 0921 Gwo dziarka pneumatyczna 8 bar maks 32 64 mm nr kat YT 0922 Gwo dziarka pneumatyczna 8 bar maks 50 90 mm nr kat YT 0923 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi norm...

Page 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Page 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Reviews: